Выбрать главу

—Но что будет, если ты не справишься? — холодно улыбнулся старик, видя радость на лице монаха.

—Тогда я стану вашим учеником, — вздохнул в ответ Ли, делая вид, что статус его ученика для него равен наказанию.

Старейшина, понимая, что столкнулся с редкостным идиотом, решил более не продолжать этот разговор, лишь кивнул.

«Разберусь с ним потом»

—У кого-нибудь ещё есть вопросы? — окинул он взглядом возбужденную толпу, которая помимо испытания теперь была заинтересована нахождением способа покинуть зачарованный лес.

—У меня! — вновь воскликнул Ли, отчего на лбу у каждого старейшины вздулась и дернулась вена.

—Если мы с какой-нибудь другой группой найдём жетон одновременно, кому он в итоге достанется?

—Тому, кто сильнее конечно же.

—А? Вы разрешаете нам сражаться между собой? — удивился монах.

—Конечно, — кивнул старик, лишь больше разогревая толпу, — как я уже сказал, вы должны быть находчивыми, уметь выкручиваться из различных ситуаций. Все вокруг — ваши конкуренты, враги. Мы не поощряем кражу других жетонов, но делать вам это никто не запрещает. Единственное правило — не убивать.

—…Братишка, — какая-то странная улыбка появилась на лице Ли. Из под челки пепельных волос выглядывали страшно жадные глаза, которые казалось в любой момент начнут стрелять огнем.

Глава 13

—Братишка, по старой схеме? — Ли, казалось, с трудом сдерживал себя, чтобы не начать сражаться со всеми прямо здесь.

Джон усмехнулся. В принципе, против их старой схемы он не имел ничего против, ведь это самый быстрый путь досрочно закончить испытание и попасть в секту.

Он всерьёз не задумывался о попытке покинуть зачарованный лес, ему это было не интересно.

Его больше волновала система, которая не подавала признаков жизни. Почему не было предложено ни одного задания? Это потому, что он и сам хотел показать хорошие результаты здесь?

Неужели задания так и будут выскакивать только для того, чтобы внести хаос в его спокойную, безмятежную жизнь.

Ему ничего другого не оставалось, кроме как вздохнуть и смириться. Вопросы участников закончились, поэтому старейшины дали команду старт.

Испытание началось.

Им было разрешено идти в любую сторону — куда угодно, лишь бы двигались вперёд. Первые группы, более слаженные, по первой же команде выдвинулись. Они применили техники движения и скрылись в лесу.

Джон перевёл взгляд на Генри, который до этого момента поглядывал на него, и кивнул:

—Удачи.

Немного успокоившийся Генри кивнул в ответ и дал команду своим товарищам. Группа семьи Уэйк выбрала направление и исчезла в глубинах леса.

Очень скоро на поляне осталась одна единственная группа, группа Джона. Трое старейшин с любопытством смотрели на них.

—Вы не хотите заполучить преимущество? — поинтересовался один из стариков.

Если выдвинуться первым, можно не только устроить засаду, но и, теоретически, первым наткнуться на скрытые жетоны, которых в лесу было не так уж и много.

—Преимущество — ничто перед истинной силой, — выпятил грудь Ли.

Джон улыбнулся, у него появилось игривое настроение, он решил поддержать товарища:

—Думаете, если мы зайдём последними, то станем легкодоступной добычею? Это не так. Мы станем охотниками.

—Громкие слова, — усмехнулся старейшина, которому нравился Джон.

—Мои слова основываются на моих способностях, — уверенно ответил юноша и посмотрел на товарищей:

—Идём, пора нам вступить в игру.

Ли облизнулся и сделал шаг вперёд, Мия взволнованно коснулась рукоятей кинжалов, скрытых под поясом её чанпао, волк взвыл.

Старейшины с любопытством смотрели в спину этой странной компании, которая планировала навести суету на вступительном испытании.

* * *

Первый час испытания был довольно скучен. Под кронами высоких деревьев ребята спокойно двигались вперёд, не встречая никого и ничего. Так могло продолжаться долго, но в какой-то момент волк остановился и зарычал, направив взгляд куда-то в сторону и вверх.

Джон, Ли и Мия сразу поняли, что волк засек угрозу. У духовных зверей — хищников были хорошо развиты чувства.

Повернув голову в сторону, они обнаружили на одной из ветвей двадцатиметрого дерева огромную зеленую голову, которая сливалась с окружением. Её выдали яркие желтые глаза.

Змей, поняв, что его обнаружили, зашипел и бросился на них. Только в этот момент ребята смогли оценить размеры первого врага в зачарованном лесу и его силу.

Зеленый змей имел длину тела в метров десять-пятнадцать, а его духовная сила приравнивала его к третьему рангу, что на человеческих мерках оценивалось как стадия формирования ядра.

У него была превосходная защита и скорость атаки, но группа из пяти учеников стадии формирования основы должна была с ним справиться, хоть и с трудом.

Волк и Ли рванули в одну сторону от его раскрытой пасти, из которой можно было увидеть вылетающее пламя, Мия в другую. Лишь Джон до последнего стоял на месте, по крайней мере так выглядело со стороны.

Довольный змей думал поймать его тело пастью, но его клыки сомкнулись на фантоме. Джон переместился на несколько метров в сторону и обнажил меч.

«Доминирующий меч» — решил он не скромничать и применить самую подходящую для данной ситуации технику.

Взмахнув своим оружием, он выпустил острую волну энергии меча, которая пронзила шею монстра и обезглавила его.

—Хм… — удивился Джон, наблюдая за тем, как две части одного тела монстра падают на землю, — как-то это было слишком просто?

«Неважно. Сейчас получу халявное ядро» — улыбка появилась на лице юноши, но она практически моментально померкла, поскольку тело убитого им монстра стало рассеиваться.

Монстр был ненастоящим.

Джон напряг память, вспомнил всё, чему его обучали в детстве, и сделал предположение:

—Скорее всего, зачарованный лес покрывает формация, которая с помощью ядер призывает духов монстров, их ослабленную версию.

—А-ага, — ошеломленные Мия и Ли лишь кивнули на его объяснение, они были, мягко говоря, удивлены этой атакой.

Монах наблюдал её второй раз, но всё равно не мог не поражаться. Техника доминирующего меча, опирающаяся на область единения с мечом, была слишком пугающей.

—Продолжим? — натянуто улыбнулся Джон и убрал меч в ножны.

Группа продолжила свое путешествие. С каждой сотней метров монах становился всё злее:

—Чёрт, я не чувствую ни одного живого существа в округе. Где все эти участники испытания? Неужели никто не хочет проявить инициативу и напасть на нас? Неужели нам придётся выискивать эти дурацкие жетоны?

Ли был нетерпелив.

—Я бы не против и поискать их, — пожал плечами Джон, — только как?

—Ой, — махнул рукой Ли, — как будто это сложно.

—Хочешь сказать, — прищурился Джон, — для тебя это легко? Почему бы тебе, вместо того чтобы пустозвонить, делом доказать? Хоть сделаешь что-нибудь полезное.

Столкнувшись с критикой, монах разозлился, посмотрел на друга и топнул ногой:

—Чёрт, ты всё ещё меня недооцениваешь? Хорошо, смотри, я легко найду жетон.

—Ну-ну.

На удивление Джона, монах сдержал свое слово и минут через пятнадцать поисков нашел первый жетон.

Бродя зигзагами между деревьев, он в итоге остановился возле небольшого, выглядящего вполне обычным камня и указал на него пальцем:

—Смотри, ничего не чувствуешь?

Джон подошёл ближе, присел, прищурился, попытался просканировать своим духовным чувством камень, но не обнаружил ничего.

—Реально? — удивился Ли, — вообще ничего не чувствуешь?

—Хм… — нахмурился Джон и усилил духовное сканирование.

—Кажется, в камне есть немного духовной энергии? — неуверенно спросил он.

—М-да, — с жалостью посмотрел Ли на друга и перевёл взгляд на Мию, которая до сих пор молчала:

—А ты что-нибудь чувствуешь?

Мия сосредоточила свое духовное чувство на камне. Спустя несколько секунд она дала неуверенный ответ: