Выбрать главу

– Могу поспорить, они ушли целоваться, – сказала она и внезапно смутилась, вспомнив о том, как сама только что целовалась с Чарли на их глазах. Она целовалась – почему же им нельзя?

Стараниями Фермина Смолла работой они с Чарли были обеспечены почти на целый час. Только после этого веранда стала снова походить на веранду, и Одри наконец присела к столу, а Чарли пошел ставить последний, заключительный аккорд во всем этом деле, а попросту сказать – отправился выносить ведро с мусором да заодно поставить на место славно потрудившуюся за сегодняшний вечер швабру.

Одри снова вспомнила Фермина Смолла и нахмурилась. Вот ведь идиот! Вбил себе в голову, что Чарли и Лестер – преступники! Совершенно идиотская мысль, достойная кретина Смолла.

Одри еще раз осмотрела стол. Коржики пропали окончательно, но вот несколько бокалов на подносе чудом уцелели, хотя лед за это время окончательно растаял и уже не звенел так весело в тонком стекле. Мельком Одри вспомнила еще про один бокал – тот самый, которым она запустила на прощание в шерифа и который валялся сейчас где-то возле веранды. Ночью его не найти, но вот завтра с утра нужно не забыть прибрать все осколки и во дворе тоже.

– Уф-ф! – сказала Одри и вытянула перед собой ноги, когда Чарли вновь появился на веранде – уже с пустыми руками. – Клянусь, Фермин Смолл на сей раз очень дешево отделался!

– Это он умеет. – Чарли взял предложенный ему Одри бокал, сделал глоток и удовлетворенно покачал головой: – Прекрасно, просто прекрасно, мисс Адриенна.

– Жаль только, что лед растаял, – нахмурилась Одри. Она отхлебнула из своего бокала и наморщила нос. – Никогда не пила мятного чаю. Странный вкус. Скажите, Чарли, этот чай похож на тот, что пьют в Джорджии?

Она с надеждой уставилась на Чарли, и он ответил:

– Пожалуй. Только знаете, мисс Адриенна, я и сам его пил всего несколько раз за всю жизнь, даже пока жил в Джорджии.

– О-о-о… – По виду Одри было понятно, что она весьма разочарована.

– Но сам по себе чай замечательный, – поспешил подбодрить ее Чарли. – Просто замечательный.

– Никакой он не замечательный, – хмуро возразила Одри, глядя в темноту за окном веранды – Это все вы говорите только потому, что вы – настоящий джентльмен.

– Я вовсе не настоящий джентльмен, мисс Адриенна.

– Джентльмен, джентльмен, я-то знаю. Вы очень вежливый, воспитанный, зовете меня “мисс Адриенна”. Клянусь, Чарли, если бы вы жили лет триста тому назад, вы непременно были бы рыцарем. И сражались бы с врагами, повязав на рукаве шарф, подаренный вам прекрасной дамой, ради которой вы готовы были бы на любые подвиги.

– Все это просто глупые фантазии, мисс Адриенна. Голос Чарли дрогнул. Он кашлянул и сделал большой глоток из своего бокала.

– Никакие не фантазии, Чарли, – возразила Одри, покачивая своим бокалом. – Все, что вы говорите, вы говорите только потому, что вы – настоящий джентльмен. Из Джорджии. Тетушка Айви говорит, что настоящие джентльмены из Джорджии не могут не похвалить мятный чай, если их угощает им приготовившая его леди.

Чарли скривился, словно от зубной боли.

– Ну хорошо, может быть, это не обязательно должен быть мятный чай, может быть, и что-нибудь другое, но вы понимаете, что я имею в виду. Так что я хорошо знаю, какой вы джентльмен, Чарли.

Чарли резко встал и поставил на стол опустевший бокал. Сказал спокойно и жестко.

– Запомните, мисс Адриенна, что я – не джентльмен с юга, точно так же, как и вы – не девушка с плантации, и живем мы с вами вовсе не в Джорджии, а в Нью-Мехико. Я – недавно, а вы – почти всю жизнь.

Он покосился на ее босые ноги, выглянувшие из-под юбки, и Одри впервые подумала о том, что ходить босиком – это неприлично. Она быстро спрятала ноги.

– Чарли… – пробормотала она, разглаживая на коленях платье. Затем спросила, смущаясь и краснея: – Скажите, я… Я вела себя недостойно сегодня вечером?

Здесь голос ее сорвался, и она притихла.

– Если говорить честно, мисс Адриенна, то настоящие леди так себя не ведут, – начал Чарли, а Одри съежилась на стуле и потупилась, сосредоточив взгляд на пустом бокале, зажатом у нее в руке. – Я не помню ни одного случая, чтобы у нас в Джорджии леди порывались кого-то убить или кидались в шерифов стаканами.

– Я… Я понимаю, – кивнула Одри, чувствуя себя при этом одновременно и виноватой, и маленькой, мелкой, недостойной внимания такого человека, как Чарли. Кто – Чарли и кто – она? Полный месяц и тусклая лампа-коптилка – вот кто они, если их сравнивать! Она вздохнула и сокрушенно добавила: – И я полагаю, что все леди в Джорджии всегда носят на ногах обувь?

– Всегда, – коротко и сердито ответил Чарли.

– Я, конечно же, недостойна такого мужчины, как вы, Чарли, – снова вздохнула Одри.

– Перестаньте! Ради бога, перестаньте, – взмолился тот.

Одри вздрогнула от неожиданности, когда Чарли наклонился вперед, протянул руку и зарылся пальцами в ее волосах.

– Я буду стараться, Чарли, – прошептала Одри. – Я буду сильно стараться. Честное слово. Вот увидите, я могу быть настоящей леди, если постараюсь.

– Ради бога, прекратите, Одри, – ответил он. – Вы и так хороши. Вы – прелестная женщина, и не нужно вам стараться стать похожей на моих землячек из Джорджии. К чему это? Живем мы с вами, как я уже говорил, в Нью-Мехико, а не в Джорджии, да и сама Джорджия уже совсем не та, что до войны. Нет там ни былых плантаций, ни былых джентльменов, ни их роскошных леди. Нет ничего этого, нет! Понимаете?

– Но вы-то есть, Чарли, – наивно ответила Одри.

– И меня тоже нет!

Оба они замолчали и мгновенно успокоились. Пальцы Чарли вновь зарылись в волосах Одри, и тут она подумала о том, может ли леди вести себя подобным образом – пусть даже и с настоящим джентльменом.

“Я должна сделать все, чтобы удержать его, – подумала она. – Тем более что одному богу известно, когда еще на нашу ферму забредет странствующий рыцарь? К тому же и этот рыцарь мне очень даже по сердцу”.

Чуть позже, оказавшись наконец в своей спальне, Одри принялась разбирать свою линию поведения по пунктам.

Во-первых, ей необходимо отвыкнуть от старой привычки держать палец во рту. Настоящие леди не держат во рту пальцы и не грызут их. И ногти тоже не грызут.

Одри критически осмотрела свои руки. Даже при слабом свете керосиновой лампы было заметно, какие они шершавые. И ногти на них совершенно неухоженные.

Решено! Теперь по утрам она станет делать маникюр! Да, и еще выпросит у Айви ее глицерин и розовую воду и станет протирать руки каждый раз после того, как они побывают в воде.

Еще Одри дала себе слово, что станет каждый вечер не только усердно молиться богу, но и записывать в дневник все события уходящего дня, чтобы приучить себя к терпению и аккуратности.

Во-вторых, со вздохом решила она, ей придется теперь носить туфли. Всегда. Даже летом.

Да, это будет очень нелегко. Ходить в туфлях – да еще летом! – тесно и жарко, но ради принца из сказки пойдешь и не на такие подвиги!

Тут Одри подумала о том, что ради Чарли ей придется многое пересмотреть не только во внешнем виде, но и в своем поведении. Нужно будет держать в узде свой характер – ведь настоящая леди не может быть такой взбалмошной, как она. Одри припомнила свое сегодняшнее поведение, и щеки ее запылали.

“Бог мой, что он мог обо мне подумать!» – мелькнуло у нее в голове.

И еще, как она с ними обращается – с Лестером и Чарли! Ведь она начала называть их по именам прямо с той первой ночи, когда они появились у них на ферме. Это неправильно. Настоящая леди должна звать их “мистер Уайлд” и “мистер Фрогг”. Они же в ответ будут звать ее либо по-старому, “мисс Адриенна”, либо тоже официально и красиво – “мисс Хьюлетт”.

“Пусть Чарли и обращается ко мне по-прежнему, а не сумеет перестроиться – это неважно, – думала Одри. – Но для меня он до самой свадьбы должен отныне остаться “мистером Уайлдом”.