Выбрать главу

— Только если у вас будет свободное время. Я не каталась на санях с самого детства, — сказала она, еле сдерживая дрожь в голосе.

Впрочем, кажется, Джаред ничего не заметил. Он продолжал:

— Холодает. Вы не боитесь: вдруг что-то случится, а помощи ждать неоткуда…

— Конечно, нет. Я же буду с вами, — не колеблясь ответила Кит, а поняв, что сказала, быстро отвела взгляд.

— Очень приятно слышать. Хотелось бы внушать подобное же доверие всем пациентам.

Пациентам? А она-то чуть снова не забылась. Мимолетное ощущение счастья улетучилось. Вспыхнул гнев. Она не желает, чтобы он обращался с ней как с пациенткой. Она хочет значить для него гораздо больше!

Неужели такой же манией страдают все его пациентки? Сколько женщин воображают, будто влюблены в красавца доктора? И их влюбленность — его профессиональный риск?

Но она, Кит, не пациентка, во всяком случае, не в общепринятом смысле этого слова, и она свои чувства не придумала. Они становятся все глубже, захватывая ее целиком с той самой ночи, когда он обследовал ее в своей клинике.

Кит и Джаред одновременно заметили мерцание огней вдали.

— Через пять минут мы будем дома, — сказал Джаред.

Дома? Он будет дома. А ее боль и смятение лишь усилились.

Они продолжали путь молча. В центре города Джаред сбросил скорость, чтобы показать ей свой офис расположенный в двухэтажным кирпичном здании радом с местным кинотеатром.

На окраине Джаред свернул с шоссе на дорогу, прорезавшую спящие под снегом поля с разбросанными кое-где домиками. Вскоре Кит увидела и большой дом, явно содержащийся в идеальном порядке.

Здание из красного кирпича напоминало огромный трехэтажный амбар, по бокам — два одноэтажных крыла. На черной покатой крыше белой краской выведено: «Ловкий конокрад».

Две огромные ели перед главным входом светились сотнями цветных лампочек, оставшихся с Рождества. Вообще все здесь походило на рождественскую открытку.

Не успел Джаред остановить машину, как два рыжих охотничьих пса с радостным лаем бросились навстречу явно обожаемому хозяину.

— Странно, — пробормотал Джаред. — Дети никогда от них не отстают.

— Может, они не могут оторваться от телевизора или не слышат лая собак, — предположила Кит, но ее слова не убедили Джареда.

— Я сейчас разведу огонь в кухне, и мы приготовим бифштексы на гриле. Гамбургеры только разожгли мой аппетит.

Кит не позволила себе обрадоваться. Пусть сегодня вечером Джаред с нею, но нельзя забывать, что дом принадлежит Люси, а Кит лишь непрошеная гостья.

Джаред распахнул дверцу машины, и Кит вдохнула морозный воздух. Несмотря на требование хозяина вести себя прилично, любопытные Фред и Зельда принялись облизывать Кит. Она не возражала, потому что немедленно влюбилась в них.

Собаки носились вокруг нее, снег весело скрипел под ногами. Джаред отворил перед ней дверь дома, и Кит затаила дыхание.

Холл был таким, как на фермах-пансионатах, приспособленных для приема отдыхающих. Светлая дубовая мебель, цветные лоскутные коврики на сосновых полах. Люстра, явно собранная из остатков фургона американских колонистов, освещала лестницу.

— Этой частью дома семья не пользуется, так что вас никто не потревожит, — объяснил Джаред, подталкивая Кит, к двери в левое крыло. Собакам он приказал оставаться в холле. — Раньше здесь был мой кабинет, — показывал Джаред. — Вот телевизор, стерео, если захотите послушать музыку. Дальше ванная комната, а тут — спальня.

Еще до того, как Джаред зажег свет, Кит увидела на обшитых деревом стенах отблески огня, разведенного в камине. Простая мебель, покрывало и занавески в широкую золотистую, темно-красную и зеленую полоску. Комната казалась, очень мужской и очень деревенской.

От мысли о том, что она будет спать в этой огромной кровати у Кит закружилась голова, и она представила, с каким отвращением Люси разжигала огонь для непрошеной гостьи, тем более в спальне Джареда.

— Джаред?

Кит услышала голос Люси и повернулась к доктору, но, ошеломленная его бледностью, ничего не сказала. Они достаточно времени провели вместе, и Кит умела определить его настроение по внешнему виду. В данный момент от Джареда исходило странное, непонятное напряжение.

— Подождите здесь.

Джаред поставил сумку Кит на кровать и быстро вышел.

— Слава Богу, ты дома, — донесся до Кит голос Люси. — Я была во флигеле, хотела перехватить тебя. В духовке — лазанья, и я поменяла постельное белье, чтобы ты сегодня мог спать в доме. Дети гостят у Брэдшоу, так что мы сможем побыть наедине.

Кит почувствовала, что кровь отливает от ее лица. Захотелось, чтобы дом обрушился ей на голову.