Выбрать главу

С тех пор как Одри и Чарли разошлись по своим спальням, прошло не менее часа, а пропавшие без вести Айви и Лестер так и не появлялись. Впрочем, Одри готова была согласиться с тем, что у этой пары были права на подобные вольности – все-таки Айви и Лестер были постарше их с Чарли. К тому же найти в такие годы свою судьбу – это так романтично, так необычно, что ради этого можно многое простить и на многое закрыть глаза.

– Подумать только, – прошептала Одри, садясь на подоконник и глядя в темное стекло. – Быть такой немолодой, как тетушка Айви, и встретить наконец своего единственного…

По черному ночному небу плыли темно-серые, скудно освещенные луною тучи.

В душе Одри все сильнее разгоралось страстное желание вернуться к Чарли, остаться с ним и уже не расставаться никогда. Впрочем, она сдержалась. Ведь Одри была отныне настоящей леди, а настоящие леди всегда умеют смирять душевные порывы и терпеливо ждать.

Ждать… Подождать – так будет точнее. Конечно, она постарается во всем быть теперь настоящей леди, но, с другой стороны, ей вовсе не хочется оставаться одной почти до самой старости, и, как тетушка Айви, годами ждать своего единственного. Да и чего ей, Одри, ждать, когда ее единственный давно уже здесь – под этой крышей, в соседней комнате?! Он уже приехал, ее рыцарь, и Одри не позволит никому разлучить их! И самого Чарли она тоже никуда от себя не отпустит, это решено.

Одри слезла с подоконника и принялась заносить в дневник и все события минувшего дня, и все свои планы на будущее. На то будущее, которое для нее было прочно связано с Чарли. Ну и что с того, что они живут в Нью-Ме-хико? Разве это может быть помехой, если девушка хочет стать настоящей леди, которую невозможно будет отличить от коренных уроженок славной Джорджии?

Решено! Завтра с самого утра Чарли увидит перед собою совершенно новую, незнакомую ему мисс Хьюлетт. Так что держитесь, мистер Уайлд!

– Мы с тетушкой Айви были бы весьма рады, если бы вы и мистер Фрогг согласились сопровождать нас сегодня в церковь, мистер Уайлд. По воскресеньям наш священник, преподобный Топпинг, читает такие замечательные проповеди!

Ноги болели так, что Одри была готова взвыть.

“Терпи, – говорила она самой себе. Не забывай, что дух всегда сильнее плоти”.

Боже, боже! Неужели ей теперь суждено каждое воскресенье испытывать эту муку и отправляться на службу в церковь в туфлях? Как все было славно до вчерашнего дня и ее рокового решения стать настоящей леди и не вылезать из туфель! И ноги у Одри никогда не болели. Сегодня же, всего спустя пару часов после того, как Одри обулась, они ломили, ныли и буквально требовали – либо избавить их от тесных туфель, либо просто-напросто отрезать. А ведь день только начинается!

– Прошу прощения. Вы что-то сказали?

Голос Чарли на минуту помог Одри избавиться от навязчивых мыслей о собственных ногах. Брови Чарли приподнялись, когда он задавал свой вопрос, и стали похожи на две темные арки, перекинутые над светлыми озерами глаз.

Одри ответила с улыбкой:

– Я спросила, не поедете ли вы и мистер Фрогг вместе с нами на воскресную службу в церковь. Нужно заметить, что наш священник, преподобный Топпинг, читает очень поучительные и интересные проповеди, мистер Уайлд.

Чарли пожевал губами, то порываясь что-то ответить, то сдерживая себя. Одри с интересом следила за его поединком с самим собой.

Сказать по правде, Одри немного слукавила, расписывая преподобного Топпинга как несравненного оратора. На самом деле его проповеди всегда были настолько скучны, а самое главное – длинны, что могли и ангела привести в бешенство. Впрочем, разве не может леди слегка слукавить, если ей это очень нужно? И, с другой стороны, разве может настоящая леди не слишком лестно отозваться о священнослужителе?

Чарли с надеждой посмотрел на Лестера, явно ожидая найти в нем единомышленника, готового на все, лишь бы только избежать церковной службы, но не нашел. Его верный друг с головой ушел в свою тарелку и, казалось, ничего не замечал, кроме лежащего перед ним ломтя свинины.

Айви выразительно улыбнулась Лестеру, и сердце Одри кольнула неожиданная ревность – ведь у тетушки, в отличие от нее самой, похоже, не возникало никаких проблем с ее молчаливым рыцарем. Правда, ревность эта была мгновенной и тут же улетучилась, уступив место радости за тетушку Айви, которой посчастливилось наконец найти своего избранника. К тому же сегодня воскресенье, а разве может настоящий христианин в воскресенье плохо думать о ком-либо из своих близких? Ему и в другие-то дни недели нежелательно это делать.

А если уж говорить совсем начистоту, то Одри и не хотелось бы всю жизнь иметь под боком такого мужчину, как Лестер, – но не потому, что он ей не нравился. Просто…

– Мисс Адриенна!

Одри слегка тряхнула головой, возвращаясь к реальности.

– Да, мистер Уайлд?

Чарли прищурился – так, словно хотел получше рассмотреть ее, и Одри мысленно порадовалась тому, что на ней сегодня одно из самых лучших ее платьев – голубое, с белым воротничком и накрахмаленными оборками. Может быть, это платье, по большому счету, и не было очень красивым, но оно было стильным. В нем Одри всегда чувствовала себя девушкой из далекой славной Джорджии. Да и голубой цвет очень шел к ее глазам.

– Э-э… – начал Чарли, затем замолчал, покрутил головой и растерянно закончил: – Н-ничего.

– Так вы едете с нами в церковь, мистер Уайлд? Мы всегда ездим на службу в воскресенье, и всегда – в закрытой коляске, чтобы не запылиться дорогой. А после службы для прихожан всегда накрывают стол с чаем и бисквитами.

– Благодарю за приглашение, мисс Адриенна, однако боюсь, что сегодня мне будет лучше остаться дома.

Одри очень хотелось возразить, переубедить Чарли, но она сумела сдержать свой порыв. Леди никогда не должна уговаривать джентльмена – это неприлично. И не должна никуда тащить его – даже в церковь. Впрочем, почему – даже? Особенно – в церковь, так будет правильнее. Конечно, жаль, что Чарли не услышит проповеди преподобного Топпинга, который, как правило, выбирает для воскресных выступлений темы, связанные с семейной жизнью и счастливым браком, – есть у него такой конек. Но что делать…

– Хорошо, – сдержанно ответила Одри и выдавила на лице улыбку. – Не полЪжить ли вам еще ветчины, мистер Уайлд? Или блинчиков?

Чарли посмотрел на нее с таким изумлением, словно обнаружил на лице Одри невесть откуда взявшийся второй нос. Одри едва сдержалась, чтобы не нахмуриться, однако справилась с собой. Чарли тоже некоторое время сражался с собой – это было заметно по его лицу, и наконец промямлил:

– Нет-нет. Благодарю вас.

Тогда Одри опустила глаза и занялась ветчиной и блинчиками, лежавшими в ее собственной тарелке.

– Ты сегодня просто как картинка, – прервала установившуюся за столом тишину тетушка Айви. – Это платье удивительно идет тебе.

– Спасибо, тетушка, – ответила Одри, не поднимая глаз. Ей не хотелось, чтобы Чарли мог подумать, будто она падка на комплименты.

И все же…

И все же сердце забилось чаще, когда Чарли сказал, присоединяясь к тетушке Айви:

– Действительно, вы превосходно выглядите сегодня, мисс Адриенна. Просто превосходно.

– Благодарю вас, мистер Уайлд, – все также потупив глаза, откликнулась Одри. – Это так любезно с вашей стороны.

– Мисс Адриенна… – начал было Чарли и запнулся, словно не мог найти подходящие слова.

– Да?

Он сделал над собой усилие и выпалил:

– Вы сердитесь на меня, мисс Адриенна?

– Сержусь? Конечно, нет, мистер Уайлд! С чего вы взяли?

– Как вам сказать, мэм… Вы упорно зовете меня мистером Уайлдом.

Теперь замешательство охватило Одри. Она смущенно откашлялась, покачала головой и наконец заговорила – осторожно, тщательно подбирая слова: