Генри сел рядом, откинувшись на подушки и просовывая руку под спину. Уткнулся лицом в макушку, легко касаясь губами.
– Хочешь поесть? – спросил он.
– Сейчас я посетила бы ванную. Выпила бы что-нибудь обезболивающее. А потом можно и поесть.
– Есть опиум. Но ты сразу заснешь, как я его тебе дам. Поэтому давай всё по порядку.
В итоге всё же пришлось выпить горячий бульон прежде, чем мне дали настойку.
Я проспала весь день. В обед приходил доктор, чтобы осмотреть при свете дня рану и наложить повязку с мазью. Он сказал, что проблем не должно быть.
– Жаль, шрам останется на такой безупречной коже, – покачал головой доктор.
– Главное, что жива осталась, – улыбнулась я. – Шрамов у меня предостаточно. На пляж мне не ходить и по подиуму не дефилировать, – пробормотала я, когда врач уже ушёл.
– Вы так странно говорите, – услышала я Артура.
– Я бы возмутилась, если бы не была вам благодарна за помощь, – улыбнулась я. – Но, это не значит, что вы не должны стучать, когда заходите в комнату дамы.
– Я стучал. Только вы не слышали, – поклонился мне мужчина.
– Ну, раз вы пришли, проходите. Садитесь. Вроде, я выгляжу прилично, хоть и не презентабельно, – оглядела я себя.
– Нет. Генри не понравится, что мы остались наедине.
– Оставьте дверь приоткрытой. С моей стороны у мужа нет оснований беспокоиться. С вашей – не уверена. Я не знаю почему, но я опасаюсь вас.
– Возможно, есть причина, – пристально посмотрел мужчина. Он не садился и не отходил от двери, иногда поглядывая в коридор. – Я бы многое отдал за то, чтобы узнать, кто вы, – мужчина был предельно серьёзен.
– Не стоит. Моя история не интересная.
– Стоило бы рассказать. Возможно, это спасло бы вам жизнь и не подставляло Генри.
– Только не говорите, что это только в интересах друга. Извините, но я позволю себе не верить вам.
– Я искал ваши следы и нигде не нашёл ни единого намёка на ваше существование. Такое ощущение, что вы и не жили вовсе, ни в этой стране, ни в близлежащих. Самое странное, что вас никто не видел. Если бы вы сохраняли инкогнито и передвигались только по ночам, и то нашелся бы хоть один след.
– Лорд Артур, вы теряете время, средства, свои нервы. Может быть когда-нибудь я расскажу свою историю Генри. А он, если пожелает, расскажет вам. Правда, очень в этом сомневаюсь.
– Что здесь происходит? – услышала я голос Генри. А вот и он сам появился. Очень недовольный, даже не разделся, так спешил.
– Дорогой, лорд Артур зашёл узнать, как у меня дела. Я предложила ему присесть, но он, как истинный джентльмен, не захотел оставаться наедине со мной. Хоть и раненой, – заговорила я.
– С тобой всё хорошо? – поинтересовался муж и хотел поцеловать меня в щёку, но я подставила губы.
Артуру это не понравилось. Лицо потемнело, а в глазах мелькнуло что-то непонятное. Но он быстро взял себя в руки.
– Раз ты здесь, я пойду. Ужин принести сюда? – спросил мужчина прежде, чем покинуть комнату.
– Нет. Милый, я хочу пройтись. Лежать уже устала, – опередила я мужа.
– Хорошо, мы сейчас спустимся, – ответил Генри, не спуская с меня глаз.
Артур вышел и прикрыл дверь.
– Что такое, Генри? Почему ты так смотришь на меня?
– Он влюблён в тебя, – вздохнул муж, обхватив моё лицо, касаясь моего лба своим.
– Не сказала бы. Но в любом случае, я люблю тебя. И это не изменится, – ответила я, целуя мужа в губы.
– Очень на это надеюсь. Потому что не намерен тебя отпускать.
Глава 30. Жизнь налаживается
Генри
Я решил выяснить, что за люди на нас напали. Всё равно нужно было поговорить с представителем местной власти и командиром констеблей и рассказать, как всё происходило, пока к нам не подоспела помощь. Артур вроде всё решил, но нужно было подписать кое-какие бумаги. Смерть одного из нападавших и ранение высокопоставленной особы, графини Пэмбрук, являлись вескими причинами для дальнейшего расследования. В любом случае, мне пришлось отлучиться.
Моя карета была отремонтирована, поэтому по городу я передвигался с большим комфортом, чем путешествовал. Маша испытала столько неудобств, да ещё и раненная лежит. Плохой из меня супруг и защитник. Осознание этого причиняло боль. Зарядили дожди, дорогу разнесло, да и жена не готова к поездке, поэтому придётся задержаться в этом городе. Может, стоило купить и здесь дом? Всё же в Пэмбруке есть даже наш родовой замок. Правда, разрушенный.
Моё самобичевание и размышления прервала остановка кареты. Я вошёл в серое здание конторы местной общины констеблей.
Голые коридоры, стандартная меблировка кабинетов и одинаково мрачно-скучные выражения лиц работников сего ведомства навевали уныние. Но я и не собирался здесь задерживаться.
– Приветствую вас, ваше сиятельство. Наслышан о нападении и ранении вашей жены. Это крайне прискорбно, что так далеко от войны, в мирном Уэльсе, происходят такие вопиющие случаи, – встретил меня виконт Сент-Дэвидс. Я хорошо его знал, потому что он дружил с моим отцом.
– Спасибо, дядя Джон. Я согласен с вами. Я уверен, что это пришлые люди. Ведь с недавнего времени Пэмбрукшир и весь остальной Уэльс стали безопасным местом.
– Спасибо, мой мальчик. Я рад, что ты вернулся и даже обзавёлся семьёй. Я слышал, что ты женился, ещё раньше. Но думал, что…
– Вы правы. Кэтрин умерла два года назад. Леди Мария моя вторая жена.
Вот он – подходящий случай дать ход слухам. Уверен, что сегодня же об этом узнает весь Пэмбрук, а через два дня новость дойдет и до Кардиффа. В течение недели мои косточки обсосут до ослепительной белизны, да и таинственное происхождение моей жены станет одной из самых занимательных новостей лондонских салонов. Как же всё гадко и мерзко. Но, раз ты живёшь в обществе, приходится с ним считаться или тебя сожрут. Нам жить в нём. Я не хочу, чтобы Маша чувствовала себя изгоем, и чтобы наши дети страдали.
– Из какого она рода?
– Она из Шотландии, долго жила в Германии, куда уехала с семьёй дяди после смерти родителей. Они погибли во время клановых распрей. Затем они переехали в Брюссель, прямо перед войной. Там я и оказался после ранения и потери памяти. Когда встал на ноги, надо было зарабатывать себе на жизнь. Работал учителем в школе для мальчиков. Вскоре я и познакомился с Марией. Мы приехали вместе и поженились.
История получилась гладкой. Если в ней и были изъяны, кому надо будет проверять её достоверность? Потеряв память, я мог жениться и на простой девушке. Но стоит позаботиться о её родословной. Было бы легче, узнай я, кто она. Будут ли её искать? А если кто не узнает, не оберёшься проблем. Но она так уверена, что её не будут искать. Что же ты скрываешь, милая? Расскажи ты мне всё, мне легче было бы тебя защитить. Одно знаю точно – не буду Машу заставлять открыться мне. Дождусь момента, когда она мне полностью доверится.
– Бедный мальчик, ты столько пережил, – покачал головой мужчина, явно сочувствуя мне. – А сейчас и вот это нападение. Я постараюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы добраться до преступников.
– Спасибо, дядя Джон. Я правда очень благодарен вам. И прошу вас как-нибудь, когда все наладится, приезжайте в гости, с супругой.
– Спасибо, Генри. Ты вырос достойным наследником своей семьи. Мы обязательно приедем.
– Тогда я готов отвечать на все ваши вопросы.
Я приехал домой через час. Мне открыл слуга. Я спросил Артура. Мне ответили, что он у Маши. Холодок пробежался по спине и сердце болезненно сжалось. Я отлично знал, на что способен мой давний друг. Он вывернет человека наизнанку, а тот и не заметит.
Выяснилось, что я зря беспокоился. Нашёл своего друга в странном для него состоянии. Не знай я его, мог бы и не увидеть этого. Артур был растерян, удивлён и мрачен. Не в лучшем настроении. Похоже, что Машу расколоть ему не удалось.
Жена же чувствовала себя отлично. Она отлично держалась и за столом. Хотя была бледна и мало говорила. Но поела с аппетитом, попросив побольше положить мяса.