Выбрать главу

-В каком смысле, “не понял”?- простонала я.

-Ну ты, сказала, что рифмовать “тро-ло-ло” и “телО” - примитив?

“Он что издевается надо мной или до него доходит как до жирафа?”- мелькнуло в моей голове.

-Кстати, что такое примитив?

“Вот ты, например,”- чуть было не крикнула я и едва сдержалась, чтобы не залепить ему пощечину.

-Ладно, это неважно. Надо быстрее заняться твоей ногой.

С этими словами он сошел с тропинки и проломившись боком сквозь кустарник, вынес меня на берег какого-то  большого ручья,  стремительно текущего по дну оврага.

Здесь он усадил меня на лежащий у самой воды валун, и предварительно сняв с себя лютню и сумку,  присел на корточки рядом, словно продавец обувного отдела перед примеряющей туфли покупательницей.  Затем он мягко взял мою больную ногу за лодыжку и стопу и, пробормотав что-то вроде “какая маленькая”, с какой-то живодерской  решительностью  погрузил в воду. Я едва не завизжала от неожиданности: вода в ручье оказалась леденющей.  

Некоторое время моя стопа беспомощная  розовела в его руках, как диковинная только что пойманная  рыба.  Но это оказалось лишь только начало.

Жестокосердный шут  вдруг взял и дернул ступню на себя. В глазах моих  потемнело и вместо внимательных глаз  Роланда, я вдруг увидела летящие за окном вагона переплетение толстых кабелей. Что за...?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Но видение тут же исчезло.  Я снова восседала на валуне и у моих ног возился шут.

-Ну вот и все, - весело сказал он,  вставая  и отирая с лица брызги.  - Сейчас будет легче.

И  действительно боль стала медленно утихать.

-Только не торопись вставать.  

-А как же  возможная погоня?.

-Ничего.  У нас еще есть немного времени, - улыбнулся Роланд.  Тут я заметила, что его штаны промокли до колен, а в башмаках хлюпает вода.

Он уселся рядом со мной на валун и стал поочередно стягивать с себя башмаки и выливать из них воду.

-Ну ты же весь промок, - пробормотала я,- Тебе надо обсохнуть, а то  еще заболеешь...

-Не беда, высохну по дороге.  Тем более, что вода в этом ручье не простая, а лечебная.

-Так-таки и лечебная?

-Скоро сама в этом убедишься.

-Скажи, а почему это место называется Капустная падь?

-Ну, наверное потому, что здесь растет много заячьей капусты,- улыбнулся Ромуальд.

-Ты шутишь? Так просто?

-Да, так просто. Порой в простых названиях  не надо искать скрытых смыслов.  Хотя здесь и добывали зеленый жемчуг.

-Зеленый жемчуг? А такой разве бывает?

-В Капустной пади был.

-Был?

-Да… Хотя, если повезет, то еще можно его найти. Правда, совсем крошечный. Никакой ценности не представляющий.

Тут он встал с камня и, войдя по колено в воду, медленно побрел вдоль берега, явно что-то высматривая.  

Порой шут  погружал в ручей руку, но всякий раз отбрасывал в сторону то,  что подбирал  в воде.

-Одни камни.  Бесполезно.

Его зубы уже вовсю стучали от холода, как вдруг он нашел то, что искал.

С сияющим лицом Роланд вернулся ко мне.

-Смотри, - сказал он, раскрывая  красную от ледяной воды  ладонь.  На ней лежала  серо-зеленая похожая на раскрытый веер ракушка, размером не больше пятака.

-Что это? - разочарованно протянула я.

-Жемчужная раковина, - восторженно прошептал он посиневшими губами,- Ты не гляди, что она такая маленькая и неказистая… Главное то, что у нее внутри.

Он  просунул кончик кинжала в щель между ее створками и легонько повернул. Раздался едва слышный хруст и раковина приоткрылась.  

-А теперь, зажмурь один глаз.

Сложив  ладони в некое подобие кармашка, он поднес их к моему открытом глазу.  Я  охнула от восхищения.   В темной глубине его ладоней  из створок полуоткрытой ракушки мягким зеленым светом горела крошечная звездочка...

-А вот какой она должна быть, - сказал Роланд.

С этими словами он достал из своей сумки жемчужное ожерелье. Зеленое жемчужное ожерелье. Словно дюжина маленьких нанизанных на одну нить солнц вдруг зажглись в его руке. Каждое с хорошую горошину.  И внутри этих  маленьких горящих солнц  в свою очередь  пылали хорошо различимые  светло-зеленые  полупрозрачные ядра, переливающиеся разными  оттенками зеленого.  На эти завораживающие переливы хотелось смотреть бесконечно.  Свет маленьких солнц  не слепил, а скорее ласкал глаза, подпитывая их какой-то живительной силой..

-Ночью с ним можно ходить даже без факела, - долетел до меня голос шута, -  Это ожерелье - все что осталось у меня  от матери.  Она бросилась с башни, когда узнала о смерти отца.  А в его смерти виновны сэр Гамильтон и сэр Ромуальд.  Вот почему я хотел отравить первого в замке второго.