Выбрать главу

— Бедная девочка, — говорила одна, склонив голову к своей приятельнице, — наверняка в гареме она видела такие зверства, о которых истинным леди стыдно говорить вслух!

— Рейчел, ты уверена, что она их только видела? — ехидно отозвалась другая дама, — она пробыла там больше двух месяцев…

Кристина слушала разговор сплетниц, жалея, что не может просто раствориться в воздухе. Знали бы эти почтенные матери семейств, что она сама позволила себя соблазнить, а «зверства» своего похитителя находила приятными и даже очень…

— Крисси, с тобой всё хорошо? — спросил лорд Харрингтон, отказываясь рядом с дочерью, стоящей у двери, ведущей в кают-компанию.

— Всё хорошо, папочка, я просто… Просто я немного задумалась, а ещё… Я очень хочу домой! Хочу увидеть маму, Бет и Викторию!

— Мы скоро будем дома, дорогая! — произнёс граф, крепко сжимая её хрупкую ладошку, — а следующей осенью мы поедем в Лондон, чтобы представить тебя ко двору!

— Нет! — мгновенно воскликнула Кристина, понимая, что больше не мечтает о своём первом сезоне и балах, — папа, пожалуйста пообещай, что не станешь требовать от меня выезжать в свет… После всего… Я не готова появляться на людях!

— Крисси, ты же не можешь вечно прятаться в деревенской глуши! Ведь твоим сёстрам предстоит выйти в свет, а делать это без тебя они точно не захотят…

— Папа, я не могу ничего обещать, — глухо произнесла леди Харрингтон, не в состоянии думать о том, что ей придётся искать мужа, а после исполнять супружеские обязанности.

Когда они с отцом вошли в кают-компанию, все голоса стихли, и так было всегда. Кристина уже смирилась с тем, что будет слышать сплетни у себя за спиной.

Кое-как выдержав час в компании болтливых дам и их дочерей, Кристина, извинившись, отправилась к себе.

Оказавшись в каюте, леди Харрингтон долго сидела за туалетным столиком, когда горничная закончила готовить её ко сну. Открыв маленькую шкатулку, девушка стала перебирать лежащие в ней драгоценности. Из гарема она вернулась не с пустыми руками. Подробности Крисси так и не узнала, но когда достаточно окрепла, чтобы подниматься с постели, отец вручил ей шкатулку, несколько нарядов и книгу в красивой обложке. Для Кристины эти вещи имели особое значение, но прежде всего напоминали о том, какую глупость она совершила, подарив своё сердце восточному мужчине. Перестать любить Али она была не в силах, но было трудно смириться с тем, что он так просто вернул её отцу… Или это сделал дей?

Взгляд её упал на янтарное ожерелье, которое так напоминало ей глаза возлюбленного. Али подарил его, когда она случайно обмолвилась, что видела украшение, похожее на его глаза…

Где найти силы чтобы забыть? Жить дальше в привычном и знакомом мире, когда она успела познать совершенно другой?

Крисси знала, что должна сделать это ведь у неё есть семья, которая переживает за неё!

Сложив драгоценности на место, леди Харрингтон поспешила забраться в кровать. Пройдёт ещё несколько дней и она будет дома. Что её там ждёт? Её мать и сестры будут рады её видеть, Кристина не испытывала по этому поводу никаких сомнений. Но вот другие не будут к ней столь милосердны. Она нарушила установленные в свете правила, вступив в связь с человеком, который не являлся её мужем, ждала от этого человека ребёнка…

Если об этом станет известно, то её не пустят на порог ни одного приличного дома. Отец, вероятно, полагал, что о случившемся никто не узнает, но Крисси не была в этом столь уверена. Люди любят сплетни. Не пройдёт и нескольких дней, как плывущие с ними дамы поделятся тем, что им довелось увидеть в Рабате.

Засыпая, девушка обхватила себя руками, сдерживая рвавшиеся из груди рыдания. Леди Харрингтон не хотела, чтоб кто-то знал, как она страдает из-за собственной глупости…

Глава 2

Харрингтон МанорВосточный СассексМарт 1847 года.

Несколько недель прошло с тех пор, как леди Харрингтон вернулась домой. В кругу родных она начала постепенно приходить в себя. Близняшки Элизабет и Виктория не давали ей скучать, стараясь всегда быть рядом.

Но сейчас ей хотелось побыть одной. Поднявшись в свою комнату, девушка попросила горничную подать ей тёмно-голубую накидку. Накинув её на плечи и поправив капор, Кристина отправилась в парк, который охватывал огромную территорию их поместья.

Прихватив с собой книгу и маленькую корзинку с нехитрым обедом, она надеялась посидеть в спрятанной от посторонних глаз беседке.