Отгадав мысли Сюзи, Габриелла спокойно предложила:
— Давай пойдем куда-нибудь… как насчет кафе в аркаде? Если только ты не страшно занята.
Сюзи была страшно занята, но никакие самые увлекательные сделки не могли сейчас отвлечь ее внимание.
— О! — воскликнула Габриелла, наконец вспомнив о пакете, который держала в руке. Передав его миссис Оксфам, она объяснила: — Забыла отдать их вам. Это туфли, они подходят к платью. Будет полный комплект.
Габриелла настояла на том, чтобы самой заплатить за их капуччино. Она села рядом с Сюзи за боковой столик в насыщенном запахами маленьком кафе с окнами, выходящими на Бойс-авеню, и сказала:
— Я не посмотрела на ценник в витрине. За сколько они продают мое платье?
Сюзи щедро насыпала коричневого сахару себе в чашку.
— Семьдесят пять.
— Боже, дешево. — И сухо добавила: — Если учесть, что оно стоило три тысячи.
— Ты бы могла отвезти его в один из секонд-хэндов для дорогой одежды.
— Не хотела утруждать себя. В любом случае это были деньги Лео, а не мои. Само собой, свадьба отменена. Уверена, ты это уже поняла.
Габриелла заплатила за кофе, что явно означало — она не считала Сюзи причастной. Это успокаивало, но Сюзи все равно чувствовала себя виноватой. Она произнесла пересохшими губами:
— Это окончательно?
— О да.
— Тоесть… ты?..
— Нет, такое решение принял Лео, ко мне оно не имеет отношения. Хотя, конечно, оно имело ко мне прямое отношение, — призналась Габриелла, слегка пожимая плечами. — В общем, он решил, что я не та, кто ему нужен.
Сюзи ощущала себя персонажем из мультфильма, у которого от удивления отвалилась челюсть. Она исподтишка дотронулась до своего рта, чтобы убедиться, что он не открыт.
— Как это? — наконец смогла выдавить из себя Сюзи. — Как ты можешь быть не той, кто ему нужен?
Это было возмутительно. Неслыханно. Конечно, Габриелла тоже так считала.
— Да, просто нелепо, верно? Очевидно, он встретил кого-то еще. Он только сказал мне, что она полная моя противоположность.
Полная противоположность. Если Габриелла миниатюрная, элегантная, все контролирующая и очень умная, то ее противоположность должна быть большой, яркой, безнадежно импульсивной и очень шумной?
Даже не думай об этом. Сюзи сразу отбросила эту мысль; с ней иногда такое случалось: она слишком уносилась в своих фантазиях.
Кстати, как Габриелле удавалось оставаться такой поразительно спокойной? Почему она не рыдает и не жалуется, как нормальная женщина, и не продырявит машину Лео своими высокими каблуками?
— И как ты теперь себя чувствуешь? — Сюзи понимала, что задает глупый вопрос, но ей нужно было знать.
— Я? Ну, думаю, Лео лишился рассудка, но это его проблема, не моя. Полагаю, он встретил в своем баре какую-то вульгарную девицу и решил, что она ему подходит. Ладно, если он не хочет жениться на мне, то это его потеря, и я рада, что не стала тратить время и не вышла за него.
Боже, это было просто невероятно.
— Но… неужели ты не расстроена?
— Я не слишком переживаю. — Габриелла еще раз пожала плечами, поднесла чашку к своим идеальным губам и глотнула капуччино. Ее движения были уверенными; никаких признаков дрожи в руках. — Мм, отличный кофе. Вероятно, дело в моей медицинской подготовке, — беззаботно продолжила она, — учишься никогда не впадать в панику и легко преодолевать трудности. После ужасов отделения «скорой помощи» ты можешь разобраться с любыми проблемами. Если я закачу истерику, Лео ко мне все равно не вернется, тогда какой смысл это делать? Я претендую на отличное место в престижной нервно-психиатрической клинике в Торонто, а значит, у меня новые перспективы.
Было похоже, что она действительно так думала. Все еще сомневаясь, Сюзи спросила:
— Правда?
— Моя карьера всегда была для меня слишком важна. Если честно, это был один из камней преткновения у нас с Лео. — Габриелла остановилась, чтобы смахнуть светлую прядь со своего гладкого лба. — Например, вопрос о детях. Он их хотел, а я нет. Я всегда считала, что медицина гораздо важнее, чем обязательное производство на свет потомства.
— О! — Сюзи не нашла нужных слов.
— Кстати, это мысль. Возможно, та девица беременна от Лео.
О, прощу тебя, Боже, нет, надеюсь, что это не так!
— Вот так. — Габриелла хлопнула в ладоши, закрывая эту тему, и заговорила о другом: — Ты и Харри. Как думаешь, есть шанс, что вы снова будете вместе?
— Что? — Сюзи удивленно переспросила: — Я и Харри? Не-е-ет.