Выбрать главу

— Прошу прощения? — Я ещё больше растерялась. — Разве я вас чем-то обидела?

Аделина картинно рассмеялась.

— Нужно дорасти до звания моей коллеги, — скривилась она, — какое у тебя образование? Есть диплом Академии?

Я замялась.

— Нет, я училась у частного преподавателя, — ответила я.

Аделина всплеснула руками, а её компаньонка снова принялась что-то записывать.

— Невероятно! Какая-то жалкая самоучка ещё смеет называть себя моей коллегой! Давно я не видела такой наглости, — она закатила глаза, — ты, случайно, не из деревни?

Я покраснела.

— Да, из деревни, — твёрдо сказала я, — то, что у меня нет диплома Академии ещё не значит, что я плохой кулинар. Если не верите, можете зайти в моё кафе и сами попробовать, как я готовлю.

— Зайти в эту забегаловку? — ужаснулась Аделина, — мне ещё отравления не хватало. Кто вообще разрешил тебе её открывать?

Я растерялась.

— Разве на это требуется разрешение? — спросила я.

Аделина снова закатила глаза.

— А ты как думала? Я в Колдсленде кулинар номер один и правила диктую тоже я, — она гордо задрала подбородок, — и я не потерплю, чтобы какая-то необразованная деревенщина открывала забегаловку в моём городе! — Аделина грозно нависла надо мной, рядом зарычал Маффин, — так что закрывай свою тошниловку по-хорошему.

Я сжала кулаки.

— Нет! — отрезала я, — и вообще, вы не имеете никакого права указывать мне, что делать.

— Неслыханно! — ахнула Круглолицая.

Аделина зло сощурила глаза.

— Ты об этом пожалеешь, — процедила она, а затем махнула рукой своей компаньонке. Та закрыла ежедневник и подозвала экипаж.

— Ещё увидимся, — бросила Аделина прежде, чем захлопнуть дверцу. Ещё секунда и экипаж уехал под мерный цокот копыт.

Я и Маффин удивлённо посмотрели друг на друга. И что это сейчас было?

Аделина Стар мне угрожала и требовала закрыть кафе. Но почему? Сомневаюсь, что она боится конкуренции с моей стороны. Её кафе уже много лет работает и пользуется популярностью в Колдсленде. Почему же она так разозлилась? Я не знала ответа на свой вопрос, но мне показалось, что за гневом Аделины Стар стоит что-то ещё. Причина, о которой я пока не знаю, но рано или поздно мне предстоит с ней столкнуться…

Внутри кафе выглядело потрясающе. Гораздо лучше, чем я могла себе представить. Мои близкие, впервые переступив порог, были восхищены.

— Ни дать ни взять королевская трапезная, — присвистнула мама.

Мои щёки порозовели от удовольствия. Несмотря на ограниченный бюджет, каждая деталь была подобрана с любовью. Первые гости разбрелись по просторному залу, осматривая интерьер.

По периметру были расставлены небольшие, круглые столики, покрытые белыми накрахмаленными скатертями. Рядом с каждым стояли стулья с коваными ножками. На столах были маленькие вазочки с зимними букетами из еловых ветвей, шишек и сушёных апельсинов. Благодаря им воздух был наполнен приятным ароматом хвои и цитрусовых. В противоположной стороне от входа разместился прилавок, за которым я буду принимать заказы. Там же на подносах и менажницах я разложила свежеприготовленные десерты. За прилавком была дверь, ведущая на кухню — мою вотчину. В самом тёплом углу я поставила лежанку для Маффина. И всё это великолепие освещали хрустальные люстры с магическими свечами, которые давали тепло и яркий свет и не коптили.

— Какая ты молодец, милая, — похвалил папа.

Другие гости тоже не жалели комплиментов для моего кафе. Слышать похвалу было приятно. Но я всё ещё не могла выкинуть из головы угрозы Аделины Стар, и пренебрежительное отношение двух незнакомых горожанок. Сможет ли красивый интерьер компенсировать отсутствие у меня диплома Академии? Захотят ли люди прийти ко мне?

— Простите за опоздание! — пробасил Бен, ввалившись в дверь с большими коробками в руках. Следом вошёл его отец мистер Уотсон.

По мелодичному перезвону я догадалась, что они принесли посуду со своего завода.

— Всё в порядке, проходите! Коробки можете поставить сюда, — я указала на свободное место на прилавке.

Бен и мистер Уотсон поставили свою ношу и с облегчением выдохнули.

— А что там? — спросил Сэм, встав на цыпочки.

— Сюрприз, — загадочно ответил Бен и погладил его по голове.

Генри и Колин тоже прибежали, чтобы первыми увидеть содержимое коробок.

— Принимай подарок, хозяйка, — с улыбкой сказал мистер Уостон.

Я улыбнулась. С помощью заклинания сняла магическую печать с первой коробки и открыла.

— Какая красота! — выдохнула я, вынимая чайную пару.