Мучительно долгие мгновения, и вот Фрея опустилась на колени возле него. Порыкивая, Элайджа наблюдал за тем, как её ладонь легла на ошейник и, подцепив его, чуть приподняла над шеей зверя.
На их счастье тот был сделан из не очень толстой кожи и ножницы, зажатые в другой руке, оказались хорошо наточены. Но, несмотря на данный факт, Фрее пришлось постараться, а Элайдже запастись терпением, ведь так хотелось сжать челюсти и всё закончить. Но он терпеливо ждал. Ножницы щёлкнули, и в руке улыбающийся Фреи оказался разрезанный на две части ошейник. Дав противнику осмыслить факт того, что контроль над сознанием исчез, Элайджа рискнул разжать челюсти.
Поднявшись на лапы, он не спускал взгляда со своего противника. Но волк лежал на полу и не предпринимал попыток подняться.
Оставлять зверя здесь одного опасно, но и ждать пока он осознает факт избавления от контроля тоже. Там его друзья и семья Фреи и им тоже нужна его помощь.
Медленно, всё время оглядываясь, Элайджа вышел из комнаты, ладонь Фреи приятным дополнением лежала на его холке. То, что она рядом успокаивало, ведь целью их визита было вернуть её домой. Оглянувшись на прощание на всё ещё лежавшего на полу зверя, Элайджа поспешил вернуться к остальным.
Браслеты на запястьях Фреи также не остались без его внимания, от них веяло тёмной магией, а это нехорошо. За спиной не раздавалось шагов до самого момента появления их во внутреннем дворике дома Люсьена.
А вот то, что творилось там, заставило снова шерсть на загривке встать дыбом и обнажить клыки. Майклсонов окружили охранники во главе с Люсьеном. Рычащие на них собаки, при его появление снова прижались к ногам хозяев и жалобно заскулили. Но Элайдже на них было плевать: главное их хозяева.
Один из охранников держал дуло пистолета возле виска Ребекки, и это объясняло то, что остальные не предпринимали ничего. Только по этой причине Элайджа не спешил нападать на Люсьена, взгляд которого сейчас был направлен в его сторону.
— Я тебя знаю. Это ты… ты был там в лесу.
На последних словах голос Люсьена дрогнул, а Элайджа снова оскалился. Рука охотника легла на кобуру, и заметившая его движение Фрея, словно в попытке защитить, прижалась ближе.
От витающего в воздухе напряжения так и несло опасностью. Взрыв мог прогреметь в любой момент, и это заставляло всех участников нервничать. Элайдже хотелось броситься вперёд и сомкнуть челюсти на горле Люсьена, но он отчётливо понимал — нельзя. Пока существует угроза для Ребекки, пока дуло пистолета у её виска — нельзя. Только вот как решить эту проблему, кажется, не знал никто.
Братья Майклсоны словно застыли, только глухие удары биты Кола по ноге и больше никаких звуков. Гадкая улыбка появилась на лице Люсьена, когда он медленно, словно издеваясь, расстёгивал кобуру. Ладонь охотника легла на рукоять, а Элайджа всё не двигался, только следил за ним взглядом.
Мгновение, растянувшееся на бесконечность, вдруг закончилось. Охранник, державший Ребекку, неожиданно согнулся пополам, ладони мужчины легли на горло, он пытался вдохнуть, но не мог. Опустившись на пол, мужчина продолжал попытки вдохнуть.
Ребекка же, стоило угрозе исчезнуть, не растерявшись, переместилась к братьям.
Возмущение Люсьена в тоже мгновение разорвало напряженную тишину.
— Какого чёрта, мой дом защищён от магии!
— Глупый мальчишка. Вся твоя защита рассчитана на молодых магов. Вроде моих племянников.
Далия, словно львица, неторопливым шагом приближалась к ним. Элайджа видел, как улыбка сползла с лица Люсьена, как дрогнула охрана охотника. Собаки, не выдержав напряжения, рванули в стороны — кто куда, лишь бы спрятаться, и не всем удалось их удержать.
Он сам невольно попятился, прижимаясь к ногам стоявшей рядом Фреи. Эта женщина его пугала. Вот и сейчас, она показала, насколько глупы могут быть надежды на знания, если речь идёт о ведьме вроде неё. Секунду спустя пальцы Фреи, успокаивая, зарылись в его шерсть, прошлись по голове и спустились на загривок, где и остались.
Если Люсьена и его охрану появление Далии повергло в шок, то Майклсонов оно явно успокоило. И это спокойствие передалось и Элайдже. Бросив короткий взгляд на уже улыбающуюся Фрею, он продолжил наблюдение за Люсьеном.
А тот и не собирался отказываться от своей идеи и медленно вытаскивал пистолет из кобуры. Только воспользоваться им ему было не суждено. Вытащив, Люсьен резко разжал пальцы, и пистолет с громким стуком упал на каменный пол.
— Маленький крысеныш вздумал поиграть.
Люсьен дёрнулся, когда ладонь ведьмы коснулась его щеки. Элайджа не видел лица Далии, но в её голосе слышалась радость кошки, поймавшей мышь. И нет, охотника ему не было жаль, в конце концов, он сам напросился.
— Когда пришло сообщение от Финна, я решила, что это шутка. Ты казался мне разумным человеком. Но я решила проверить.
В воздухе запахло озоном, и Элайджа чихнул. Этот запах он узнал сразу — сила Далии, от которой на загривке шерсть встала дыбом. А она медленно отошла от Люсьена, так же медленно подняла на уровень талии руки и всё это время не сводила взгляда с охотника.
— Вздумал крысятничать, значит. Мне давно хотелось завести зверушку.
После её слов наэлектризованность воздуха резко повысилась, а мгновение спустя исчезло, как и Люсьен. На месте, где он стоял, металась черная крыса. Наконец она остановилась возле ног Далии. Поставив передние лапы на носок кожаного сапога, крыса задрал морду вверх. Из пасти был слышен только писк.
Проведя языком по зубам, Элайджа подумывал о том, чтобы перехватить мохнатую тушку. Достаточно лишь раз сжать челюсти и мелкому грызуну конец. Но вспомнив слова Далии о домашнем питомце, пока не решился этого сделать. Разозлить ведьму ему совершенно не хотелось.
— Если будешь послушным мальчиком, не будешь кусаться и будешь выполнять мои требования, то однажды я верну тебе человеческий облик.
Договорив, Далия подхватила крысу под брюшко.