Выбрать главу

— Тебя проводить?

Ребекка выглянула наружу, в ночную темень. На земле выделялось единственное желтое пятно — там, куда через окно падал свет от лампы. За его пределами она не видела ничего, кроме сплошной черноты.

— А тут водятся дикие звери? Джейк криво улыбнулся.

— Не хочу тебя пугать, но здесь есть хищники, которые сочли бы тебя лакомым кусочком.

Ребекка вздрогнула, вглядываясь в темноту за дверью. Значит, это место кое-чем отличается от Эдема, и не в лучшую сторону.

— Тогда проводи меня, пожалуйста.

— Нет проблем.

Джейк вскочил со стула, сгреб в охапку свою куртку и подошел к двери.

После захода солнца в воздухе чувствовался морозец. Ребекка глубоко вдохнула, удивляясь, насколько чист этот мир вокруг нее. За пределами хижины ночь больше не казалась ей темной. Она посмотрела на небо, усыпанное необычайно яркими звездами. Казалось, они так близко, что их можно коснуться, взобравшись на ближайший утес и встав на цыпочки.

— Ой, Джейк, как же здесь красиво! — приглушенно воскликнула она.

— Да, — ответил он хрипло.

— Как ты думаешь, смогут ли люди когда-нибудь долететь до этих блуждающих огоньков? А вдруг там тоже живут разумные существа вроде нас с тобой, смотрят на нас и надеются, что они не одиноки во Вселенной?

Джейк повернулся к Ребекке, но она не могла разглядеть выражение его лица.

— Я никогда об этом не задумывался, — ответил он, подняв глаза к небу, — но логично предположить, что мы не единственные разумные существа в космосе.

Когда они дошли до маленькой уборной, Джейк вложил ей в руку цилиндрический предмет.

— Возьми фонарик и убедись, что никто там внутри не прячется.

Ребекка вздрогнула от его прикосновения. Она долго не решалась зажечь фонарь и нарушить гармонию прекрасной ночи. Лунный свет падал на землю серебряной дорожкой, освещая ей путь. Джейк остановился под ближайшим деревом.

— Я подожду тебя здесь. Не бойся: если что, я рядом.

Она держала фонарик в руке, но зажгла его, только открыв дверь. Не хотелось обнаружить, что кто-то подкарауливает ее внутри.

Через несколько минут Ребекка погасила свет и шагнула в колдовское очарование ночи.

Вместо того чтобы вернуться в дом, Джейк молча взял ее за руку и повел в противоположном направлении, к речке. Когда они остановились под темными кронами деревьев, он кивком указал на воду.

Сначала Ребекка вообще ничего не видела. Она была слишком смущена тем, что он обнял ее, прижал к себе, согрев теплом своего тела. Она слышала, как бьется его сердце. Ребекка никогда не знала, чего ждать от этого мужчины. Замерев в его объятиях, она попыталась расслабиться, гадая, зачем он привел ее сюда.

Внезапно она заметила что-то в густой тени деревьев и прищурилась, пытаясь это рассмотреть. Ребекка увидела процессию маленьких лесных зверюшек, осмелившихся спуститься к воде. Обернувшись; Ребекка взглянула на Джейка, он с улыбкой кивнул ей в ответ. Очарованная, она в молчаливом благоговении смотрела, как звери идут к водопою, совершая свой еженощный ритуал.

Когда они внезапно бросились врассыпную, Ребекка увидела того, кто их спугнул. Темная, гораздо больших размеров тень бесшумно скользила по ведущей к берегу тропе. Ребекка затаила дыхание, глядя, как хищник лакает воду. Напившись, зверь исчез в прибрежных зарослях, не издав ни звука.

Она задрожала от холода, и Джейк молча повел ее прочь. Он держал ее за руку, пока они не дошли до входной двери.

Войдя в дом, Ребекка сразу накинулась на него с вопросами:

— Откуда ты знал, что они там будут?

— Я знаю их повадки, знаю места, где они охотятся. Они — часть моего окружения, так же как и я — часть их жизни.

— Ты хочешь сказать, они знали о нашем присутствии?

— Да.

— И не обращали на нас внимания?

— Да, пока мы не шевелились. Если бы мы сделали хоть одно резкое движение, они исчезли бы с быстротой молнии.

Ребекка улыбнулась Джейку, решив забыть о том чувстве, которое он пробудил в ней, обняв ее за плечи.

— Спасибо, что показал мне их.

— Это самое малое, что я смог для тебя сделать, с тех пор как затащил тебя сюда.

— Я ведь сама напросилась, помнишь?

— Но ты и понятия не имела, во что влипла.

— Да, правда. — Ребекка помассировала мышцы на ногах. — Я от усталости ног не чувствую. Не знаю, смогу ли завтра хотя бы два шага пройти.

Джейк кивнул в сторону кровати.

— Тогда добро пожаловать в постельку.

— Что ты имеешь в виду? Он покачал головой.

— Не бойся, я ни на что не посягаю. — Он направился к двери. — Если свет не будет тебя беспокоить, я бы еще почитал твои документы. Признаюсь, они меня заинтересовали.

От радости Ребекка чуть не бросилась к нему с объятиями. Он стоял, чуть ли не касаясь головой притолоки, в джинсовой куртке, совсем не похожий на воротилу бизнеса, способного спасти ее компанию одним только своим возвращением. Сплошной клубок противоречий, а не человек!

— Мне кажется, если я лягу, ничто на свете не помешает мне уснуть, — заявила она с улыбкой.

Кивнув, Джейк распахнул дверь и вышел, оставив ее в одиночестве.

Не теряя времени зря, Ребекка тут же сбросила одежду, влезла в теплую пижаму и юркнула под одеяло. Потрескивание поленьев в печи создавало ощущение уюта. Ребекка чуть не застонала от удовольствия, вытянувшись на кровати и расслабив уставшие мышцы.

Она утонула в мягкой постели и закрыла глаза, впервые за долгое время почувствовав себя хорошо.

Джейк стоял в тени деревьев и рассеянно смотрел на струящиеся воды речки. Раньше он никогда бы не подумал, что ему понравится делить свое убежище с Ребеккой. Такое открытие оказалось для него слишком неожиданным. Она все еще продолжала его удивлять.

Джейк относился к ней предвзято, как и ко всем женщинам, выросшим в роскоши.

Сейчас же он понял, что она не из деженок, и это несколько выбивало его из колеи. И вообще он чувствовал себя паршиво.

Кроме того, Джейк сделал еще одно неприятное открытие: держа Ребекку в своих объятиях, он понял, что испытывает к ней физическое влечение. Учитывая, что они отрезаны здесь от остального мира, он выбрал для подобного открытия не лучшее время.

А теперь нужно вернуться домой и постараться не обращать внимания на то, что она спит в его постели. Бесшумно отойдя от речки, Джейк направился к хижине. Он уже потратил некоторое время на чтение привезенных ею документов и узнал достаточно, чтобы понять: в компании возникли большие проблемы и решать их нужно незамедлительно.

Джейк открыл дверь и по дыханию Ребекки понял, что она уже уснула. Джейк не сомневался, что, когда девушка проснется, все тело у нее будет болеть. Помочь ей, конечно, он не в состоянии, но теперь он знал, чем следует заняться, чтобы искупить свою вину.

Все еще чувствуя себя неловко, он вернулся к изучению отчетов, чтобы утром хоть что-нибудь посоветовать Ребекке, перед тем как она уедет в Сиэтл.

Спустя несколько часов Джейк потер утомленные глаза и со злостью уставился на разбросанные по столу отчеты. Непонятно, о чем думал Брок — сейчас бессмысленно гадать о его намерениях, но причины, вынудившие Ребекку приехать, стали намного более понятными.

Кто-то хорошо поработал, пытаясь уничтожить компанию. Если Джейк сумеет найти этого «доброжелателя», то, быть может, узнает и зачем ему это понадобилось.

Несмотря на все свои отговорки, Джейк уже настолько заинтересовался, что готов был отправиться в Сиэтл, чтобы провести небольшое расследование. Конечно, не навсегда. Но на достаточно долгое время, чтобы лично проверить, в чем дело. Цены падали, выпуск продукции уменьшался, чрезвычайные ситуации возникали пугающе часто, а виновных новой владелице компании найти так и не удалось.