— Бедняжка. — Габриелла перегнулась через стол и ласково пожала запястье Сюзи. — Ничего, выше голову. Уверена, ты кого-нибудь найдешь.
Чувствуя себя нелюбимой старой девой, Сюзи с трудом сглотнула и произнесла слабым голосом:
— Спасибо.
Все еще не придя в себя, Сюзи вернулась через десять минут в офис и обнаружила, что в комнате разбросано нижнее белье.
— Как ты считаешь? — Со счастливой улыбкой Мартин выхватил из вороха изумрудно-зеленой упаковочной бумаги алый шелковый корсет и потряс им.
— В стиле Лили Севидж, — заметила Сюзи. — Тебе только не хватает ажурных чулок.
— Ты очень остроумна. Это не для меня, а для Нэнси. Все для нее. У нас будет незабываемое Рождество.
Сюзи посмотрела на лиловые атласные бюстгальтер и трусы, серебряную повязку, прозрачный черный пеньюар, рубашку цвета розовой фуксии и пояс для чулок того же цвета…
— Я не знала, что Нэнси теперь работает проституткой.
— Я целую вечность выбирал все это. — Мартин был расстроен. — Думал, это то, что ей понравится.
В своем роде, поняла Сюзи, это было чудо. В прошлом году накануне Рождества Мартин напился во время ланча, и, когда магазины уже закрывались, он понял, что еще не успел купить подарки. Он помчался в супермаркет «Среда обитания» и стучал в только что запертые двери, пока его не впустили. На следующее утро Нэнси очень повезло: развернув упаковку, она обнаружила шесть бежевых банных полотенец.
В этом году Мартин беспокоился насчет подарков для жены, а до Рождества еще оставалось две недели.
Вернее, подумала Сюзи, есть одна поправка: подарки для бывшей жены.
Очевидно, до Мартина не дошли слухи, что у Нэнси страстный роман с одним из торговых агентов из представительства «Ровер» на Мёрчент-роуд.
Так что действительно это Рождество может оказаться незабываемым.
— Верни все в магазин, — велела Сюзи, жалея Мартина. — Купи ей что-нибудь стоящее, например красивый черный кашемировый свитер.
Мартин посмотрел на нее с ужасом.
— Но это так скучно!
— Ты мужчина, а я женщина, — ласково напомнила ему Сюзи. — Поверь мне, это не скучно.
Сюзи знала, что так поступают только подростки, но она не могла удержаться. В шесть часов она покинула офис, поехала в другой конец Клифтона, в сторону холмов, мимо дома Шелдрейк.
Чтобы увидеть, горит ли там свет, потому что не могла придумать другой идиотской причины.
Чтобы узнать, дома ли Лео.
Он был дома, и от этого она почувствовала странный жар в глубине желудка. Она приблизилась к своему бывшему дому и рассмотрела, что внутри горит свет. Другое, более важное доказательство: она заметила «порше» Лео на подъездной дорожке.
В следующее мгновение ее внутренний жар внезапно превратился в ледяной холод, потому что Сюзи различила вторую машину с левой стороны от автомобиля Лео. Более того, еще один «порше», но на этот раз белый.
Наверняка он принадлежит ей, подумала Сюзи, задыхаясь от ревности. Боже, они должны идеально подходить друг другу. У них похожие машины. У второй вместо номерных знаков были буквы «ББ» — бог знает что они могли означать.
Божественная Барышня?
Большегрудая Богиня?
Бездарная и Безмозглая?
Ха! Пустые надежды.
ГЛАВА 58
Сюзи не стала решать, благоразумно ли это, — она припарковалась за углом и прокралась обратно к дому. Она держалась поближе к высокой каменной стене, чтобы остаться незамеченной. Добравшись до подъездной дорожки, она вспомнила, что невозможно пройти по ней бесшумно — гравий будет хрустеть. Тогда она сбросила туфли и тихо двинулась вслепую по цветочным клумбам.
Не стоило обращать внимания, на что наступаешь в кромешной тьме, поэтому Сюзи решила не думать об этом. Прячась среди кустарника, она обошла дом, согнувшись, крадучись на цыпочках, добралась до безопасного заднего сада.
После наступления темноты температура резко упала. Хрустящая от мороза трава при каждом шаге леденила ноги Сюзи в одних чулках. Но хотя ее зубы стучали, как кастаньеты, она почти не замечала холода. Все ее внимание теперь было сосредоточено на французских окнах гостиной, на которых не было занавесок, и из которых лился яркий свет.
Внутри она разглядела длинное белое пальто, небрежно брошенное на ручку черного бархатного дивана Лео. Рядом была оставлена дорогая сумка, тоже белого цвета.
Наверное, чтобы все гармонировало с машиной.
В следующее мгновение Сюзи зажала рот рукой, чтобы удержать тоскливый стон. Показалась девушка с длинными блестящими черными волосами, идеальной кожей, яркой красной помадой и телом модели в сером брючном костюме.