Выбрать главу

Черт. Сейчас я сказала прямо, как Кинг.

Зловещий блеск вспыхнул в ее темно-карих глазах, но ее губы сложились в вежливую улыбку.

— Тогда давай сделаем это.

Снаружи нас ждали пятеро здоровенных охранников с сильно загорелой кожей и черными волосами, заплетенными в тугие косички. На груди каждого из них висела рельефная кожаная пластина, а бедра прикрывала синяя ткань до колен. На голове у этих мужчин были кожаные ободки с ярко-красными и синими перьями.

Прям празднично как-то!

— Это клан Спирос. Личная гвардия короля, — сказала мне Хейн.

Спирос?

Эти люди были предками Арно и Стефаноса. Я подумала, что смогу изменить еще одно неудачное событие. Ведь Спирос, кажется, не очень довольны тем, что теперь они пожизненно связаны с Кингом. Хотя это спорный вопрос.

— Эти мужчины, — добавила Хейн, — приставлены к тебе для твоей безопасности по приказу короля.

Вернее, чтобы проследить за тем, чтобы я никуда не лезла.

— Ничего нового, — ответила я. — Пойдем.

С эскортом, следующим за нами по пятам, Хейн провела меня через несколько внутренних дворов с множеством ярко-красных цветов в огромных глиняных горшках. Каждое здание и сооружение, казалось, было сделано из одинакового белого камня, украшенного фресками морских существ или богинь.

Как только мы пересекли небольшой фруктовый сад, с правой стороны которого можно было увидеть океан, моим глазам открылся вид на огромное здание с высокими колоннами и большими арками вместо дверей. Я подумала, что это должно быть часть «дворца» Кинга. Потому что каждая фреска на этом здании была более продумана, на каменных столбах было больше рисунков, да и вообще, здание было огромно. Роскошно.

Я остановилась и посмотрела на Хейн.

— Я останусь… здесь? — спросила я, кивая на «дворец».

Она кивнула, явно поморщившись.

— Тебя разместят в комнате, смежной с его.

Я отступила на шаг.

— Что случилось? — спросила она, сдерживая смешок.

Я покачала головой.

— Ничего. Я просто…

— Ты сказала, что сможешь справиться со зверем, но не способна жить с ним по соседству?

Ее слова заставили меня отступить еще на шаг. Я шагнула в незнакомые воды. Этот Кинг не был проклят или испорчен злом, но вдруг он был дикарем по своей природе? Человеком, который брал все, что хочет, не задавая вопросов?

Мы все еще говорим о Кинге. О чем, черт возьми, ты думаешь? Хорошо еще, что ты находишься рядом именно с этой версией Кинга.

Этот Кинг — просто человек. Приходится признать, что часть меня была заинтригована. У этого Кинга по-прежнему присутствовали все, особенно обольстительные качества: неподдельная мужская сила и чертовски горячее тело, но без проклятия. Эта версия Кинга была человеком, а значит, он был ограничен одной жизнью. На самом деле, держу пари, если бы он знал, как складывается моя жизнь, он бы сошел с ума.

— Я смогу справиться с вашим королем, — ответила я.

Когда я вошла в свои покои, то заметила сразу несколько вещей. Во-первых, здесь отсутствовали двери. Во-вторых, у нас был смежный балкон с прекрасным видом на океан. В-третьих, ванна. О, да! Я видела огромную каменную ванну. На красивом расписном подносе лежало цветочное, приятно пахнущее мыло и стопка мягких на вид полотенец. Я повернулась и пару минут наслаждалась видом бесконечного, играющего красками океана.

На самом деле…

Вот дерьмо! Я находилась сейчас в том же самом месте, где Кинг построил свой новый дом. Прямо на этом самом месте. Даже береговая линия между двух холмов и вид заходящего солнца были такими же, какими я их помнила.

Да, стоило запомнить, что даже проклятые короли могут быть сентиментальны.

— Скоро тебе принесут свежее платье, — сказала Хейн. — И девушка поможет тебе с прической после того, как ты искупаешься.

Она указала на скромно стоящую в углу молодую девушку лет пятнадцати, одетую в коричневую тунику из грубой ткани, а возле дверного проема стояли еще четыре девушки.

— У нее есть имя? — спросила я.

— Зачем оно тебе? Она всего лишь рабыня, — ответила Хейн.

— Она человек. И так же, как и ты, имеет имя.

— Юпетрия, — ответила Хейн, слегка разозлившись.

Мне не нравилось, что она не называет их по именам. Тем более я уже знала перевод этого слова.

— А как зовут их?

— Юпетрия, — повторила Хейн снова.

Я покачала головой.

— Ну, так что? Может мне стоит называть их «Вещь один», «Вещь два»?

Хейн в недоумении заморгала.

— Не обращай внимания, — сейчас вряд ли в их школах говорят о гражданской свободе, но я могу утешиться тем, что скоро положение дел изменится. В то же время это не значит, что я должна следовать их правилам.

Хейн повернула голову и кивнула девушкам у двери. Одна из девушек занавесила дверной проем и подошла ко мне.

— Я могу раздеться сама, — я закрылась руками. — Спасибо… ммм… Как тебя зовут? — видимо, девушка не хотела отвечать. — Я настаиваю на твоем имени.

— Мела, — ответила она.

— Спасибо, Мела. Если не возражаете, то я бы предпочла, чтобы вы подождали снаружи.

Все пять девушек переглянулись.

— Все нормально, — уверяла я их. — Я просто помоюсь сама, но обещаю не пропустить ни одного пятна грязи.

Мне действительно требовалось побыть в одиночестве.

Сдержанно кивнув, они оставили меня наедине с собой и с удивительным запахом свежего розмарина и шалфея. Я и представить не могла, что такая роскошь доступна минойцам, но, черт возьми, я была за нее благодарна. Я закрыла глаза и на мгновение задумалась. Перед глазами всплыл образ моих родителей. Божечки! Наверное, сейчас они полностью потеряны. Только ведь они не знают, что я пропала, не так ли? Ведь они еще не родились. Значит, если я умру здесь, то мои родители никогда не узнают, что со мной произошло. С другой стороны, если я вернусь сейчас, то Кинг может просто убить меня, или Бог знает что еще со мной сделать.

Если только ты не предотвратишь его проклятие.

Тогда он умрет естественной смертью, а твоя жизнь все равно продолжится. Ведь это именно тот конец, который должен был у него быть. В конце концов, каждому из нас отпущено свое время, по истечении которого мы должны покинуть этот мир. И это был единственный способ остановить назревавшую трагедию. Я могла только надеяться, что смогу вернуться домой и увидеть будущее своими глазами.

Глава 8

— Миа, проснись!

Я резко распахнула глаза и увидела Хейн, стоящую рядом со мной. Я задремала в ванной и все еще чувствовала себя сонной.

— Скоро подадут обед, а ты еще не готова, — сказала она. — Королю это не понравится.

Я подняла бровь. Может мне еще начать сдувать с него чертовы минойские пылинки, чтобы ему угодить.

— Ну… придется ему подождать.

Ее глаза чуть ли не повыскакивали из орбит, но потом она взяла себя в руки, улыбнулась и кивнула.

— Как хочешь, — что можно было трактовать, как «Это твоя задница, а не моя!» — Увидимся за ужином.

После того как она ушла, я стала вытираться и переоделась в платье, приготовленное и оставленное для меня на моей «кровати» (разложенное на каменной платформе сено).

Мое ярко-синее платье было чертовски впечатляющим, учитывая, что его сделали люди, понятия не имеющие о швейных машинках. Это была своего рода тога из плиссированной ткани, струящаяся до пола, обнажающая одно плечо, с поясом на талии. К счастью, длина платья скрывала то, что на мне не было нижнего белья.

— Я готова, — крикнула я.

Отряд молодых девушек ворвался внутрь и заставил меня сесть на стул. Они судорожно начали укладывать мои волосы в высокую прическу, не считая нескольких прядей, свободно спускающихся по моей спине. Волосы закололи медными шпильками с белыми жемчужинами на концах. Потом на мою голову повязали ленту из такого же жемчуга и других камней. Они быстро натерли мои подмышки маслом, которое пахло лавандой и розами, а затем поднесли ко мне небольшое зеркало.