Выбрать главу

Ее глаза наполнены эмоциями, хотя ни одну из них нельзя назвать достаточно ясной, смотрят на меня. Я скучаю по тем дням, когда эти глаза точно говорили мне, о чем она думает. Будь то жар вожделения, искорка возбуждения или ошеломляющий трепет любви. Я был бы рад даже той огненной искре ненависти, которая привлекла меня к ней в самом начале. Все, что угодно, кроме безымянных эмоций, которые я вижу в ее глазах сейчас. Обида, предательство, растерянность — она смотрит на меня так, словно я незнакомец.

— Ладно, я пришел сюда, чтобы сказать то, что должен был. Я, наверное…. — Я показываю на дверь.

Она не останавливает меня.

Положив руку на дверную ручку и повернувшись к ней спиной, я закрываю глаза.

— Если захочешь поговорить, меня легко найти. — Она не отвечает. Я поворачиваю ручку и открываю дверь, думая о том, что ухожу от Элси Паркс, единственной женщины, которую любил по-настоящему. Единственной женщины, с которой видел свое будущее, что звучит безумно после столь короткого знакомства. — С днем рождения, Элси!

Закрываю за собой дверь и глубоко дышу, пока холодный воздух не ранит мои легкие. Вместо того чтобы вызвать машину и отправиться в отель, я решаю пойти пешком.

И делаю то, что обещал никогда не делать.

Я ухожу от Элси Паркс.

ГЛАВА 30

«Отличная фотография — это полное выражение того, что человек чувствует к предмету съемки в самом глубоком смысле».

— Энсел Адамс

Ночь без сна не была неожиданностью. Я уставилась на кресло, которое Матео давно оставил пустым, и пыталась переварить все, что услышала. Он не убийца. Но верит, что это так. И никогда не пытался оправдать случившееся, потому что считал, что заслужил наказание.

И как бы много эти мысли ни занимали места в моей голове, с чем я, кажется, не могу смириться, так это с тем, что Матео в какой-то момент поверил, что мир стал бы лучше без него. Что он может незаметно исчезнуть в океане, и никому не будет до этого дела.

В конце концов, я заснула, но это был короткий и беспокойный сон, наполненный образами водных могил. Я проснулась, приняла душ и надела свои любимые джинсы и вязаный свитер. Как и мое настроение, погода изменилась, и густые темные тучи заволокли небо, а порывистый ветер обжигает кожу.

Я сушу волосы, надеваю вязаную шапочку и запираю за собой дверь.

Когда выхожу на улицу, такси уже ждет меня. Я машу водителю, затем вижу, как мужчина на другой стороне улицы встает со скамейки. Даже в застегнутом на все пуговицы пальто и под черной шапкой я знаю, что это он. Мой мозг запомнил его силуэт, то, как парень держит плечи и наклоняет голову. Его губы сжаты в твердую, напряженную линию.

Я открываю заднюю дверь машины и наклоняюсь внутрь.

— Извините. Планы изменились. Но я все равно дам вам чаевые.

Водитель наклеивает на лицо фальшивую улыбку и уезжает.

Между мной и Матео нет ничего, кроме дороги, по которой в субботу в такую рань проезжает всего несколько машин. Я жду возможности перейти дорогу, и когда это делаю, напряжение спадает с его челюсти, а взгляд наполняется облегчением.

— Ты был здесь всю ночь? — Хотя теперь понимаю, что на нем темно-серые брюки, а не джинсы с прошлой ночи.

Парень не сводит с меня глаз.

— Нет, я… э-эм… я уезжаю в аэропорт через несколько часов, и не мог уехать, не увидев тебя в последний раз.

За моей грудиной образуется кулак.

— Ты уезжаешь?

— Мне не следовало приезжать. Я… — Он наконец отводит взгляд от моих глаз, но только для того, чтобы прищуриться на пустое пространство прямо над моим плечом.

Я не хочу, чтобы ты уходил. Скажи это, Элси. Просто скажи это.

Парень прочищает горло.

— На острове есть легенда о богине Пеле. — Наконец, эти глаза возвращаются к моим, и мне становится немного легче дышать. — Она накладывает проклятие на любого, кто берет с островов лавовые камни, песок, ракушки. Любой, кто крадет у нее, проклят на невезение, пока не вернет вещь.

Я улыбаюсь.

— И это действительно так?

Он, кажется, зациклился на моих губах, моргает, затем кивает.

— Угу. Тысячи фунтов камней каждый год возвращаются на остров по почте от туристов, утверждающих, что им ужасно не везет, с тех пор как они их взяли. — Он делает шаг ближе. — Я должен был упомянуть об этом вчера вечером, но это одна из причин, по которой я приехал сюда, чтобы увидеть тебя. Видишь ли…. когда ты покинула остров, ты взяла кое-что с собой.

— Я ничего не брала. Хотя, это может объяснить, почему я не получила стажировку. — Я шучу в надежде разрядить обстановку, но ничего не выходит.