Выбрать главу

На лестнице я заметила знакомую подавальщицу с. о, видимо, он и есть Лир! Лир сильно отличался от здешних мужиков — симпатичный, аккуратный, приятный. Высокий и стройный по-мужски. У него короткие темные волосы, зачесанные гладко назад. Вытянутое овальное лицо и большие миндалевидные глаза. Опрятная одежда в «лакаанском» стиле темно-вишнёвого цвета.

— Не может быть, — пораженно проронил он, обошел подавальщицу и торопливо ринулся к настоящему Ллиру. Мужчина остановился на расстоянии вытянутой руки и покачал головой: — но. как?

Ты и есть Лир? — поинтересовался Дамиан.

Тот собрался, поклонился и учтиво представился:

— Лир моё прозвище. Меня зовут Алфи Кара. Я, — смущенно обернулся на своих людей,

— глава местных... воинов.

«Воины», — посмеялась я про себя.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Да, господин, пройдемте.

Собралась я было идти с Дамианом, как тот наказал сидеть здесь. Я уселась обратно, надув губы, провожая мужчин взглядом. Тем временем осмелевший пекарь ткнул подбородок в растопыренные ладони и спросил:

— А как вы познакомились с господином?

Я тяжко вздохнула.

70. Она

— Не расскажешь? — догадался мужчина, встретился с моим равнодушием, поджал губы и отстранился.

Я тем временем пригубила эль. Не понравился, отодвинула в сторону.

— Невкусно? — спросил говорливый.

— Не пью такое, — ответила я и подперла кулаком подбородок.

Разбойник поднялся, ухмыльнулся и, отодвинув стул, сел за наш стол. Товарищи выпрямились, уставившись хищно в нашу сторону.

— Исоду принеси, — велел мужик подавальщице, та засуетились, а скоро принесла бутылку и стакан. — Пробуй, — указал ладонью и откинулся на спинку, ухмыльнувшись.

Я бросила быстрый взгляд на пекаря.

— Вкусно-вкусно, — закивал он.

Ладно. Попробуем.

Взяла бутылку, налила в стакан. Напиток зашипел. Я поднесла к носу, понюхала. Пахло фруктами. На вид как обычный сладкий напиток. Пригубила — и готова была просто взвыть от удовольствия! Сладкий, приятный, газированный и очень освежающий! Напоминал лимонад. Прям родной вкус любимого напитка с Земли. Как же, оказывается, я соскучилась по родной планете.

Я же говорил, — горделиво произнес незнакомец, видя мою реакцию.

Я тотчас посерьезнела и сухо подтвердила:

— Да. Неплохо.

Как вдруг взрыв... Бах!

Разбойники схватились за оружие, пекарь «уплыл» под стол, а я — поднялась и прижалась к стене с бешеным биением сердца в груди. В таверну забежали воины. я тотчас узнала их по форме — ларкконские королевские маги. Главный сразу узрел меня, наставил меч и сказал:

— Она здесь. Взять её! И ищите фамильяра!

«Фамильяра?», — раздалось озадаченное по таверне.

На меня бросились сразу троя. Я испугано взвизгнула и кинулась в сторону лестницы, куда уходил Дамиан с Лиром. К счастью, и они спускались!

— Дамиан! — прокричала я, надрывая голос.

Мужские руки крепко подхватили, и вместе со мной Дамиан взлетел, уклоняясь от мечей.

Лир достал меч, схлестнулся с нападавшим, толкнул его с лестницы и следом громко объявил, что теперь у них новый предводитель — правитель Шерджехена Дамиан Ллир. Воинам, кажется, это предало сил — мигом начали перетягивать победу на себя, а воины Ларккана — падать одним за другим. Пошла вход магия: огонь сталкивался с водными порывами, потоки ветра разбивались о выросшие из-под земли каменные стены. И было это очень страшно, но одновременно. завораживающе. Сила природы — невероятная!

Дамиан вылетел через окно. Следом раздалось глухое: «Он там! Он там! На улицу», а потом крики растворились по ветру. Фамильяр отнес меня подальше — под дерево, растущее на черном пепле. Наказал сидеть здесь, тихо. Я кивнула. Сам он улетел помочь уже своим людям.

Я дрожала от нервов, от страха. от холода. Подобрала ноги, обняла их руками, опустив голову грустно на колени. Мерзко чувствовать себя. беспомощной. Человек — звучит гордо! Человек может помочь природе, может помочь животным, может помочь другим людям, но здесь, на Сонэя, человек — песчинка, насекомое. На Сонэя ничего не решает твое положение, деньги — всем правит магия. Когда магии в тебе нет — ты никто. И это. страшно до дрожи.

Рядом со мной послышался жуткий цокот. Я вздрогнула, огляделась и окаменела, когда увидела медленно направляющегося ко мне господина Сайга. Нереального, как и всегда. В длинных золотисто-белых одеяниях напоминал древнее божество, которое. пришло за мной. Выступили слезы, потекли по щекам. Я понимала: мне не сбежать. А он идёт, усмехается. В глазах мерцает ледяная стужа.