Выбрать главу

Скрыть удивление не удалось. Сориан впервые предстал передо мной в роли взрослого рассудительного мужчины. И этот образ совершенно не вязался с тем, что я уже видела. Но слова эти были произнесены с таким спокойствием и уверенностью, что было трудно усомниться в том, насколько глубоко он верит в них. Он говорил именно о том, что считал правильным. И был убедителен. Служанка настороженно покосилась на него, было заметно, что она борется с собой, пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы противостоять словам парня. И она нашла:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Если бы Его Светлость хотел уйти за грань, он бы просто об этом сказал. Не думаю, что господин Аверон воспротивился бы этому желанию.

— Есть вероятность, что герцог стыдится своего желания. Думает, оно будет выглядеть слабостью, а своим изменившимся поведением вынудит господина Аверона принять нужное ему решение, — Сориан пожал плечами, шагая по коридорам.

Замок, который лишь на первый взгляд показался неприступным и угрюмым, на деле оказался очень уютным. Чем большую часть комнат мы обходили, чем глубже уводила нас служанка, тем больше я убеждалась, что к обустройству этого громаднейшего жилища приложила руку женщина. Цветы, ковры, вычурные, но так подходящие обстановке, люстры, здесь было мило. Но, всё же, такой дом был не для меня. Здесь же можно неделями ходить и не встречаться с другими обитателями!

Наконец, мы вернулись в холл. Служанка сказала, что после возвращения душа герцога появляется только в вечернее и ночное время, и за время знакомства с замком показала комнаты, в которых встреча с ним вероятнее всего. Нас проводили в гостиную и оставили одних, пообещав позвать хозяина.

— Думаю, либо ты прав насчет того, что герцог решил отправиться в мир мёртвых, — вытянула уставшие от прогулки ноги, развалившись в кресле, — либо за время его отсутствия что-то изменилось в доме, что вызывает у него приступы гнева.

— Либо притяжение к миру мёртвых стало таким сильным, что ему стала требоваться серьёзная подпитка энергией, чтобы удержаться здесь и не закончить совсем уж плохо, — Сориан запрокинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза. — У нас два варианта: попробовать дождаться его появления и поговорить, а пока выяснить у господина Аверона, не менялось ли что-нибудь в доме, либо призвать его с помощью чертежа, но тогда он вряд ли согласится с нами побеседовать.

— Почему? — я имела весьма смутное представление о том, как работают призывные чертежи.

— Аркан вызывает у души весьма неприятные ощущения и вытягивает слишком много сил, ослабляя сопротивление. Накинуть аркан на душу сродни с тем, как загнать человека в клетку и надеть на него ошейник, шипы которого будут впиваться в шею. Боль, кровь, как следствие — потеря сил.

— Это жестоко.

— Оставаться среди живых — неправильно. И чаще всего ведёт к очень неприятным последствиям. Души, чтобы держаться в нашем мире, подпитываются энергией, как думаешь, где они её берут? И вообще, вам что, не читают курс о мертвяках? — он нахмурился и взглянул на меня.

— О душах говорят только вскользь. У нас несколько другая специфика работы: защита и нападение. Нас учат уничтожать физическую составляющую противника, души — это дело некромантов.

— Простите, что заставил вас ждать, — в комнату стремительно вошёл господин Аверон, который всё ещё выглядел утомлённым. — Надеюсь, вы не откажетесь со мной пообедать, как раз обсудим ваши действия и вопросы, которые у вас могли возникнуть. Надеюсь, Тора рассказала вам многое о моём доме и о самом герцоге.

— Да, ваша служанка дала нам достаточно много информации, но она мало чем может помочь нам в выявлении причин изменений в поведении вашего призрачного друга, — Сориан поднялся из кресла.

— Хотелось бы знать, к каким выводам вы пришли, прошу, — он распахнул дверь, приглашая следовать за ним.

* * *

В небольшой столовой в светло-жёлтых тонах стоял квадратный стол, накрытый на три персоны. Мы расселись, я порадовалась обилию блюд, которые источали аппетитные ароматы. Рот наполнился слюной, а ощущение зверского голода возникло столь внезапно, что пришлось на некоторое время забыть о деле, уделив внимание еде. Сотрапезники, похоже, испытывали похожие эмоции, никто не торопился переходить к делу. Лишь утолив голод, я решила начать разговор с вопросов.

— Скажите, господин Аверон, во время отлучки души герцога в доме что-то менялось? Обстановка, возможно, появились домашние животные, новые члены семьи, может быть какие-то ощущения, которые можно списать на воображение? Также нас интересует вопрос самочувствия обитателей. Вы, очевидно, очень устали, причины усталости? Может быть, после возвращения герцога ухудшилось самочувствие кого-то из обитателей?