Выбрать главу

А потом смотрю сквозь стеклянную стену на море и обмираю от ужаса: на замок идет гигантская волна.

Это конец.

Мы с Альнарой уже не успеем ни убежать, ни спрятаться. Все эти чудесные растения тоже погибнут.

Светлые боги, защитите…

Волна с грохотом ударяет в стеклянную стену, и сразу раздается страшный дребезжащий звон. Вот-вот стекло разобьется и рухнет!

Альнара замирает, глядя на воду. Что же она все время замирает, когда мое положение хуже некуда?!

А волна ударяет вновь.

И мне в ее шуме слышится протяжный драконий рев.

Мне уже мерещится всякое от ужаса, или дракон на самом деле там, в самом шторме? Так не вовремя прилетел!

Волна его просто смоет!

А без него здесь погибну и я. От голода и холода.

Потому что даже Альнара – это драконья магия. Он умрет, и все растворится.

А где дракон хранит еду, и настоящая ли она на самом деле – я понятия не имею!

Альнара так и стоит истуканом.

– Альнара, твой господин, он…

Чьи-то тяжелые ладони сжимают мои плечи.

Я не успеваю испугаться и понять, кто это, как слышу голос дракона:

– Твой господин – маг, Верена. Рад, что я вызвал каплю твоего беспокойства. Сегодня вечером ужин будет, как обычно, только в замке гость. Подготовься к встрече.

Меня ощутимо потряхивает, но по телу одновременно с этим прокатывается волна облегчения.

Я одновременно ненавижу дракона и… радуюсь, что он вернулся?

Меня даже бьющие в стекло гигантские волны уже не так пугают.

Дракон спрашивает:

– Тебе нравится шторм?

Ничего страшного, если я скажу ему правду?

– Н-нет, шторм ужасен.

Дракон отвечает:

– Скоро стихнет.

Спокойно так отвечает. Уверенно. И все еще держит мои плечи.

И вдруг резко растворяется, а я чувствую непонятную… пустоту.

Как будто прикосновение его горячих ладоней давало мне надежду, что все будет хорошо. А теперь надежды нет.

Ну-ну. Как же.

Он похититель, этот дракон.

И ничего хорошего меня, дурочку наивную, не ждет.

А я надеюсь на лучшее.

Так надеюсь, что даже о госте ящера не расспросила. Что еще за гость?

– Альнара, ты знаешь, кто прибудет на ужин?

– Нет, госпожа.

Странно. Если она не знает, как мне к этому самому гостю «готовиться»?

Одеться понаряднее или наоборот поскромнее, чтобы драконову ревность не будить?

Я больше не хочу смотреть на шторм, и мы с Альнарой идем в библиотеку, как сперва и собирались.

В лифте на меня накатывает паника. Похоже, я не скоро смогу ездить в этой «кабинке» спокойно.

О невидимом мерзавце ни слуху, ни духу, но пока дракон не объявит, что избавился от него, я буду переживать.

Интересно, кто этот драконий гость: человек или тоже дракон?

Скорее всего дракон. Потому что люди ни одну пленницу никогда после похищения не видели.

– Пришли, госпожа.

Ах, да. Я и не замечаю, что мы уже дошли до библиотеки.

В зале я сразу занимаю кресло-тайник. Интересно, тетрадь все еще там?

Аккуратно ощупываю сидение.

Да, вот она. Ждет меня.

Все мои мучения с учебой рано или поздно будут вознаграждены.

И на этот раз учеба дается мне легче. По крайней мере, я запоминаю все буквы. Большие, маленькие и то, как они произносятся.

Мы занимаемся до тех пор, пока Альнара не говорит, что пора готовиться к ужину.

А у меня в животе неприятно обмирает.

Гость, значит…

А ведь это может быть не дракон, а драконица. Сестра или там свекровь. Или еще хуже – официальная супруга дракона.

Ни на миг не верю, что он на мне женат.

Он похититель. А я безродная бесправная девка.

На коже выступают мурашки, и я заставляю себя успокоиться. Никому нет дела до моей тревоги. Дракон не отменит свой ужин из-за каких-то там чувств его очередной игрушки.

Мы с Альнарой выходим из библиотеки и молча возвращаемся в покои.

Там она говорит:

– Господин просит вас одеться в золотое, госпожа.

Хм, в золото с ног до головы у нас одевают невест и свежеиспеченных жен.

Дракон явно собирается хвалиться мной, как товаром на витрине… вот только перед кем?

Чувствую себя ужасно.

Альнара ловко вдевает мне в уши золотые серьги и украшает шею ожерельем с рубинами. Унизывает мои пальцы перстнями.

Да, это красиво.

Я невольно горько улыбаюсь: вот кем я так и не стала. Прекрасной невестой.

– Пойдемте, госпожа. Господин и его гость уже ожидают вас.

***

Я смотрю на гостя и не могу сказать ни слова.

Гость – это не женщина. И это даже не дракон, если только драконы не тучные и не одеты, как священники.

У меня, наверное, аж рот приоткрылся от изумления.