Вокруг царил хаос. Многие деревянные дома были объяты пламенем, местные жители в панике убегали куда-то в сторону границ купола: наверное, оттуда начинались выходы на поверхность. Сам купол местами зиял огромными дырами, выглядевшими черными провалами, из которых теперь постоянно летели камни, разбивая хрупкие крыши домов.
На нас никто не обращал внимания, потому что люди пытались просто спастись. Повсюду царила обреченность и дикий страх.
Исида быстро осмотрела ранение ректора, но перевязывать его было нечем. Тогда я рискнул. Быстро представил перед глазами нашу аптечку, которую отобрали при обыске, и телепортировался прямо туда, где она находилась.
Я оказался в разгромленном кабинете Ниша Бэйзера, но на самом деле само здание не пострадало. Скорее, здесь что-то долго и усердно искали. Бумаги и документы были рассыпаны на полу в беспорядке, мебель выпотрошена, окна разбиты.
Подсказка Проводника помогла мне найти не только нашу аптечку, но и местные медикаменты (я узнал в них лекарства старого типа), однако вдруг услышал тихий стон. В соседней комнате обнаружил главаря зиграмцев с разбитой на затылке головой. Мне нужно было спешить к своим, но во мне проснулось сострадание. Это ведь тоже был живой человек. Присел рядом, сделал вдох поглубже и попытался телепортироваться вместе с ним. Но Проводник тревожно заговорил:
— Правитель! Вы тратите слишком много энергии!!! Такими темпами вы можете погибнуть!
— Но я не могу обречь этого человека на смерть! — ответил ему я и удивился тому, насколько стал чувствителен в последнее время.
Телепортация далась мне действительно весьма тяжело. Я едва смог скрыть от Исиды свое состояние, когда вынырнул из пространства с человеком на руках.
Макс смотрел на мое появление с непритворным ужасом в глазах: похоже, я заставил его себя уважать.
Исида мужественно принялась перевязывать раны Дэйна Мортолла, Макса и Ниша Бэйзера. Ее руки подрагивали, но держалась она стойко.
— А Моника? — спросила она, не отрываясь от дела.
Я не знал, что ей ответить, поэтому обратился к Проводнику. Представил лицо кадетки и попросил разузнать о ней. Но Проводник сообщил, что в радиусе всего города ее просто нет.
От этой неутешительной новости меня отвлек стон ректора. Он открыл глаза и удивленно взглянул на склонившуюся над ним Исиду.
— Что произошло? — прошептал он.
— На подземный город напал Ишир! — пробормотала она.
Как в доказательство ее словам, земля снова содрогнулась: похоже, атака проводилась на поверхности, разрушая толщу скалы над нами и защитный купол. Иширцы пока не смогли пробраться вовнутрь, а взрывы и разрушения домов происходили из-за падающих из провалов в куполе огромных валунов, задевающих электропровода и трубы проведенного из недр земли газа.
Ректор странно дернулся и судорожно сжал пальцами свою одежду.
— Этого не может быть! — сдавленно прошептал он. — Они не могли так поступить…
Я насторожился. Похоже, в нападении на зиграмцев был замешан именно Дэйн Мортолл…
Вдруг купол задрожал всей своей поверхностью, а из отдаленного края послышались истошные женские крики.
— Здесь много женщин и детей! — отчаянно выкрикнула Исида, поднимаясь на ноги. — Они все погибнут!!!
Я тревожно огляделся вокруг. Да, вот-вот грянет настоящая катастрофа! Ишир не собирается щадить никого, даже своих граждан, то есть нас. Остается только лишь один единственный выход: вывести максимальное количество людей из подземного города и спрятать их на зоннёнской станции «Могучая Заря». Но уговорами этого не достичь, да и времени остались слишком мало. Я поднял голову и еще раз пробежался взглядом по потрескивающему куполу наверху. Если он продержится хотя бы полчаса по иширскому времени, это будет настоящим чудом!
«Проводник! — произнес я мысленно. — Можешь ли ты подсчитать примерное количество жителей этого поселения?
«Двадцать тысяч», — сразу же ответил он.
Я сделал глубокий вдох. Создать портал и призвать сразу же двадцать тысяч человек — это было безумно энергозатратно, но… у меня не было выбора. Я не мог оставить их умирать не смотря ни на что!
Я подозвал Исиду и взглянул в ее тревожные глаза.
— Исида, — произнес я. — Мы можем попытаться их спасти. Я создам портал и призову жителей. Как только они появятся, отправляй их в него, а потом беги вместе с ними! Вы попадете в пещеры Зиграма. Там можно выжить!
— А как же ты? — бледнея, произнесла девушка, а потом судорожно ухватила меня за рукав. — Ты же будешь в порядке?
Я напрягся. В своем благополучии я совершенно не был уверен.
— Давай постараемся им помочь, — выдохнул я, пытаясь уйти от ответа. — Без нас у них нет ни шанса!
Я наклонился и быстро оставил на ее губах поцелуй, а потом взмахом руки сформировал в воздухе портал. К нам осторожно подковылял Макс и, когда он остановился рядом, я наклонился к нему и тихо шепнул:
— Если я не вернусь, позаботься о ней…
Макс посмотрел на меня как-то странно, словно впервые признал во мне мыслящее существо. Но потом кивнул. Серьезно и искренне.
Я закрыл глаза, сконцентрировался и попытался выйти из тела.
— Правитель! Вы погубите себя! — послышался словно издалека голос Проводника. — У вас прочти не осталось энергии!!!
Но я выскользнул и завис в воздухе, оставшись невидимым для всех. Сконцентрировался и набросил на город невидимую сеть ментального порабощения.
— Скорее! Бегите к порталу! — выкрикнул я в разум двадцати тысячам человек, и уже через минуту потянулись первые испуганные беглецы.
Я чувствовал, что слабею. Из последних сил на расстоянии связался со Стражем.
— Пропусти зиграмцев на станцию! А потом помоги им выжить, — приказал я и получил в ответ покорное согласие.
В груди началось жжение, а руки задрожали. Но я укрепился и продолжил призыв.
Увидев огромный поток народа, я рывком расширил портал, чтобы они могли заходить целыми сотнями, и пространственный вход растянулся на много метров. Исида и Макс направляли народ вперед, но, в принципе, этого даже не требовалось, потому что люди были скованы моей волей и проявляли полное послушание. Мужчины, женщины, дети — все проходили в портал под звон дрожащего купола, а я ощущал, что силы мои уже почти сошли на нет.
Но я не отступлю! Я поступлю так, как требует кодекс чести народа зоннёнов: спасу погибающих! Ведь, по сути, именно из-за нас они сейчас на краю гибели.
Мой народ, которому удалось выжить! Надеюсь, вы будете процветать!
Любимая моя Исида! Прости, если я не вернусь!..
Почивший дядя…
Исида
Я вошла в портал последней, хотя не хотела делать этого без Руэля. Но на этом настоял Макс, сказав, что Руэль просил его позаботиться обо мне. Как только мы вынырнули в широкой пещере, сплошь заполненной людьми, я обернулась к порталу и стала напряженно ждать появления любимого.
Еще я очень беспокоилась о Монике. Неужели она смогла сбежать на поверхность вместе с первыми переселенцами в самом начале? Это было на нее совсем не похоже, но… среди зиграмцев, которых Руэль каким-то образом «призвал», девушки однозначно не было. По-моему, он даже сказал, что ее нет в подземном городе. Куда же она пропала???
В пещерах было жарко, не хватало воздуха, но я категорически не хотела отсюда уходить. Я должна была увидеть, как Руэль выйдет вслед за нами — целый и невредимый!
Вдруг толпа качнулась и начала стремительно двигаться вперед. Макс подхватил под руки ректора и крикнул:
— Исид… — замер на мгновение, а потом исправился, — Исида, мне нужна твоя помощь! Я не смогу вести ректора в одиночку!
Я вздрогнула и повернулась к нему. Поняла, что действительно обязана помочь. Потом быстро подставила Мортоллу плечо и только сейчас задумалась о том, куда же мы должны, собственно, идти.
Однако гадать слишком долго не пришлось. Из полутьмы вынырнула фигура человека с длинными волосами ниже пояса и широким балахонистым одеянием. Я замерла в изумлении. Сегодня днем в похожей одежде я видела Руэля, но потом решила, что мне это показалось от стресса.