Выбрать главу

– Но точно не Принцесса орков! Он зеленого цвета!

– Может, от Хэллоуина остался? – голос Эмили звучал угрожающе.

– Я была зайкой Плейбой, – гордо вздернув нос, заявила блондинка.

– Нашла чем гордиться. Твое легкомысленное поведение даже Джинн оценил.

Дебора коварно ухмыльнулась.

– Да. Вчера вечером он оценил меня вдвойне.

Эмили почувствовала укол ревности. Значит, пока Эмили переживает, куда он пропал, он веселится в постели у этой вертихвостки! Или Дебора врет, чтобы позлить ее?

– Чушь! – рявкнула мисс Хэйвуд.

Дебора театрально расхохоталась, закинув голову назад. Когда ее короткий перформанс был окончен, она презрительно хмыкнула.

– Почему же? Тебя же не впервой меняют на другую! В Нью-Йорке твой бывший муженек с кем там изменял? С обаятельной японкой? Почему же Джинну не заменить тебя обворожительной блондинкой.

Мисс Хэйвуд непроизвольно сжала кулаки. Дебора явно нарывалась. Эмили не станет терпеть издевки.

– Я бы посоветовала тебе заткнуться, Дэбби, – процедила Эмили. – Ты ничего не знаешь о моей жизни.

Но соседка потеряла бдительность. Неприятности, свалившиеся на блондинку, породили полный сосуд негатива, который она жаждала выплеснуть. А Эмили Хэйвуд идеально подходила на роль боксерской груши.

– «Ты ничего не знаешь о моей жизни», – передразнила она собеседницу. – А вся Америка знает, какая ты неудачница и врушка!

Это была последняя капля! Эмили с диким воплем, кинулась на нахалку и вцепилась ей в волосы. Та испуганно взвизгнула, и интуитивно схватила неприятельницу за хвост. Потеряв равновесие, девушки упали на пол. Они, истошно визжа, катались по паркету, пинаясь ногами. Нечего сказать – две курицы в курятнике! Хруст предметов под телами, вырванные клочья волос, разодранная одежда, покусанная и расцарапанная кожа – результат добротной женской драки! Эпическая битва могла продлиться до самой ночи и закончиться лишь тогда, когда кто-то не одержит победу. Но, к счастью, любопытная миссис Сэвидж решила заглянуть в квартиру, лишенную двери, откуда доносились ругань и звуки борьбы.

– Девочки, у вас все в порядке? – поинтересовалась она, совершенно не обращая внимания на дамочек, мутузящих друг друга.

Пожилую даму больше занимала разруха, царящая повсюду. Такого она не помнила со времен Второй мировой, когда ее семья бежала из Польши.

Пелена безумия спала с разума девиц. Они, как завороженные уставились на старушку и ее собачонку, которая не упустила случая помочиться на пол. Дебора первая отпустила врага и, с трудом поднявшись на ноги, поправила прическу. Эмили последовала ее примеру.

– Все просто отлично, миссис Сэвидж. Мы тренировались,– не моргнув глазом соврала мисс Хэйвуд, пытаясь улыбнуться треснувшей от удара губой.

Пожилая леди скептически оглядела Дебору, футболка которой была разорвана, открывая пышный бюст в ажурном лифе.

– Это новый вид женской борьбы! – подтвердила блондинка.

– Очень эффективный способ побороть депрессию, – продолжала лгать Эмили.

Миссис Сэвидж с недоверием посмотрела на девушек, которые явно лукавили. Ни стыда, ни совести у этой молодежи!

– Ваша борьба включает в себя уничтожение интерьера, разбрасывание вещей, битье посуды и прочее?

– А… вы про беспорядок? – махнула рукой Эмили, пытаясь не переигрывать. – Это я затеяла ремонт. Дебби мне помогает. А в перерыве мы занимаемся спортом.

Блондинка активно закивала головой. Старушки – похлеще завистливых подруг! Не успеешь оглянуться, и ты обрастешь сплетнями, как дикобраз иглами.

Миссис Сэвидж поморщила нос, кинула осуждающий взгляд на потрепанных дев и обратилась к болонке, успевшей умять размазанный по паркету тыквенный пирог.

– Идем, Берта. Не будем мешать заниматься девочкам.

Болонка тявкнула в сторону спальни, но не ослушалась хозяйку, засеменив вслед за ней. В проеме двери с круглыми, ошалелыми от ужаса глазами стояла Мегги.

– Ладно, Дебби, мы выпустили пар! Продолжать, думаю, не стоит.

Блондинка кивнула. Она сама уже выдохлась.

– Если хочешь, ты можешь сегодня переночевать у меня, – неуверенно произнесла Дебора.

      Эмили устало улыбнулась.

– Спасибо. Я только ноутбук возьму, если он цел. И Мегги…

Ариф! Старый знакомый! Археолог, несмотря на свой почтенный возраст, был жив. Он безмятежно спал, окруженный мониторами, обвешанный проводами. Лицо старика хранило маску покоя, словно он видел сладкие сны, где пери кружились в воздушном танце, а розовая вода бесконечно струилась в кубки.

Волшебник склонился над Хранителем, внимательно всматриваясь в его облик. На Джинне был белый халат и висел стетоскоп, который он незаметно «одолжил» из комнаты отдыха, где несколько докторов обессиленно дрыхли.