Выбрать главу

– Значит, так! – перешёл я на английский, чтобы сказанное было понятно и Филу. – Завтра утром я пришлю за вами карету с охраной. Вернётесь во дворец и, как я и говорил, пройдёте обучение японскому. А тебе, Фил, дадут знание нашего языка, поэтому можешь сам не учить, тем более что у тебя сейчас будет другая работа. Будешь помогать майору выбирать нужное оружие. Он знает английский не хуже тебя, поэтому у вас не должно быть сложностей с общением. Вы трое, кстати, вооружитесь так же, как и дружина, и захватите оружие для уехавших товарищей. Теперь вопрос к тебе, Фил. Есть у вас патроны к этому красавцу?

– Девятьсот пятый Taurus, – определил оружие Фил. – Для него нужен патрон Парабеллум девять на девятнадцать. Их у нас два десятка ящиков.

– Они в цинках или в коробках?

– Эти в коробках, – ответил Фил. – Нужны?

– Да,отложи в сумку штук пятьсот. Порадую жену и сестру. И ещё, Фил, что бы ты посоветовал из кольтов?

– Возьмите «Питон» под триста пятьдесят седьмой Магнум, – сказал он. – Это мой самый любимый. Кобуры для них тоже есть.

– Вот и подбери мне четыре штуки вместе с кобурами, поясами и патронов побольше.

– Хотите выглядеть ковбоем? – спросил подошедший к нам Алексей. – Кольт классно смотрится и прекрасно стреляет, но магазины менять быстрее, чем вручную набивать патронами барабан.

– Для быстрой стрельбы у меня есть автомат, – отмахнулся я, – а в кольте есть что-то притягательное. Хочу его для себя и кое-кому подарить.

– Вы правы, мистер Войда, – кивнул Фил. – Кольт – это история Америки!

– Забудь это имя, – сказал ему Демон. – Это милорд принц Кирен. Вот милордом его и называй.

– Здорово! – восхитился парень. – Здесь и принцессы есть?

– Целых две, – улыбнулся я. – Как-нибудь познакомлю. Я уезжаю, а вам оставляю майора. Постарайтесь завтра привезти мой заказ.

Я не успел далеко отъехать от дворца.

«Милорд, вы можете вернуться? – прозвучал у меня в голове голос барона Ольта. – Едва вы от нас уехали, как прибыли двое из тех, кого я отправлял в Госмар. Я с ними подробно не говорил, но Бред утверждает, что у них важные новости».

«Возвращаемся!» – мысленно передал я старшему эскорта.

Через десять минут я уже сидел в рабочей комнате Ольта и слушал отчёт вернувшегося барона Бреда. Его напарник был ранен тварью, поэтому сейчас им занимались маги.

– Салею удалось разобраться не со всеми графами, – рассказывал сильно уставший и даже измождённый Бред. – Несколько графских замков были взяты штурмом, а всех благородных в них, включая детей, перебили, но три графа не стали ждать, пока до них доберутся темноглазые, забрали свои семьи и дружины и прорвались через границу с Гардарией. Там в то время не было темноглазых, поэтому они не понесли больших потерь. Вместе с ними ушли семьи некоторых баронов.

– А для чего прорываться через границу, если там не было пришельцев? – спросил я. – Салей перекрыл границу с Гардарами гвардией?

– Гвардия помогает темноглазым собирать войско, – ответил Бред, – а границы Салей перекрыл не только с нами, но и с Гардарами. Это сделано силами тех баронов, чьи владения находятся поблизости от границ. Гвардейцы есть только на южном тракте. Говорят, что после избиения графов часть из них разбежалась. Похоже, что новый герцог очень рассчитывает на темноглазых и их оружие, потому что войско собирается и против Дорина.

– Мы с вами поговорили об отправке корабля к Дорину, но так ничего и не сделали! – с досадой сказал я Ольту. – Сегодня же этим займусь. Ценные сведения, барон. Теперь понятно, почему нас временно оставили в покое. Но скоро этот покой закончится, а мы ничего не сделали!

– Как ничего? – не согласился Ольт. – А ваша дружина?

– Я говорю не об этом, – сказал я. – Ладно, дадим барону Бреду закончить рассказ, а потом поговорим. Не хотел я заниматься ещё и этим, да, видно, придётся! Рассказывайте, Бред.

– Недовольных тем, что творит герцог Салей, много, но он всех запугал, и открыто против него никто не выступит. Но если он споткнётся...

– Это понятно, – перебил я. – Есть какие-нибудь сведения о том, кого он может на нас бросить?

– Точных сведений вы от меня не услышите, – ответил Бред. – Слишком недолго мы там были, кроме того, все дороги патрулируются, поэтому разъезжать...

– А вы говорите приблизительно и покороче. Общая обстановка нам уже понятна.

– Дружинников у них было не больше, чем у нас, а если учитывать перебитых и разбежавшихся, то их будет меньше на треть, – заторопился Бред, – но по городам собирают желающих воевать и обещают хорошее вознаграждение и право на добычу. Оружия и золота на это у Салея хватает. Помимо той стражи, которая уже была, он набрал других стражников. Говорят, что их проверяют магией, и тем, кто проходит проверку, выдают оружие темноглазых и учат с ним обращаться. Есть слухи о магах. Вроде бы некоторых из них увозят из домов и назад не возвращают, но увозят не в армию. Мы спешили вернуться и с этим не разбирались. Но двое наших должны узнать больше, они выедут из Госмара через три дня.

– В чём трудности с возвращением? – спросил я. – Что больше мешает, твари или патрули?

– Твари, милорд, – ответил Бред. – Мы все маги, поэтому патрули не так страшны, а тварей стало заметно больше. Видимо, им уже не хватает рыбы, поэтому многие добираются до самых гор. Наверное, и оружие темноглазых не сильно помогает, потому что чужаки не суются в предгорье севера. На обратном пути нам пять раз приходилось удирать. Один раз это не получилось. Хорошо, что тварь была мелкая, и повезло попасть болтом в глаз, но она, перед тем как сдохнуть, ранила Карда.

– Мелкая и возле гор? – удивился Ольт. – Раньше туда залетали только самые крупные.

– Размером с крупного гуся, – показал руками Бред, – и клюв похож на гусиный, но в три раза длиннее и шире и зубы, как иголки. На теле нет перьев, а на конце хвоста они растут пучком. Ну и когти такие, что наши хищники сдохнут от зависти. Вот этими когтями она рванула Карда за плечо. Если бы не магия, я его не довёз бы.

– О чём вы хотели поговорить, милорд? – спросил барон, когда мы отпустили Бреда.

– Вся эта история началась с покушений, и закончится тем же самым, – сказал я. – Я разговаривал о нашей охране с офицером, который сейчас займётся дружиной, и он дал немало полезных рекомендаций. Беда в том, что их некому выполнять. Точнее, есть кому, но отец не пойдёт на эти меры. А самый логичный шаг перед началом войны – это лишить противника его вождей, тогда все сами разбегутся. Думаете, я неправ?

– Правы, милорд, – согласился Ольт. – Пока живы Ольминги, действует данная вашей семье клятва. Не будет вас, и многие решат, что уже не за что драться и не за кого отдавать жизни.

– Очень плохо, барон, что никто не понимает, что это не просто разборка между Ольмингами и Дарминами, это гораздо хуже! Салей идиот, если думает, что сможет долго контролировать своих союзников. Пока он держит путь на Землю, с ним считаются, но стоит им договориться с кем-нибудь из сильных магов... И в связи с этим мне очень не нравятся слухи об их исчезновениях. Ладно, об этом я буду думать, а вы займётесь другим. На Дворцовой площади стоят несколько двухэтажных домов. Меня интересуют те, из которых видны окна в мои комнаты. Есть опасение, что со второго этажа или с чердака одного из этих домов в них могут выстрелить из такого оружия, которое оставит от меня только пятно копоти. Подобное можно сделать с моим отцом и братом, стреляя из других мест, но их охраной займутся другие.

– Что нужно делать? – спросил он. – Выселить жильцов?

– Это был бы неплохой, но слишком радикальный способ. Лучше поступить по-другому. Узнайте всё о жильцах и отслеживайте тех, кто к ним ходит. Оружие, о котором я говорил, не пронесёшь в кармане. Это труба вот таких размеров. Нужно следить за гостями и тем, что они несут. Если груз подозрительный, пусть обыскивают. Только будьте осторожны, потому что раскрытые убийцы могут перебить ваших людей. Поговорите с Алексеем, чтобы он вооружил вашу службу пистолетами и обучил с ними обращаться. Учтите, что если у Салея есть саи, которым доверили новое оружие, то и здесь, скорее всего, появятся они, а не темноглазые. Нет сложности в том, чтобы навести трубу и нажать на спуск, поэтому японцы больше не будут собой рисковать.

Я покинул дворец и направился к карете, махнув рукой сидевшим на скамейке гвардейцам.

– Лейтенант, планы изменились, – сказал я подбежавшему офицеру. – Сейчас едем не в северный дворец, а к генералу Маржу.

Гвардейские казармы располагались поблизости от дворцов Повелителя, поэтому на поездку ушло минут двадцать. Мне предстоял нелёгкий и неприятный разговор, и я посчитал, что будет лучше не предупреждать графа о визите, но не учёл того, что вместо меня это сделал лейтенант. Поэтому генерал встретил в небольшом садике, окружавшим его одноэтажный, но совсем немаленький дом.

– Я приветствую вас, принц! – сказал он, учтиво поклонившись. – Зря вы себя утруждали, я мог бы и сам приехать к вам во дворец.

– В следующий раз я так и сделаю, граф, – пообещал я, – но раз уж я приехал сам, может, вы пригласите в свой дом?

Глава 23

– Проходите, милорд, – без большого желания пригласил генерал, открыв дверь в дом. – Я не ждал гостей, поэтому в доме не убрано...