Выбрать главу

Джейк повернулся к двум женщинам, которые были не в состоянии вымолвить и слова, и сказал:

— Приятно было познакомиться, леди. Надеюсь, вы нас извините. Иногда так тяжело вести себя цивилизованно. В данный момент у меня возникло жгучее желание схватить ее за волосы и утащить в ближайшую пещеру.

Джейк кивнул им и, все еще обнимая Ребекку, повел ее к выходу. Завернув девушку в манто, он проводил ее к автомобилю.

— Ради всего святого, что за представление ты устроил?! — накинулась на него Ребекка, как только оказалась в машине.

— Ты давно знаешь этих двоих?

— Аманду с Миллисентой? Джейк кивнул.

— По-моему, я всю жизнь их знала. Мы вместе учились в школе, но потом я уехала в колледж, а они остались здесь. Мы дружим уже долгие годы.

Он наклонился к ней, положив руку ей на плечо.

— Тогда тебе следует поискать подруг получше!

И немедленно поцеловал ее, чтобы продолжить так резко оборвавшийся предыдущий поцелуй.

На этот раз Джейк медленно и неторопливо изучал нежный вкус и очертания ее рта, слегка покусывая и посасывая нижнюю губу. Он обнял Ребекку, и в этот момент весь окружающий мир исчез для него.

Только почувствовав, что сейчас задохнется от нехватки воздуха, он неохотно поднял голову и посмотрел на женщину, которую держал в объятиях.

Ребекка пыталась отдышаться. Джейк замер от восторга, глядя, как вздымается и опускается ее прелестная грудь.

— Сколько… ты… выпил сегодня? — переведя дыхание, спросила Ребекка.

— Не больше, чем ты. Ты ведь была рядом со мной весь вечер.

— Мы всего лишь выпили немного вина за ужином. А когда начались танцы, пили только газировку.

— Точно.

— Но тогда почему ты так… так…

— Не можешь подобрать слова, Бекка? Хочешь сказать, что не сталкивалась с подобным? Ребекка долго его разглядывала.

— Никогда не видела, чтобы ты так себя вел. Джейк выпрямился на сиденье и повернул ключ зажигания.

— Просто я ненавижу двуличных женщин. Автомобиль выехал с автостоянки и направился к дому.

— Ты имеешь в виду Аманду с Миллисентой?

— Да. Я никогда не слышал раньше, чтобы женщины так неуважительно отзывались друг о Друге.

— Но они не сказали ничего неуважительного! Они на самом деле расспрашивали меня о тебе, когда ты подошел.

— И я решил стать роковым мужчиной в твоей жизни. Как тебе такая идея?

Ребекка вопросительно посмотрела на него.

— А зачем мне нужен роковой мужчина?

— Для любви и приключений, может быть?

— Ты пьян?

— К черту, Ребекка! Я всего лишь попытался поухаживать за тобой, а ты готова меня с дерьмом смешать.

— Хорошо, Джейк, хорошо. Только не волнуйся.

— Не надо говорить со мной таким успокаивающим тоном, словно я маньяк, сбежавший из психушки.

Ребекка промолчала, и когда Джейк рискнул взглянуть на нее, то увидел, что она, не отрываясь, смотрит на дорогу. Черт! Она на самом деле уверена, что он где-то втихую напился.

— Ну ладно. Возможно, я действительно немножко переиграл.

— Немножко?

— Я действовал под влиянием импульса. Такой ответ тебя устроит? Она прокашлялась.

— И часто у тебя возникают такие импульсы?

Ее голос прозвучал так сурово, что Джейк еле удержался от улыбки.

— Нет, не слишком часто. Прости, если я тебя обидел.

— Ты меня не обидел. То есть не сильно, нет. Лучше сказать, удивил. Или, может быть, шокировал, потряс, поразил.

— Я понял, что ты хочешь сказать, Бекка. Но не знаю, почему это оказалось для тебя таким потрясением; Все-таки ты очень привлекательная женщина, а я нормальный…

— Я?.. — От изумления она задохнулась. — Ты хочешь сказать, что действительно находишь меня привлекательной?

Джейк отвернулся от нее и довел машину до гаража, не удостоив Ребекку ответом. Только сейчас он понял, в какую ловушку попал. И ему некого в этом винить, кроме самого себя.

Джейк помог Ребекке выйти из машины и проводил ее в дом через черный вход.

Остановившись в прихожей у винтовой лестницы, он взял в ладони лицо Ребекки и заглянул в глаза. Она смотрела на него так невинно, так доверчиво. Как посмели эти лживые сплетницы обсуждать ее неуспех у мужчин? Ведь она очень красива, а личной жизни не имеет только потому, что слишком занята, продолжая дело своего отца.

Неудивительно, что Брок надеялся свести ее с Джейком. Старик понимал, что ей было бы с ним намного лучше, чем с каким-нибудь типом, который…

Тпру! Минуточку. О чем он только думает? У него же нет ни малейшего намерения связать с кем-нибудь свою жизнь, пусть даже с Ребеккой. Особенно с Ребеккой.

Его наняли выполнить определенную работу, а потом он вернется в горы. Дальнейшие планы Ребекки его не касаются. Что бы про, нее ни говорили в будущем, это тоже не должно его волновать.

Так что за мысли в голову лезут? Может, подействовало чертово вино, которое он выпил за ужином?

— Джейк, что с тобой? Почему ты так на меня смотришь?

— И как же я на тебя смотрю? — промурлыкал он, поглаживая ее по щеке.

— Не знаю. Как будто раздумываешь, хочешь ли поцеловать меня еще раз или нет.

— О, не в том дело, хочу или нет. Вопрос в том, осмелюсь или нет.

Ребекка улыбнулась, ее глаза просияли.

— Раньше я не видела тебя в таком настроении.

— Неудивительно. Не думаю, что я вообще когда-нибудь бывал в таком настроении.

Ребекка встала на цыпочки и поцеловала его, перебирая пальцами волосы на его затылке. Джейк заставил себя стоять смирно. Отстранившись от него, она сказала:

— Я скучаю по твоим длинным волосам. Мне кажется, тогда я увидела тебя настоящего — человека с гор.

— Боюсь, у меня и сейчас не слишком цивилизованный вид, несмотря на мой костюм. — Джейк все еще держал ее лицо в своих ладонях, играя с темными локонами и поглаживая пальцами брови.

— Что же произошло? — спросила Ребекка. Джейк заставил себя опустить руки и отойти на шаг назад.

— Ничего особенного. Возможно, я слишком много времени провожу на работе. Может, стоит взять пару дней отпуска?

Ребекка кивнула.

— Хорошая идея. Ты их заслужил. Джейк обошел Ребекку, стараясь не касаться ее, и начал подниматься по лестнице.

— Ладно, тогда нам обоим пора в постель. Я имею в виду, отдохнуть. Спокойной ночи.

Он уже достиг верхней ступеньки, когда Ребекка его окликнула:

— Джейк!

Он посмотрел вниз. Ребекка стояла под массивной люстрой, сверкающие в свете ламп бриллианты окружали ее сияющим ореолом. Она была похожа на сказочную принцессу. Но Джейк не забывал, что он-то не принц.

— Что, Бекка?

— Ты узнал что-нибудь новое за этот вечер?

— О да. — Даже больше, чем хотел бы узнать, подумал он про себя. — Только, Бекка, давай обсудим это на работе в понедельник. Пока.

И Джейк совершил самый трудный шаг за последние несколько лет — повернулся и ушел от женщины, которая так доверчиво смотрела на него.

Огни вечернего Сиэтла сверкали за окном, когда Джейк закончил работу и встал, потягиваясь, чтобы расправить затекшие мышцы.

Несмотря на приближение весны, к концу рабочего дня за окном уже было темно. Куда только уходит время?

Джейк посмотрел на часы. Оказывается, он провел за письменным столом четырнадцать часов. Слишком долгий день. Как хорошо наконец-то вернуться в дом, который стал для него уютным убежищем. Как еще можно назвать спокойную, уравновешенную домашнюю жизнь, где Джейка всегда дожидался готовый обед и выстиранная одежда, где обитала такая женщина?

За несколько недель, прошедших с той памятной вечеринки, у Джейка была уйма времени, чтобы понять, что же с ним произошло. И то, что он понял, ему не понравилось. Совсем не понравилось.

Джейк всегда знал, как он собирается прожить свою жизнь. Слишком рано он научился не допускать в свой мирок посторонних. Мел и Бетти оставались для него самыми близкими людьми, но даже они уважали установленные Джейком границы.