Выбрать главу

— Ты не мог ей всё нормально объяснить? Обязательно было нападать и похищать? — потребовала женщина, уперев руки в бока и обращая внимание на тонкую талию. Мерин посмотрела на огромную толстовку, поношенные джинсы и кеды. М-да, ни в какое сравнение.

— Я пытался накормить её ужином, но она меня по голове ударила.

— Я пыталась сбежать, ты меня на несколько часов запер, — пояснила Мерин.

— Потому что ты швырнула в меня лампу и кричала о секте. Я дал тебе время успокоиться. — Эйдан посмотрел на неё, она же уставилась в ответ. Но от звука хлопка, они оба перевели взгляды на женщину.

— Вот, что мы сделаем. Пойдём на кухню, сядем за стол, дадим Мариусу напоить нас чаем и я отвечу на все вопросы. Знай, ты в безопасности. На самом деле, любой в этой комнате сделает всё возможное ради твоей защиты. Ты в самом безопасном месте.

Женщина сделала шаг к Мерин и взяла её под руку, после чего они направились дальше по коридору. Мерин надеялась, что после некоторых объяснений, её отпустят. Женщина склонилась к уху Мерин и прошептала.

— Он чаще лает, чем кусает. Эйдан хороший, посвятил свою жизнь защите нашего народа. — Женщина похлопала Мерин по руке.

— Я ему не нравлюсь, — прошептала Мерин.

— С чего ты так решила? — спросила женщина.

— Потому что я на вас совершенно не похожа. Он знает, что я подстриглась, и мне кажется, короткими мои волосы ему не нравятся. Он сказал, что я на мальчишку похожа. — Мерин провела рукой по волосам, а женщина рассмеялась.

— Поверь, дорогая, он не хотел бы себе пару, похожую на мать. — Мерин остановилась и уставилась на неё.

Эта женщина не могла быть матерью Эйдана!

Женщина потянула её за собой на кухню. Мерин на мгновение забыла о возрасте и вытаращилась на комнату перед собой. Кухня с обложки журнала интерьера: теплого светло-коричневого цвета каменные столешницы, утварь из нержавеющей стали и даже кирпичная печь. О такой мечтает каждый повар и пекарь. Все уселись вокруг большого, деревянного стола. Тогда Мерин и вспомнила про слова женщины.

— Вы его мать? Не может быть! Вам столько не дашь.

— Спасибо, дорогая, но я старше, чем выгляжу.

Мерин поёрзала на стуле.

— Вы тоже собаколюды?

Женщина сконфуженно нахмурилась.

— Она говорит про перевёртышей. Увидела, как Колтон перекинулся во дворе, — пояснил Эйдан матери.

— Милая, Эйдан медведь, как и мы, его родители. Меня зовут Аделаида МакКинзи, а это моя пара — Байрон МакКинзи. Эйдана ты уже знаешь. Светловолосый молодой человек, который чересчур веселится из-за неловкости моего сына — Колтон Олбрайт — лучший друг Эйдана с детства. А восхитительный мужчина, принёсший нам чай — мой сквайр Мариус Стюард, — представила всех Аделаида, но Мерин молчала. Лучше, чтобы они как можно меньше знали о ней.

— Надеюсь, маленькая мисс, вам нравится Эрл Грей. — Мариус поставил перед ней небольшую фарфоровую кружку с блюдцем. Когда в неё полилась тёмная жидкость, в воздухе начал витать аромат бергамота. Мерин глубоко вдохнула, она всегда любила эрл грей. Мариус поднёс сахарницу, в которой горкой лежали белые кусочки сахара.

— Четыре, пожалуйста. — Мариус кивнул и с практической лёгкостью уронил четыре кубика сахара в её чашку. Она взяла крошечную серебряную ложечку и начала мешать.

— Четыре? — Эйдан вперился в неё

— Люблю сладкое.

— Как и я. — Байрон улыбнулся и взял три кусочка.

— А теперь скажи, мой сын пояснил, что значит его пара? — спросила Аделаида, отпив чая.

— Он сказал, что мы пара, но после этого я немного испугалась.

— Учитывая ситуацию, это понятно. — Байрон кинул весёлый взгляд на сына.

— Откуда он узнал, что мы пара? Мы только встретились, — спросила Мерин, которая так и не верила в происходящее. Но увидев, как Колтон перекинулся, прямолинейность мышления съехала с орбиты. Либо они все говорили правду, либо её гениальный разум, наконец, дал сбой. Мерин не думала, что сошла с ума, так что, скорее всего, они говорили правду и они самые настоящие люди-медведи.

— Так как мы перевёртыши, узнаем это по запаху, — пояснила Аделаида.

— Так вот почему он меня обнюхивал, — догадалась Мерин, на что Байрон рассмеялся.

— Аромат пары для мужчины, словно валерьянка для кошки, нам его всегда мало. — Отец Эйдана подался вперёд и прижался носом в соединение шеи и плеча Аделаиды, после чего глубоко вдохнул. А затем улыбнулся Аделаиде так, словно это всё объясняло.