Выбрать главу

— Забавно, я воспринимал ситуацию иначе, — он пожал плечами, — я познакомился с Джеральдиной Мор в кафе её матери. Точнее, это Джеральдина со мной познакомилась. А после каждый раз подходила и навязывала своё общество. Мне же просто не хотелось показаться грубым. Кстати, именно она сразу же попросила называть её по имени, хотя, на мой взгляд, это чересчур, — объяснил Ричард, — в любом случае такие девушки не в моём вкусе.

— А какие в твоём? — спросила я, не успев подумать.

Когда поняла, что сказала это вслух, то начала краснеть, но вопрос был задан и повис в воздухе. Ричард внимательно посмотрел на меня. Мне стало страшно. Я хотела и одновременно боялась услышать его ответ.

— Мне нравятся… — но Ричард не успел закончить фразу. Под звон колокольчика распахнулась входная дверь и на пороге возникли первые посетители.

Я и Ричард синхронно посмотрели в их сторону.

— Тебе пора возвращаться к работе, — сказал Ричард с сожалением. Или мне только так показалось?

— Ага, — кивнула я, хотя совершенно не хотела от него уходить. Почему нас вечно прерывают на самом важном?

Тяжело вздохнув я вышла из-за стола.

— Я зайду за тобой в пятницу, — сказал Ричард вместо прощания.

— Хорошо, буду ждать, — улыбнулась я.

С моей стороны это была не простая вежливость. Я действительно буду ждать встречи. Неважно, считается ли она свиданием или просто дружеской прогулкой. И хотя я ещё не рассталась с Ричардом, но уже скучала. Когда я успела так к нему привязаться?

Глава 17

Остаток дня прошёл как в тумане. Я готовила, принимала заказы, отдавала десерты, считала монеты, но всё это механически. Мои мысли были заняты только предстоящим свиданием с Ричардом. Точнее, встречей, поскольку ни он, ни я ничего друг другу не обещали. Но ведь про себя я могу называть нашу прогулку свиданием?

Я раз за разом запрещала себе слишком предаваться мечтам. Не известно, в какой роли меня видит сам Ричард и какие у него планы. Если я возложу на свидание большие надежды, разочарование причинит боль. Но моё сердце, как обычно, не хотело слушать доводы разума. Оно радостно трепетало и подкидывало мне один заманчивый образ за другим: вот я и Ричард идём по главной улице, держась за руки. А вот в обнимку любуемся фейерверком. А вот он наклоняется ко мне и… Я затрясла головой. Нет, это уже слишком. Хватит мечтать, Мирабель!

Разумеется, я продержалась от силы минут десять, а затем снова стала представлять наше свидание. К вечеру, когда я закрыла кафе, то успела почти поверить, что Ричард в меня влюблён. По дороге домой я крутила педали своего велосипеда и напевала известную зимнюю балладу. Маффин периодически поглядывал на меня из корзинки. Судя по выражению его мордочки, он решил, что я сошла с ума. В каком-то смысле это было недалеко от истины.

Оказавшись дома, я не смогла скрыть своего хорошего настроения. На все вопросы коротко ответила, что Ричард пригласил меня прогуляться по ярмарке. Слова «свидание» я не произносила, но глядя на моё счастливое лицо, родные и так всё поняли.

— Ну он же старый! — фыркнул Генри.

— Возьмите меня с собой! — тут же стал проситься Сэм.

— Дубина, на такие прогулки взрослые ходят вдвоём, — сказал Генри со знанием дела, хотя и продолжал всем своим видом демонстрировать, насколько ему противна мысль о моём свидании.

— Хорошо, идите вдвоём и меня тоже возьмите! — радостно воскликнул Сэм, не увидев в своём предложении никакого противоречия.

— Ну ты даёшь! — хохотнул Генри, — если ты пойдёшь с ними, то вас будет уже не двое, а трое!

Лицо Сэма вытянулось от удивления, а затем он стал загибать пальчики, считая. Один, два, три. Посмотрев на три загнутых пальчика, Сэм загрустил.

— Хорошо, тогда идите вдвоём, — сказал он.

Я улыбнулась.

— Не расстраивайся! Ярмарка закроется только в понедельник, мы ещё успеем сходить туда вместе, — сказала я и добавила, — и я обязательно принесу тебе какой-нибудь гостинец с прогулки.

Генри посмотрел на меня. На его лице читался немой вопрос: гостинец только для Сэма? Я засмеялась.

— Конечно же, всем троим достанутся гостинцы, — пообещала я.

После этого новость о моей прогулке с Ричардом перестала казаться братьям такой уж противной. Они успокоились и убежали играть на второй этаж. Папа пошёл в сарай за дровами, а мама осталась сидеть на диване с вязанием. Я же покрутилась перед зеркалом, мысленно выбирая наряд для прогулки. Мама, нахмурившись, наблюдала, как я порхаю по дому.

— Значит, идёшь на ярмарку с этим столичным франтом? — спросила она. В её версии наше с Ричардом свидание теряло даже намёк на романтику.