Мальчик тут же взял меня за руку и увлёк по лестнице наверх. Я заволновалась, что сейчас попаду в покой, где Гита «милуется» с шерифом, но ошиблась.
Этот покой в недостроенном замке, судя по всему, принадлежал одной Гите. Скамьи у стены покрыты сукном, всюду вышитые подушки, резные стульчики, а на полу ковёр, столь роскошный, что страшно ступить. В нише окна пяльцы с неоконченной вышивкой, в ящичке яркие мотки ниток, пёстрый бисер в коробочке. Рядом пюпитр для письма, коробка с пергаментом, заточенные перья. Видимо, Гита не отказывалась от привычных занятий и в миру. А рядом горка с книгами. Гита всегда любила читать, и Эдгар шёл навстречу своей «датской жене», покровительствуя даже её столь дорогостоящему увлечению, как книги.
— Миледи Гита любит уединяться тут, когда нет дел, — пояснил мне ребёнок.
Уединение — тоже роскошь. У нас в обители мы редко могли позволить себе подобное.
Меня сразу потянуло к книгам, но Адам поначалу не давал мне покоя, твердил, что Гита рассказывала ему обо мне, говорила, что я святая. Он спрашивал, каково это — быть святой, и мне пришлось разочаровать его, пояснив, что во мне столько же святости, как и в нём самом. Похоже, этот чудный ребёнок был разочарован. Мы с ним разговаривали какое-то время, и он удивил меня неожиданными познаниями в Святом Писании. И это сын язычницы-сарацинки!
Гита вскоре забежала к нам, но ненадолго, просто предложила мне отужинать с ними в общем зале. Я отказалась, и она не настаивала, вновь ушла. За ней поспешил и Адам. Похоже, этот ребёнок души не чает в ней и они прекрасно ладят. Бастард шерифа и его любовница. Сейчас они живут с шерифом одной семьёй, и, похоже, счастливой семьёй. Но что будет, когда приедет дочь короля? Тогда они сразу лишатся всего. И от этой мысли мне сделалось грустно. Ибо, клянусь верой, мне нравилось всё, что я увидела тут.
Чтобы как-то отвлечься от невесёлых мыслей, я стала просматривать книги Гиты. Их было четыре, все в переплёте из кож с тиснением. Я увидела труд монаха Гильдаса «О гибели и покорении Британии», богатое собрание «Псалмов Давида», «Историю лангобардов» Павла Диакона и... «Ars Amandi» — «Искусство любви» Овидия. Я не удержалась, взяла последнюю. Книга была красиво переписана, с большими заглавными буквами, раскрашенными и позолоченными. Я помнила, с каким восторгом Гита некогда зачитывала мне строки этого автора. Может, тогда и наступила её погибель...
Всё же не удержавшись, я прочла несколько строк о том, как мужчина ждёт женщину, она приходит:
Почему-то я представила эту женщину Гитой. Словно видела Эдгара с ней.
Я быстро захлопнула книгу. Несколько минут ходила по комнате. Так вот чему обучает мою подругу совратитель Эдгар! Она же... уступившая, соблазнённая, опозоренная... Бедная моя! Она словно в плену чар, закрывает глаза на свою искалеченную жизнь, на попранное имя. Всё отдала она этому человеку, ради позорного положения наложницы, ради плотских утех. Ради случки!
Когда появилась Гита, оживлённая, нарядная, я не сразу начала душеспасительную беседу. Молчала, слушая, что теперь у нас много времени, что мы сможем говорить хоть до утра, ибо Эдгар понимает, как нам, подругам, хочется побыть вместе, и не станет нас тревожить.
— Он великодушен, — холодно сказала я. — Даже готов не брать тебя сегодня на ложе.
Она странно поглядела на меня, но вместо ответа принялась зажигать свечи на кованой треноге. Потом вновь заулыбалась.
— Он всегда идёт навстречу моим желаниям. Знаешь, Отил, я так счастлива с ним, я ранее не знала, что в мире есть такое счастье. Ибо с той минуты, как увидела Эдгара, я отдала ему и сердце, и душу. И если бы Господь свёл нас ранее...
— Лучше вместо того, чтобы поучать Всевышнего, ты бы подумала о том, что несёт в себе ваше сожительство.
Странной дело — прежде именно Гита была более рассудительной из нас двоих, тогда как я жила в мире грёз и видений. Но сейчас вдруг я почувствовала себя гораздо старше и мудрее. Поэтому, когда я заговорила, мой голос звучал спокойно. Хотя неприятно говорить подруге такое, я рассказала, какие слухи ходят о ней, как о шлюхе шерифа, как она губит себя, своё доброе имя тем, что не венчанной живёт в доме Эдгара, спит с ним. Она называет это любовью, однако это порочащая любовь, удобная только для Эдгара, ибо мужчину не судят строго и вся вина за грех ложится только на женщину.
— Помнишь, Гита, ты читала мне из Овидия, что влюблённых ждут бури, горе и изнурение? Со слов поэта всё это выглядело прекрасно. Но в жизни... Сейчас тебе хорошо с Эдгаром, но разве ты забыла о том, как соблазняет нас царь зла? Он расставляет на нашем пути ловушки именно там, где мы слабее всего. А слабость — это когда мы принимаем лишь то, что приятно, забывая о долге. И я заклинаю тебя, если в тебе есть страх Божий, уйди от своего любовника!
Гита глядела на огонёк свечи и молчала. Я даже не могла понять, слушает ли она меня, таким отрешённым был её взгляд. А я думала, где мне найти такие слова, чтобы вывести её из ослепления греховной страсти, объяснить всю глубину бездны, в какую её несёт.
И тогда я заговорила о том, что, как я знала, для Гиты всегда оставалось важным — о чести её рода. Любовь, сказала я, делает человека безрассудным, но, даже совершая безрассудство, он должен помнить о своей гордости. Хотя бы для того, чтобы не пасть в глазах своего избранника.
— Твоё гордое имя досталось тебе от великого предка незапятнанным и окружённым славой, и, что бы ты ни делала, ты не должна оступаться. А сейчас любые грязные уста могут бросить вслед внучке Хэрварда Вейка «шлюха!».
Гита вздрогнула и закрыла лицо ладонями. Потом гневно взглянула на меня.
— Никто не посмеет называть меня так! Пока я с Эдгаром...
— Не обманывай себя, Гита. Эдгар не сможет закрыть рты всем в Норфолке. Конечно, он богат и могуществен, он старается оберегать тебя, но скоро приедет та, которая имеет на него законное право, — дочь короля. Неужели ты считаешь, что и перед ней Эдгар защитит тебя? Неужели он предпочтёт ссору с ней и её отцом-королём, лишь бы сохранить твои ласки и нежность? Всем известно, как высоко поднялся крестоносец Эдгар, люди громогласно говорят, что ему открыт путь к графскому титулу. И если ты окажешься помехой на пути к его восхождению... Захочет ли он лишиться всего этого ради податливой саксонской девушки?
Она слушала меня, и её лицо стало тоскливым, как осенние сумерки. Когда же она заговорила, голос звучал хрипло:
— Никто не смеет говорить мне подобное. Но, боюсь, ты недалёка от истины, Отил. Кинувшись в объятия Эдгара, я заставила себя забыть о многом. И вот появляешься ты. Даже не знаю, откуда в тебе такое прозрение — в тебе, тихой монастырской девочке. Может, это знамение свыше? Помнишь, как ты чувствовала, что я более не вернусь в Святую Хильду? Что ты предречёшь мне сейчас?
Я её не понимала. Ответила, что сказала уже достаточно.
Гита кивнула. Потом глаза её сверкнули.
— Однако я готова бороться за себя, Отил. И знаешь, на что я надеюсь? Что даёт мне силы выносить моё — что уж там говорить — позорное положение? Это любовь Эдгара. Я не могу это пояснить, но ни в чём я не уверена так, как в том, что он меня любит. И это даёт мне силы... Знаешь, Отил, есть старая английская поговорка: «Можешь взять — бери!» И я хочу попробовать отнять Эдгара Армстронга у Бэртрады Нормандской.