Распрощавшись с Анитой, которая продолжала канючить фотографию ее идола, я вышла из поместья. Тонкие каблуки не очень хорошо сочетались с неровной дорогой, потому до ворот я чуть ли не кралась.
Наверное, именно потому я и не сразу заметила литой черный автомобиль на парковке у поместья Штерн. Красные диски на колесах, накладка-спойлер на кузове, тонированные стекла.
Дверь со стороны водителя открылась и мне навстречу шагнул высокий худой мужчина с посеревшими от возраста волосами:
– Виктория Штерн?
– Да. Чем могу помочь?
Вместо ответа он обошел машину и открыл пассажирскую дверь:
– Присаживайтесь. Меня к вам приставил господин Камберт. С этого дня я ваш личный шофер. Ян.
Яну, на первый взгляд, за шестьдесят. Но это только на тот самый первый взгляд. Во-первых, он вполне мог быть обладателем ориса – а это значительно продлевало молодость и жизнь. Но несмотря на седину, он был в очень хорошей физической форме. Будто бы каждое его утро начиналось со спортзала.
– Как вы можете доказать свои слова?
Он хмыкнул и протянул мне запечатанный конверт.
Стоило только взять его в руки, как нос защекотал терпкий еле уловимый запах. Именно так пахло в кабинете Камберта. Вполне возможно, что это его личный парфюм.
Ох, попади этот клочок бумаги в руки Аните…
Внутри нашелся короткий лист с не менее коротким посланием.
«Жду в офисе».
Ровный, словно рубленный почерк. Никакой подписи.
Но она и не была нужна. Характер послания говорил сам за себя. Такой же прямолинейный и немногословный, как и его хозяин.
Чувствуя себя совершенно неуютно, забралась в салон. Ян захлопнул за мной дверь и поспешил занять место водителя. А я, как последняя простушка, не могла налюбоваться великолепием внутренней отделки машины: белая кожа, темное дерево, резной руль и набалдашник на коробке передач. Все это было настолько шикарным, что перехватывало дух.
В этот раз до офиса я добралась за полчаса. Ян так же галантно открыл передо мной дверь, подал руку, помогая выбраться, а после протянул визитку.
– Мой номер. Звоните в любое время суток, и я отвезу или заберу вас из любого места.
– Даже с противоположного конца мира? – отшутилась я, забирая ламинированный кусочек картонки.
– Не будем исключать такой возможности, госпожа Штерн, – улыбнулся шофер.
После этого знакомства день поплыл медленно и размеренно. Первым делом я зашла к своему новому начальнику и получила указания. Его взгляд, брошенный на мое платье, не особо поднял настроение. Но снимать его прямо тут меня никто не заставил, и это радовало.
Первый день начался с того, чего я так хотела избежать – с бумажной волокиты. Я проверяла отчеты о последней поставке, сверяла документацию о проверках орисов и относила все это с докладами боссу.
Рикард Камберт слушал меня краем уха, а потом и вовсе махнул рукой:
– Разберись с этим сама, ты же умная девочка.
Девочка? Да сегодня я не поленилась потратить час на макияж. И выглядела на свои годы. Если не старше…
Девочка! А ведь этому Камберту всего на шесть лет больше. Да какая я ему, к черту, девочка?!
Поджав губы, приняла поручение и вышла из кабинета. Злость поутихла, стоило оставить этого мужчину и его скверный характер за спиной. Секретарша Рикарда недовольно на меня покосилась, а потом, будто переступив через себя, предложила выпить кофе. Отказываться я не стала, но проследила, чтобы в напиток ничего «случайно» не попало.
За весь этот сумасшедше-нудный день я успела уяснить только одно – все любят Камберта. Сотрудники, клиенты, доставщики пиццы и даже попугай в живом уголке. Все. Абсолютно.
– Он идеален, – шепот в женском туалете.
– Лучший начальник, – слова из отдела.
– Как ей повезло…, – томные вздохи мне вслед.
– Документация? Господин Камберт уже обо всем распорядился, – ответ в отделе кадров.
– Ты вытащила лотерейный билет. Не потеряй его, – совет секретарши Оливии.