Выбрать главу

– Я был хорошо знаком с вашим отцом, – сказал Эмерсон, повернувшись к Анджелике. – Разве Грэм никогда вам обо мне не рассказывал?

– Извините, но он предпочитал не говорить об Англии после смерти моей матери.

– Я понимаю почему. У нас с Грэмом был один и тот же горький опыт. Нас обоих постигла деловая неудача, и мы почти одновременно лишились всего состояния. Правда, и я, и ваш отец сумели покрыть убытки.

– Состояние папы перешло ко мне, – сказала Анджелика. – Я никогда не спекулировала, занявшись бизнесом, хотя и позволяла себе иногда играть в карты и кости. Мне нравится азарт игры.

– Что ж, мы постараемся придумать побольше разных игр и развлечений, пока вы в Англии!

Анджелика лучезарно улыбнулась, хотя мысли ее были самыми мрачными. Она понимала, что Эмерсону не терпится сесть с ней за карточный стол или взять в руки кости.

– Как долго вы намерены оставаться в Англии? – спросил Эмерсон, повернувшись к тетушке Рокси.

– Пока не решила.

– Я предложил семье Дуглас пожить у меня, – сказал герцог. – И хотел бы дождаться того счастливого времени, когда все эти очаровательные девушки удачно выйдут замуж.

– У вас всегда была очень добрая и отзывчивая душа, Магнус! – с легким поклоном сказал Эмерсон.

Молчавший до этой минуты Джаспер важно вышел из клетки и провозгласил, видимо, обращаясь сразу ко всем:

– Привет!

– Это еще что такое? – удивленно воззрился на него Эмерсон.

– Джаспер, мой попугай, – пояснила Анджелика. – Подарок от принца Рудольфа.

– Какая необычная и красивая птица! Он добродушен?

– Вполне, – солгала Анджелика, несмотря на то что сидевший рядом Роберт неестественно покашливал, явно предостерегая Эмерсона.

Чарлз протянул руку, намереваясь погладить попугая.

– Не трогайте! – крикнул Роберт.

Но тот не успел отдернуть руку, и Джаспер ухватил его за палец.

– Он укусил меня! – воскликнул пострадавший гость, на пальце которого и впрямь выступила большая капля крови.

– Гадкая птица! – укорила попугая Анджелика, с трудом удерживаясь от смеха. – Иди на место, Джаспер.

Тот посмотрел на хозяйку и так же важно направился к клетке.

– Опасная птица! – сморщился Эмерсон, обертывая укушенный палец белоснежным носовым платком.

– Не унижайте моего любимца, – строго сказала Анджелика, бросив на Эмерсона взгляд, полный ненависти.

– Детка, я граф Винчестер, – злобно прошипел тот. – И прошу вас не разговаривать со мной в подобном тоне!

– А я – графиня Мелроуз, – парировала Анджелика, высокомерно вскинув брови. – И буду обращаться к вам так, как посчитаю нужным.

– Вам следовало бы с уважением относиться к старшим!

– Ваш преклонный возраст означает лишь то, что вы умрете раньше меня!

Роберт разразился громким хохотом:

– Хорошо сказано, ангел мой!

Анджелика улыбнулась. Одновременно она поняла, что Эмерсон никогда не простит ей подобного оскорбления. И, выдержав паузу, сказала:

– Извините, я не предупредила вас, что Джаспер дружелюбен только с теми, кого хорошо знает.

– Принимаю ваше извинение, – смилостивился Эмерсон. – Вы не откажетесь присутствовать сегодня вечером на балу, который дает моя семья?

Приглашение удивило Анджелику. Как может человек, разоривший и погубивший ее отца, даже думать о возможности дружеских отношений между ними?! Или он хочет сгладить впечатление от только что сказанных грубых слов?

На выручку Анджелике, как это часто бывало, пришла тетушка Рокси:

– Мои племянницы и я сама будем вынуждены в ближайшие дни оставаться дома.

– Дело в том, – объяснил Роберт, обращаясь к сыну Эмерсона, – что в результате нападения пиратов на корабль наши гости лишились вечерних платьев и драгоценностей. Поэтому Анджелика сегодня не сможет принять любезное приглашение вашего отца.

– Я об этом ничего не слышал, – сухо ответил Александр, недовольный вмешательством в разговор Роберта.

В этот момент в Гостиной появилась Венеция. Одетая в шелковое вечернее платье розового цвета, она выглядела очаровательно.

Чарлз Эмерсон церемонно склонился над рукой Анджелики:

– Мне было в высшей степени приятно познакомиться с вами, миледи!

– Спасибо, – просто ответила она, не желая отвечать комплиментом на комплимент.

– Вы сегодня выглядите гораздо лучше, чем во время нашей последней встречи, леди Роксанна, – со льстивой улыбкой сказал Эмерсон тетушке Рокси, также целуя ей руку.

– Я знаю, – ответила тетушка. – Рада вас видеть, Чак!

– Всего хорошего, ваша светлость, – Поклонился он герцогу.

– Всего хорошего, Чарлз! – ответил Магнус.

Когда Эмерсоны ушли, Анджелика бессильно опустилась на стул рядом со своими сестрами. На протяжении уже нескольких лет она ждала этой встречи. Тем не менее Чарлз Эмерсон не показался ей чудовищем. И это делало его еще более опасным.

– Что ж, ты прекрасно держалась, – шепнула на ухо старшей племяннице тетушка Рокси.

– Аплодирую вашей выдержке, – добавил Роберт.

– Я никак не думала, что ты позволишь Джасперу укусить этого мерзавца, – захихикала Виктория. – Извини, я хотела сказать – этого плута.

– Мне действительно надо было бы его предупредить, – задумчиво проговорила Анджелика. – Теперь он будет постоянно настороже!

– Сомневаюсь, – покачал головой герцог. – Несмотря на свою хитрость, Эмерсон, в сущности, очень глупый человек, всегда недооценивающий других.

Роберт облокотился о спинку стула Анджелики и прошептал ей на ухо:

– Почти не сомневаюсь, что Эмерсон станет раздумывать над тем, каким способом прибрать к рукам ваше состояние – за карточным столом или женив на вас своего сына.

– От кого сын Эмерсона унаследовал свои светлые волосы? – спросила Саманта у герцога.

– Предполагаю, что его мать была блондинкой, – ответил Магнус.

– Предполагаете?

– Только предполагаю. Жена Эмерсона уже была тяжело больна, когда я с ним познакомился. И ей я не был представлен. А вы что-нибудь знаете об этой женщине, Роксанна?

– Я никогда с ней не встречалась, – ответила тетушка Рокси. – Скажу только, что надо было быть абсолютно слепой, чтобы выйти замуж за этого типа!

Разговор прервал темноволосый мальчик, ворвавшийся в гостиную и бросившийся на шею Магнусу. За ним в комнату быстрым шагом вошла седеющая женщина средних лет. Сделав несколько шагов, она остановилась и с виноватым видом посмотрела на смеющегося от радости герцога:

– Извините, ваша светлость, я очень спешила, но все-таки опоздала!

– Не волнуйтесь, миссис Хони. Все в порядке. А теперь я хотел бы представить Колину своих гостей. Так вот, Колин. Эта красивая дама – леди Роксанна, а три девушки – ее племянницы. Их зовут Анджелика, Саманта и Виктория.

Колин поклонился тетушке Рокси и лишь после этого удостоил такой же чести Анджелику и ее сестер.

Анджелика внимательно посмотрела на мальчика и с удовольствием отметила, что внешне в нем не было ничего от Эмерсонов.

– Я рада познакомиться с тобой, Колин, – ласково улыбнулась она мальчугану.

Тот пытливо посмотрел на нее и без всякого вступления объявил:

– Мне пять лет. А вы очень красивая! – И протянул руку, чтобы дотронуться до волос Анджелики. Но Роберт тут же остановил его:

– Колин, ты еще слишком мал, чтобы трогать руками женщин.

– Привет! – донесся из клетки скрипучий голос Джаспера.

Мальчик обернулся и некоторое время рассматривал птицу.

– Это мой воспитанник, – объяснила ему Анджелика – Попугай по имени Джаспер. Ты хочешь с ним познакомиться?

Колин утвердительно кивнул. Не отрывая взгляда от птицы, он протянул руку Анджелике. Она подвела его к клетке.

– Привет! – повторил Джаспер.

– Птица говорит! – прошептал пораженный Колин, сжимая руку Анджелики.

Она наклонилась к нему и тихо сказала:

– Никогда не трогай его. Джаспер может очень больно тебя укусить. Обещаешь не делать этого?