Джесс отстранила его руку:
– Прекрати, слышишь? Нас видят люди.
Он пожал плечами:
– Но никто не смотрит.
Ему плевать, видят их или нет. В ногах этого каменного льва она была как в клетке. Так что и отступать было некуда, если только лев не встанет и не уйдет прочь.
– Себастьян, это не Париж. Здесь никто не занимается этим открыто. Кроме голубей.
И тут она вдруг схватила его за руку и снова прижала его ладонь к своей груди.
Себастьян понял, что настал момент ее поцеловать. Да, именно это он сейчас должен был сделать. Джесс еще крепче прижала его ладонь к своей груди, и губы ее чуть приоткрылись.
Минуту спустя она облизнула губы, чуть припухшие от поцелуя, и с усмешкой пробормотала:
– Все это наверняка будет в докладе, который через час ляжет на стол Эйдриана.
Себастьян рассмеялся:
– Что ж, он прочитает его с большим интересом, чем обычно. Ты позволяешь мне это, Джесс, потому что я купил тебя за шиллинг? Поэтому?
Она провела ладонью по его щеке и, покачав головой, прошептала:
– Нет, не поэтому. Забудь об этом проклятом шиллинге.
Себастьян ликовал в душе. «Да, моя, – говорил он себе. – Не купленная и не взятая силой. Моя – с самого начала. Моя – еще до того, как встретил ее».
Он снова поцеловал ее, на сей раз поцелуй был долгим и страстным. Вероятно, она еще не осознавала, что принадлежала ему. Что ж, ей еще многое предстояло понять, многому предстояло научиться, однако не оставалось ни малейших сомнений в том, что она принадлежит ему.
Внезапно послышался чей-то смех, свидетельство того, что Лондон – это действительно не Париж. Неподалеку от них проходили люди; они таращились на обнимающуюся парочку и хихикали.
Джесс осмотрелась и сказала себе: «И черт с ними. От его поцелуев мне все лучше и лучше…»
А потом, оторвавшись наконец друг от друга, они сидели, тяжело дыша, и смотрели друг другу в глаза. Она провела кончиками пальцев по его губам и с улыбкой прошептала:
– И все-таки здесь не самое подходящее для этого место, Себастьян.
Он видел по ее глазам, что она позволила себе в него влюбиться. Пока – на три четверти, но быстро шла ко дну. И он спрашивал себя: знала ли она об этом? Как бы то ни было, она уже не могла остановиться. Сам же он давно понял, что не сможет без нее.
– А по-моему, очень неплохое место. – Он положил ладонь ей на бедро. Для своих платьев она выбирала мягкие ткани, удивительно приятные на ощупь. – Да-да, хорошее место. С красивым видом.
Она улыбнулась:
– Да, пожалуй. Мне нравится.
Не родился еще мужчина, заслуживающий того, что Себастьян увидел в ее глазах. И меньше всего – он сам. Неужели все это – ему?
Он взял ее лицо в ладони и снова ее поцеловал. Потом заглянул ей в глаза и тихо прошептал:
– Кому ты принадлежишь, Джесс?
– Я принадлежу себе.
– Вот и хорошо. Но это только начало. У тебя есть при себе шиллинг?
Она кивнула:
– Да, наверное.
– Давай его мне.
Джесс пошарила в кармане и нашла нужную монетку. Не такую новую и сверкающую, как та, что он заплатил за нее, но вполне пригодную.
– Вот ты и выкупила свою душу, – подытожил Себастьян. – Береги ее теперь. – Он спрятал шиллинг в кармашек для часов.
Джесс засмеялась:
– Только не потрать его на колбасу.
Глава 26
Кеннет-Хаус
Ребенок Флоры был в полном порядке, но вскоре проголодался. На кухне его пробовали напоить козьим молоком. Юнис ни за что не желала приглашать для него кормилицу. Она то и дело отправляла малыша к Флоре, но та оставляла его в люльке.
Дела у Флоры обстояли неважно. Она весь день пролежала, глядя прямо перед собой. На вопросы иногда отвечала, но в основном молчала. И на ребенка не обращала внимания.
Юнис, очевидно, полагала, что Джесс может помочь. Поэтому послала ее наверх – посидеть с Флорой.
Джесс села на стул у кровати Флоры, поставила ноги на перекладину и уставилась в окно, накручивая на палец прядь волос. Слишком многие ждали от нее завтра ответа… Может, она ничего и не выяснит. Может, ей не понравится то, что узнает.
Джесс со вздохом закрыла глаза.
– Ты сбежала от Лазаруса. Никто этого не делает. – Это были первые слова, которые произнесла Флора по собственному желанию.
Джесс пожала плечами.
– Все не так просто… – Она продолжала теребить пальцами волосы. Ей не очень-то хотелось говорить.
– Я слышала о тебе. Когда-то ты была Рука. Джесс Рука.
Джесс промолчала. Ребенок в люльке издавал звуки, похожие на писк котенка. Первые недели они все так пищат.
– С тех пор прошло много лет, – сказала она наконец.
– Ты однажды по подкопу влезла в банк, и все чуть не утонули, когда хлынул дождь. Они до сих пор смеются, когда вспоминают об этом.
– В этом городе вечно льют дожди. Сейчас я бы сделала все иначе.
Флора вдруг приподнялась и села на постели. Она была старше, чем Джесс сначала показалось. Лет двадцать шесть – двадцать восемь. Юнис нарядила ее в просторную ночную рубашку из белого хлопка, с застежкой впереди. С тщательно зачесанными назад волосами она выглядела истощенной. Но была довольно красивая. Лазарус всегда выбирал себе для забавы миленьких девушек.
– Он постоянно говорил Вертуну, что ты все делала лучше, – продолжала Флора. – Все у тебя проходило гладко, без неприятностей.
– Это он для красного словца. Мне же он всегда ставил в пример парня по имени Хокер. Который был до меня. Хо-кер, похоже, умел все, разве что по воде не ходил.
Флора едва заметно улыбнулась:
– Здесь все очень добрые. Но они не понимают… Я такое натворила… Ты же знаешь, что они заставляют делать.
– Никто не узнает, если ты не скажешь.
– Ах, я себя не узнаю. Я стала… не могу поверить, кем я стала.
– Думаю, что со временем ты с этим справишься. Не возвращайся в свое прошлое.
– Ты понимаешь, правда? Остальные просто говорят, что я могу делать все, что хочу. И чтобы ни о чем не беспокоилась. Но ты понимаешь. – Флора легла и снова уставилась в потолок. – Я не могу вернуться домой.
– Решай сама. Возможно, все у тебя наладится.
Слова Джесс заставили Флору задуматься. И Джесс пожалела, что сказала это. Правда, потом решила, что в конечном счете ее слова значения не имели. Флора сама найдет выход. Как все находят.
Она сидела рядом с Флорой, планируя дела на завтра. Если понадобится, она использует декларации судового груза. Все зависит от того, сколько информации раздобудет для нее Себастьян.
В комнату вошла горничная с подносом. Принесла рыбное рагу. Значит, пришло время обеда.
Младенец лежал в люльке и махал ручонками. Вид у него был несчастный.
– Лучше реши, Флора, как его устроить, если он тебе не нужен. Через несколько часов начнет темнеть, и ему станет страшно одному.
Больше ей нечего было добавить.
Но вероятно, и эти слова подействовали. Во всяком случае, Флора покормила ребенка, и в ту ночь женщина с младенцем уснули в одной постели.
Глава 27
Гарнетт-стрит
– Постарайся не нарушать порядка. Сейчас все рассортировано, и я знаю, где что находится. Надо, чтобы завтра было так же.
– Маклиш принес коробки. Они там.
Питни выглядел несчастным. Джесс видела, что он очень беспокоится за отца. Казалось, тревога добавила ему еще лет двадцать.
– Вроде бы все у меня на столе, – пробормотала Джесс. – Да, все бухгалтерские книги.
Завтра, к этому часу, она будет знать, как суда доставляли секретные сведения через пролив. А еще через день папа будет дома. Она очень на это надеялась.
– Сложи папки на повозку уже сегодня и приставь охрану. Завтра около трех они отправятся в Адмиралтейство. Им придется освободить для нас целую комнату.
В пакгаузе Уитби было пустынно. Все ушли, кроме нее и Питни. Да еще три охранника дежурили внизу. Пустота и тишина.
– Это чертовски опасно. Джесс, ты должна поговорить с Джосайей.
– Нет смысла. Я знаю, что он скажет. Не хочу идти против его воли. – Кеджера в клетке не было. Она проверила мисочки для еды и воды. Обе – полные. На клетке лежала оставленная ею стопка заметок. Джесс взяла их и аккуратно сложила. – Все в ящиках моего стола! Записки, которые могут мне понадобиться. Список выявленных судов. И судов, не оказавшихся там, где они должны были находиться. Всего одна строчка может решить все.