Выбрать главу

— Приятного аппетита! Наслаждайтесь. А если прибавите к этому ещё и улыбку, будет просто замечательно, — сказала я, поставив перед Ричардом завтрак.

Ричард пытался оставаться серьёзным, но, в конце концов, его губы дрогнули, и он позволил себе улыбнуться. Я не стала стоять у него над душой и вернулась к работе.

Сегодня ещё многое предстоит сделать. Скоро и другие клиенты захотят позавтракать. К их приходу всё должно быть готово. Я достала накрахмаленные салфетки и принялась аккуратно их складывать. Но сосредоточиться на деле было сложно. Я не могла игнорировать присутствие Ричарда. Понравится ли ему мой пирог? Все, кого я угощала им раньше, были в восторге, но Ричард — это другое дело. Он всё-таки приехал из столицы, служил при дворе короля Вильгельма и наверняка попробовал множество деликатесов, а тут простой пастуший пирог.

Я украдкой посмотрела на Ричарда, и моё сердце сковал холод. Он с мрачным лицом сидел перед практически нетронутым пирогом. У меня задрожали руки. Неужели я что-то перепутала?! Но я же точно соблюдала рецепт! Я мысленно воспроизвела процесс приготовления пирога, шаг за шагом, перепроверяя себя. Фарш был свежим. Про специи не забыла. Соус попробовала… вроде бы я всё сделала, как обычно. Почему же тогда Ричарду не понравился пирог?

Тем временем он встал. Подошёл к прилавку и положил на него горсть монет.

— Если пирог оказался плохим, то платить не надо, — тихо проговорила я, внутреннее сгорая от стыда.

Так опозориться, да ещё и перед Ричардом! Теперь он точно решит, что я обманула его дедушку.

— Нет, пирог очень хороший. Вкусный, — неожиданно признался Ричард, — просто воспоминания… тяжёлые.

Я удивлённо на него посмотрела. Тяжёлые воспоминания? Но я добавила в пирог только положительные эмоции. Он должен был воскресить в памяти радостные моменты из прошлого, а не что-то печальное или мрачное. Как же так получилось? Я хотела спросить, что именно Ричард увидел, но побоялась. Всё-таки мы ещё плохо знаем друг друга, чтобы делиться личным. Тем более, у нас не такие отношения.

Ричард тоже больше ничего не сказал и, попрощавшись, вышел из кафе.

Глава 9

Прошло уже два дня, а письма от организаторов конкурса всё не было. Сначала я просто нервничала, а теперь находилась на грани отчаяния. Неужели судьям не понравилась моя выпечка? А ведь я была так уверена в своём мастерстве. Выходит, Ричард не зря во мне сомневался. В голову лезли грустные мысли, такие же тяжёлые, как снежинки за окном. Только морозной красоты в них не было.

Единственным радостным событием за эти дни был Ричард. Словно в искупление своей вины, он каждый день ходил завтракать в моё кафе. Хотя на самом деле, ничего плохого он не сделал. Пусть Ричард и мой арендодатель, это не обязывало его завтракать у меня. Но я всё равно была рада, что он передумал. Да и кафе это шло на пользу. Авторитет Ричарда привлекал сюда новых клиентов.

Я проверяла на кухне остатки порошков эмоций, когда услышала стук в дверь. Почтальон?! Бросив все, я выбежала из кухни и посмотрела в окно. Сердце заныло. Нет, это был не почтальон. Перед дверью в кафе стояла незнакомая девушка. Посетительница? Я быстро взглянула на часы — до открытия оставалось полчаса. Ещё слишком рано. Но девушка, похоже, была иного мнения и снова нетерпеливо постучала в дверь. Я колебалась. Мой рабочий день ещё не начался. Но и терять клиента не хотелось. В конце концов, мне стало неловко заставлять девушку ждать на холоде, и я направилась к двери. Мало ли, может, человек куда-то опаздывает, и ему срочно нужно купить угощение. Или очень проголодался и поскорее хочет позавтракать.

Я быстро подошла к двери, щёлкнула замком и открыла. На пороге стояла симпатичная девушка с густыми рыжими волосами. На ней было дорогое пальто с меховым воротником, мех был и на сапожках, а в руках она держала меховое же манто. Хотя на улице было не так уж и холодно.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, — мы открываемся в десять. У вас что-то срочное?

Она сморщила нос, будто уловила неприятный запах.

— Неужели ради клиента нельзя открыть свою забегаловку пораньше? — спросила она.

В её взгляде читалось враждебность. Я растерялась. Меня задело слово "забегаловка". Если этой девушке так не нравится моё кафе, то могла бы пойти в заведение Аделины Стар? Но я тут же себя одёрнула. Нельзя так обращаться с клиентом. Может, у этой девушки случилось что-то плохое, поэтому она так раздражена. Или просто проголодалась.

Я снова улыбнулась и распахнула дверь пошире, пропуская девушку внутрь.