Выбрать главу

   - Очень интересно, - обрадовалась я. - Мы отправимся в другой мир?

   - Милтон и Аманда пригласили нас погулять вместе завтра. Они недавно открыли магический мир, довольно дружелюбный, спокойный. Они хотят сходить на здешнюю ярмарку. Говорят, там очень красиво, и много всяких диковинок. И главное, что мы отправимся туда не за очередным неудачливым туристом, а просто отдохнуть и полюбоваться красотами другого мира. Что думаешь, Линда?

   - Думаю, будет здорово, - ответила я, предвкушая завтрашнее развлечение.

   - А потом можем поужинать, побыть вдвоем, - прошептал Джаспер, придвигаясь ко мне ближе. Как тебе распорядок выходного дня?

   Я смотрела в его дивные голубые глаза и чувствовала, что готова провести с ним не только завтрашний день, но и всю оставшуюся жизнь... И о чем я только думаю!

   - Замечательно, - шепнула я и положила голову ему на плечо.

   Вот такой отдых мне нравится...

   Милтон и Аманда очень нравились мне. Веселые, общительные ребята, тем более, мы с Джаспером приглашены на их свадьбу. Так что перспектива провести с ними день меня очень даже радовала. Да и любимый шеф будет рядом. Я уже представляла, как мы с ним идем, держась за руки, и целуемся время от времени. Начало отношений - самое волшебное время.

   На следующий день я пришла в офис в условленное время, но даже не притронулась к своим вечным бумагам. У меня выходной, ура! Я будто сама иду на экскурсию, которые постоянно сопровождаю. Только теперь защита мне не нужна, ведь рядом будет самый надежный спасатель и самый любимый. Джаспер как раз раздавал ценные указания Робу и Сэму, которые после нашего фееричного спасения от пожирателей страхов стали любимчиками мистера Марджа.

   - Ну все, Линда, пора в путь, - сказал он с улыбкой.

   - Сэр, рация и оружие при вас? Мало ли что...

   - Не каркай, Сэм! - оборвал его Джаспер.

   А потом наклонился ко мне и прошептал:

   - Они всегда со мной.

   Спасатель - он всегда спасатель. Я же снаряжения не взяла, представив, что я обычная девушка, которая идет на свидание с замечательным мужчиной.

   Мы встретились с Милтоном и Амандой и отправились в приемную камеру, чтобы подготовиться к путешествию. Там мы переоделись в наряды того мира. Я выбрала из каталога светло-голубое длинное платье с завышенной талией и пышными рукавами, а для Джаспера - рубашку в тон моему платью с воротником-стойкой и черный бархатный костюм с красивым длинным пиджаком. Наши друзья тоже оделись в тон.

   Милтон выдал Джасперу увесистый мешочек с монетами, которые были в ходу в том мире. Все-таки на ярмарку идем, значит, можно будет порадовать себя полезными покупками. Ну, или бесполезными, но красивыми.

   Подготовка была окончена, и субботний отдых начался.

   Ярмарка занимала весьма большую площадь и располагалась возле городка с аккуратными домиками, утопающих в зелени и в цветах. По-моему, идеальное место, чтобы провести старость.

   И, правда, какая красота! Повсюду зелень, цветы, яркие и необычные. Аманда рассказала, что благоустройством города занимались настоящие маги. Это чувствовалось, ведь такую красотищу и впрямь только магия создать способна. Мы ходили между лотками и лавками и разглядывали все на свете, без конца удивляясь и восхищаясь.

   - Знаешь, что я подумал? - спросил вдруг Джаспер. - Я ведь еще ни разу не дарил тебе цветов. Идем.

   Мужчина потянул меня к цветочной лавке, где миловидная женщина в белом платочке торговала букетами, корзинами, веночками и другими диковинками из разных необычных растений, о которых и не слышали в нашем мире.

   - Что тебе нравится? - спросил Джаспер.

   - Даже и не знаю, - призналась я. - Все такое яркое, красивое...

   - Может быть, венок? Смотри, какой красивый.

   Мужчина достал из множества венков один, сплетенный из крупных сиреневых бутонов, напоминавших земные орхидеи. Джаспер надел мне его на голову и отошел назад, чтобы полюбоваться.

   - Тебе очень идет, - заключил он.

   - Берите, не пожалеете, - щебетала торговка, подавая мне зеркальце в серебряной оправе. - Эти цветы всегда останутся свежими и не увянут. Гарантия от лучших магов жизни.

   Я посмотрелась в зеркало и решила, что смотрюсь и правда прелестно. Джаспер расплатился, а потом взял меня за руку и повел к друзьям.

   - Ты такая красивая, Линда, - шептал он, не сводя с меня восхищенного взгляда, чем ужасно смущал.

   А Аманда уже тянула меня в лавку с причудливыми украшениями. Мы проторчали около нее, наверное, больше часа, разглядывая все подряд, и восхищенно ахали. Определились с покупками мы только тогда, когда наши мужчины взмолились уже двигаться, наконец, дальше. Джаспер купил мне милые золотые серьги - капельки с голубыми камешками и такой же браслет.