По-настоящему уютно она чувствовала себя только со своими кузенами. Их трое: Конрад, Рэй и Невилл. В детстве их великолепная четверка каждый год съезжалась сюда на каникулы под крылышко любящего деда. Они носились по садам, катались на лодке по реке, даже работали на виноградниках. Белинда была младшей и к тому же единственной в шумной ватаге девочкой, поэтому братья заботились о ней, как о милом, несмышленом щенке, который все время ходит по пятам и за которым нужен глаз да глаз.
Вспомнив о братьях, Белинда огляделась вокруг. Конрад стоял в дальнем конце сада, окруженный гостями. Невилл подставлял стул Стелле, своей жене. Супруги вскоре ожидали рождения первенца. Женитьба совсем преобразила Невилла. До того как встретить Стелла, он вел нелюдимый, замкнутый образ жизни^, уединившись на одном из испанских островков. А сейчас посмотрите на него! Так влюблен, так безумно счастлив, что, кажется, готов объять весь мир! Белинда улыбнулась, взглянув на кузена. Взгляд ее уже искал Рэя, младшего из братьев. Тот как раз пробирался к ней сквозь толпу» Сестра радостно ему улыбнулась и только тут заметила, что брат не один. С ним была девушка миниатюрная блондинка, очень привлекательная. По крайней мере так считает Рэй, подумала Белинда. Это же написано на его лице.
– Белинда, это Стефани Керр. А это моя кузина, графиня де Джул.ио, – представил он их друг другу. Девушки обменялись рукопожатием.
– Как вам повезло, графиня, вы такая высокая.
– Зовите меня по имени. Мой рост – скорее мой недостаток. Представьте, насколько по сравнению со мной у вас богаче выбор мужчин.
Обе засмеялись и быстро окинули друг друга коротким изучающим взглядом, от которого ничего не могло укрыться: внешность, одежда, манеры. По сравнению с брючным костюмом графини цвета пламени серый шелковый костюм Стефани выглядел очень скромно. Рядом с новой знакомой Белинда чувствовала себя просто дылдой. У гостьи сверкающая волна гладких светлых волос спускалась на плечи. Девушка была похожа на прелестную, хрупкую куколку. Белинда сначала подумала, что это Рэй привел сюда Стефани, но в разговоре выяснилось, что она здесь по официальному приглашению.
Брат и сестра тут же принялись болтать друг с другом, веселя окружающих обоюдным подтруниванием. Скоро Полю надоело просто стоять и слушать их, и граф жестом предложил присоединиться к гостям, которые направились к накрытым столам.
– Обед уже скоро начнется. Где бы вы хотели сидеть? – спросил он Белинду по-французски.
Раздраженная его вмешательством и самим присутствием, она резко ответила тоже по-французски:
– Если вы голодны, идите и ешьте. Приду, когда захочу.
Тот, конечно же, не ушел, а стоял, переминаясь с ноги на ногу. Стефани тем временем изо всех сил развлекала присутствующих. Белинда прислушалась и вынуждена была признать, что у девушки неплохо получается. Мисс Керр начинала ей нравиться, а уж Рэю и подавно.
Брат не сводил с девушки глаз. Белинда сжала губы, пытаясь скрыть охватившую ревность. Если и Рэй, и Конрад женятся, она потеряет их, как потеряла Невилла. Исчезнет то особое чувство, которое связывает молодых Баго долгие годы. Для кузины это духовное единение в какой-то степени казалось важнее, сильнее и глубже, чем замужество.
Сад почти опустел. Гости ушли к столу. Поль все еще стоял рядом. Видно, от него сегодня не избавиться. Белинда обернулась к нему:
– Я думаю, нам пора на пир.
Ей хотелось сидеть рядом с Рэем или Конрадом, поэтому она решила пригласить с собой и Стефани, зная, что брат последует за обворожившей его девушкой.
– Стефани, пойдемте с нами, – сказала она, оглядываясь. – А где Конрад?
Увидев его, Белинда помахала рукой, приглашая составить компанию. Брат подошел, но от приглашения отказался.
– Ты что, забыла, что дед просил нас разделиться и развлекать гостей? – напомнил он.
Белинда взяла его под руку, демонстрируя таким образом свое право быть с ним рядом, и сказала умоляюще:
– Это обязательно? Мы же не виделись целую вечность. Я так хочу сидеть с тобой и Рэем!
Конрад накрыл ее руку своей и улыбнулся той особой улыбкой, которую приберегал лишь для любимой сестры.
– Новостями мы сможем поделиться и за ужином.
– Но там будет дед. Нельзя же говорить при нем! Наш милый старичок так расстраивается, когда ему говоришь правду, всю правду и ничего, кроме правды. Не говоря уже о родителях... Конрад улыбнулся и произнес назидательно:
– Воспитание принуждает нас подчиняться старшим.
Поняв, что бесполезно настаивать на своем, сестра отпустила его руку.