Выбрать главу

Джулия вдруг замялась, а потом насмешливо добавила:

— Как только вы освободили мне путь, я схватила какую-то коробку с грузом и втащила ее на борт парохода.

— Корабля! — машинально поправил Том. — Насколько я понял, мне надо говорить не с Тони, а со своим первым помощником?

— Он меня не видел, — Джулия отвела взгляд в сторону, не желая никого выдавать.

— Надеюсь, что так. — Капитан наклонился к девушке и проговорил с угрозой: — Если я узнаю, что он или кто-то другой помогали вам, то спишу их на берег в первом же порту. Кстати, там же высажу и вас! Ясно?

— Спасибо, капитан. Я все поняла.

Джулия кивнула, а с сердца ее будто бы камень свалился: значит, в Оран они не вернутся. Похоже, Том угадал ее мысли.

— Не потеряй я уже четыре дня из-за болезни кока, то развернул бы корабль и сдал бы вас оранским властям. Не знаю, какие неприятности у вас там были, но я не допущу, чтобы мой корабль превратился в убежище для преступников.

— Я не преступница! — закричала Джулия.

— Ну, я не знаю, как вас еще назвать? Разве что проституткой?

Он презрительно посмотрел на ее джинсы и прилипшую к еще не просохшему телу майку. Лицо девушки вспыхнуло.

— Как вы смеете так разговаривать со мной! Кто вам дал право оскорблять меня! Я… Я… Я не…

Том сделал шаг вперед, и Джулия, не договорив, сжалась под его угрожающим взглядом.

— На этом корабле я, черт возьми, делаю и говорю то, что мне хочется! Запомните это. У меня нет сомнений, что вы соблазнили Тони и именно он помог вам пробраться на корабль.

— Вам, видно, доставляет удовольствие унижать меня! — Джулия говорила горячо, в ее глазах разгорался огонь. — Но мне никто не помогал! Единственным человеком, к которому я обратилась за помощью, были вы. Но вы отказались помочь мне в тот момент, когда я в этом так нуждалась!

Говорят, что лучший метод защиты — нападение. Видимо, это действительно так. Во всяком случае, глядя на дышавшее гневом лицо девушки, капитан на мгновение отступил назад и задумчиво провел рукой по подбородку.

— Ладно. Я решу, что мне с вами делать. Жаль только, что теперь на кораблях нет кандалов и цепей! Как вас зовут?

— Джулия. Джулия Бомонт.

Том брезгливо поморщился, как будто даже имя девушки внушало ему отвращение.

— А теперь немедленно возвращайтесь в каюту кока и попробуйте только выйти оттуда. Я запрещаю вам встречаться с командой, и особенно с Тони.

— Хорошо, капитан. Я бы…

Джулия хотела предложить свои услуги в качестве корабельного кока, но удержалась.

— Я выполню все ваши требования, — тихо сказала она.

— Дайте-ка мне ваш паспорт, — обратился к ней Томас.

— У меня его нет. Я же говорила вам…

— Что? — Том побагровел, его нижняя челюсть выдвинулась вперед, в глазах появилось недоверие.

— У меня украли паспорт вместе с сумкой, в которой были еще деньги, кредитная карточка и чековая книжка. Поэтому я и не могла купить билет на самолет. Я вам вчера говорила об этом, когда просила взять меня на корабль. Но вы меня не слушали.

В ее последних словах прозвучал упрек.

— А где ваши вещи?

— В каюте. Но я…

Джулия не успела договорить, как Том резко повернулся и стремительно направился к каюте. Войдя, он схватил ее узел с одеждой, вытряхнул все его содержимое на койку и стал небрежно перебирать.

— Эй, — возмущенно закричала Джулия, когда в угол полетела одна из ее позолоченных туфель, — нельзя ли поосторожнее?! Ведь это единственное, что у меня осталось!

Не обращая внимания на ее протесты, Том перетряс все, что валялось на койке, и принялся обшаривать каюту. Он был уверен, что Джулия успела хорошо припрятать документы. Когда же поиски не увенчались успехом, капитан повернулся к девушке и устало проговорил:

— Вы понимаете, что без паспорта являетесь лицом без гражданства и вам запрещается спускаться на берег? Я не намерен возиться с вами до тех пор, пока вы не получите новые документы! Ведь на это может уйти не один год!

Джулия побледнела, но ее настроение сразу поднялось.

— Не стоит так расстраиваться. Видите ли, перспектива оставаться с вами на одном корабле дольше, чем это необходимо, меня также совсем не устраивает. Как только мы попадем в порт, где я удостоверю свою личность и получу новый паспорт, то с великой радостью покину ваше судно.

— Значит, до тех пор я должен вас здесь терпеть?

— Увы, боюсь, что — да!

Том бросил на нее свирепый взгляд и пошел к двери. Но девушка неожиданно остановила его.

— Извините, а куда направляется корабль?

На губах капитана мелькнула ехидная усмешка.

— Не надейтесь — не в Англию! Разве Тони не сказал вам, что «Дух Ветра» плывет в Родос? Это порт в Эгейском море.

— Это он мне сказал. Но где будет первая остановка?

— Стоянок или, как вы изволили выразиться, остановок у нас не будет. Мы и так потеряли уйму времени. Идем прямо в Родос, не заходя ни в какие другие порты.

Том повернулся и вышел. Джулия не сомневалась, что он тут же найдет Тони и станет его допрашивать. Оставалось надеяться, что у того хватит ума соврать поправдоподобнее.

Только сейчас она вспомнила, что с утра ничего не ела. В камбузе опять никого не было, и Джулии удалось наскоро сделать себе бутерброд и сварить большую кружку кофе.

Кое-как заморив червячка, Джулия принялась за уборку камбуза. Кругом царил ужасный беспорядок. Раковина была доверху заполнена немытой посудой. Плиту покрывал толстый слой жира. Пришлось потратить немало сил и времени, чтобы все засияло идеальной чистотой.

Джулия вышла в коридор и робко посмотрела на трап. Ей ужасно захотелось подняться на палубу. Но капитан приказал ей не выходить из каюты. Но не все же путешествие! Она и так довольно долго просидела взаперти. А что касается запретов, то нарушать их надо сразу! Джулия легко взбежала по ступеням и оказалась на палубе.

Солнце понемногу клонилось к западу. Свежий ветер растрепал волосы девушки, и чистый воздух наполнил грудь. Она вдруг почувствовала, что живет теперь в другом мире, далеком от Орана с его жарой и запахами, ночным клубом и преследованием Али Месаада. Радостные слезы, как напоминание о далеком детстве, вдруг наполнили глаза…

Джулия вытерла мокрое лицо и осмотрелась. Вся команда, кроме капитана, была на палубе. Моряки разговаривали, шутили, громко смеялись. Но, увидев Джулию, умолкли: большинство из них она видела в ночном клубе. Узнав рыжеволосого помощника капитана, девушка смело подошла к нему.

— Здравствуйте! Меня зовут Джулия Бомонт. Надеюсь, у вас не было неприятностей из-за того, что я тайно проникла на корабль?

Мужчина виновато улыбнулся, а затем протянул ей руку.

— Ничего! Бывало и хуже! Вообще-то, я Джеймс Маккензи. Но все зовут меня просто Мак.

Мак говорил с сильным шотландским акцентом. Хотя слов «добро пожаловать» сказано не было, Джулии показалось, что ему приятно видеть ее вновь. Его рукопожатие было дружеским, и во взгляде она не заметила никакой неприязни к ней.

— Пойдемте, я познакомлю вас со всеми, — предложил он. — Тони уже успел рассказать нам вашу историю.

Мак представил девушку корабельному инженеру и второму помощнику. Одного звали Кеном, другого — Арне Хасс. Оба встретили ее открытыми добрыми улыбками. Стоявшие рядом Тони и два других матроса — англичанин Стив Джонсон и австралиец Пит Киит также тепло улыбались.

Том, Мак, Кен, Арне, Стив, Пит и Тони — как бы всех их запомнить?! Джулия почувствовала себя Белоснежкой, хотя все моряки были высокими, стройными; великолепные мускулы рельефно выделялись на бронзовых телах. Последнее особенно бросалось в глаза, поскольку их одежда состояла из шортов. У каждого либо уже была борода, либо еще намечалась.

Моряки окружили Джулию плотным кольцом. Но в этот момент раздался предостерегающий голос Мака:

— Все по местам! Капитан!

Каждый притворился, что занят чем-то очень важным. Тем временем вышедший из своей каюты Томас поднялся на палубу, где сразу же столкнулся с Джулией. Она даже успела заметить, что он был несколько выше всех членов экипажа.