«Перестань о ней думать, – говорил себе Филипп. – Тебе следует больше думать о будущем, о том, как добиться успеха в жизни и улучшить свое положение». Да, действительно, уж если он не сумел вступить в Лигу, то должен добиться успеха на службе у короля хотя бы ради матери. Она всегда мечтала об успехах сына, и он сделает все возможное, чтобы оправдать ее ожидания. А мысли об Анне только отвлекали бы его.
Как только они вернулись на поляну, все рыцари повернулись в их сторону. Заяц уже без шкуры висел на вертеле над костром, а Маргарет, сидевшая рядом, следила, чтобы он прожаривался равномерно. Когда она повернулась к ним, на лице ее не было совершенно никакого выражения, словно у нее вообще не было лица. Рыцари же явно испытывали неловкость, и только сэр Уолтер, подбоченившись, пристально посмотрел на них и произнес:
– Ну как? Как же вы воспользовались укромным уголком?
– У меня от этого до сих пор боль, – проворчал Филипп, приложив ладонь к животу.
Анна удивленно взглянула на него, Филипп, не дожидаясь вопроса, пояснил:
– Она сказала, что я хочу получить удовольствие за ее счет, и двинула меня кулаком в живот, чтобы напомнить мне о приличиях.
Уолтер еще несколько мгновений смотрел на Филиппа, потом перевел взгляд на Анну.
– Миледи, все в порядке?
– Да, разумеется, – ответила она. – А в живот я его ударила, когда он начал забываться.
– Очень хорошо, – произнес Уолтер, не скрывая облегчения. – Скоро мы приготовим обед, а затем продолжим путешествие.
– К ночи мы доберемся до лорда Эгмантона? – спросила Анна.
«Она наверняка помнит весь список лордов, готовых ее развлечь и ей угодить», – подумал Филипп, заметно помрачнев.
Уолтер отрицательно покачал головой:
– Нет, не доберемся. На ночь мы остановимся в какой-нибудь дешевой гостинице неподалеку от Донкастера. Это слишком большой город, и мы не можем рисковать, останавливаясь в самой лучшей гостинице.
Анна молча кивнула и опустилась на землю у костра рядом с Маргарет.
За едой все чувствовали себя неловко и почти не разговаривали. Но когда снова тронулись в путь, то сразу же разговорились. Филипп понял, что рыцари специально стараются отвлечь Анну и Маргарет от мысли, что кто-то преследует отряд. Джозеф ехал бок о бок с Анной, и Филипп решил подъехать поближе, чтобы слышать их разговор.
Джозеф то и дело вздыхал, словно каждое слово давалось ему с огромным трудом. «Странно, что Джозеф теряется, – подумал Филипп. – Теряется с его-то лицом, от которого женщины не могут оторвать взгляда».
– Видите ли, леди Розамонд, – говорил сэр Джозеф, – у дворян, у знатных людей… Вам следует узнать о них побольше.
Увидев, как Анна улыбнулась рыцарю, Филипп ощутил укол ревности. Ему, Филиппу, она никогда так не улыбалась, хотя и целовала его весьма охотно.
– А чего именно я о них не знаю? – спросила Анна. – Я жила рядом с дворянами большую часть своей жизни.
– Дворянин, который захочет вас соблазнить, поцелуями не ограничится. – Джозеф бросил выразительный взгляд на Филиппа. – Возможно, сэр Филипп уже говорил вам об этом.
– Нет, не говорил, – отозвался Филипп. – Мне не так-то просто было восстановить дыхание после ее отказа.
Он заметил, что Дэвид улыбнулся, и даже на лице Уолтера промелькнула улыбка.
– Так что же я должна знать? – допытывалась Анна.
– Этот мужчина, разумеется, захочет вас обнять, – продолжал Джозеф.
– И вам лучше всего от этого не уклоняться, – бросил через плечо Дэвид.
Анна рассмеялась, а Филипп нахмурился.
В очередной раз откашлявшись, Джозеф проговорил:
– И он будет пытаться прижать вас к себе как можно крепче.
– А мне следует этому препятствовать? – Анна снова рассмеялась.
– Обязательно, миледи. Ничто так не раззадоривает мужчину, как сопротивление. Это… распаляет.
И тут Филипп вдруг заметил, что Маргарет, всегда очень любопытная, на сей раз совсем не слушала их беседу. Совершенно не обращая внимания на своих спутников, она то и дело озиралась, а иногда даже оглядывалась. Кого же она высматривала? Может, просто боялась очередного нападения?
– Все это относится не только к дворянам, – заметила Анна. – Мне кажется, что каждый мужчина стремится получить от женщины то, что ему нужно.
Филипп в досаде поморщился; он понял, в кого выпущена эта стрела.
Уолтер нахмурился и проворчал:
– Нет, не каждый.
– Вы считаете, что вас не следует причислять к нам, мужчинам, не умеющим владеть собой? – осведомился Филипп, взглянув на рыцаря Лиги.