Выбрать главу

– Салей не так глуп, как вам кажется, – возразил я. – Он уйдёт с армией бить нас, а Гардары будут на это смотреть, дожидаясь, когда придёт их черёд?

– Вы правы, – признал Хогерт. – Если такое случится, герцог Дорин ударит первым.

– Сейчас у него не будет шансов ударить, – сказал я. – У Салея такое превосходство, что он легко уничтожит всех, кого смогут выставить Гордары. А уцелевших потом погонят бить нас.

– Что же это за оружие? – удивился он.

– Мне трудно объяснить, – сказал я. – Представьте себе арбалет, из которого за один миг вырываются пять болтов. Они летят гораздо дальше обычного и пробивают любую броню. Таких болтов в нём много, и их легко менять. Арбалет при этом не требует взвода.

– В такое трудно поверить, – покачал он головой. – Это новая магия?

– Чужаки не владеют магией. И оружие у них тоже без всякой магии. Мне пришлось уйти в мир чужих и обменять золото на их оружие. И теперь я хочу с вашей помощью поделиться им с Гардарами. Это будет для Салея неприятным сюрпризом.

– В конце лета идти вдоль всего материка! Милорд, мы не дойдём! Если герцог Салей затеял войну, нас не пустят ни в одну из бухт. Мы не сможем укрыться от штормов, и первый же из них разобьёт нас о скалы или выбросит на берег. А уйти в океан – это верная гибель!

– Из-за чудовищ? – спросил я.

– После шторма чудовищ не видно несколько дней, – ответил он, – но небо в тучах, а ветер часто меняет направление. Потерял из вида берег – и всё! Мало кто в таких случаях возвращается назад.

– Этой беде нетрудно помочь, – сказал я. – Это называется компасом.

Я показал Хогерту компас и рассказал, как им пользоваться, но если у капитана и улучшилось настроение, то ненамного.

– Даже если мы дойдём, застрянем в Гардарии до весны.

– Что вы как маленький ребёнок! – рассердился я. – Ну застрянете, что из этого? Вам хорошо заплатят за это плавание. Лучше зимовать с моими деньгами в Гардарии, чем умереть здесь! Что вы на меня так уставились? Я вам не угрожаю, а пытаюсь объяснить, что если каждый не будет делать для победы то, что может и должен, её вообще не будет! Точнее, победа будет, но не у нас, а у Салея! Скоро жрецы подробно об этом расскажут, но тогда уж точно будет поздно куда-то плыть!

– Я даже не знаю, милорд, – замялся он. – Может быть, вам поискать другое судно?

Моё терпение лопнуло.

– Подойдите сюда! – подозвал я стражников. – Арестуйте, капитана Хогерта за трусость и нежелание участвовать в защите родины! Его корабль я тоже арестовал! Сейчас оставим на нём троих из вас, а позже подъедут мои дружинники и агенты службы охраны трона, которые займут корабль. Никого из матросов на берег не отпускать!

– У меня на борту только половина экипажа, – мрачно сказал капитан.

– Недостающих найдём или наймём на их место других!

– Мой корабль не поведёт ни один капитан, – возразил он.

Вот тут злость накрыла меня по-настоящему.

– Поведут как миленькие! – выкрикнул я ему в лицо. – Отказ приравняем к измене, и всех отказавшихся будем вешать! А начнём с вас. Я думаю, у вас на корабле найдётся крепкая верёвка? Я столько вас уговаривал и упрашивал, теряя драгоценное время, но для вас дороже всего оказалась собственная шкура! Вот её вы сейчас и лишитесь!

– Сколько мне заплатят? – спросил Хогерт.

Яне увидел на его лице страха. Скорее всего, он просто не поверил. Зря, я был настроен идти до конца! Никто, чёрт бы их побрал, не воспринимает всерьёз ни меня, ни угрозу войны, и каждого приходится уламывать. Немного страха пошло бы всем только на пользу, а для этого нужна показательная порка. Такое право у меня было, другое дело, что им никто не пользовался сотни лет. Ничего, я здесь во многом буду первым!

– Заплатят, но не вам! – ответил я Хогерту. – Неужели не поняли, что вас сейчас повесят? Я вынес приговор и не намерен тянуть с его выполнением. И так из-за вас потеряно слишком много времени.

Вот сейчас капитан испугался.

– Милорд! – завопил он, бросаясь передо мной на колени. – Всё выполню, как вы велели! Сейчас же разыщу всех матросов и приготовлю корабль к плаванью! Как только будет груз, сразу же отчалим! Прошу вас...

– Держи! – я швырнул ему компас. – Обманешь – найду на дне моря! Груз будет через пару часов. Вместе с ним от меня поплывут один или два сопровождающих. Оплата будет как за обычный коммерческий рейс, золото доставят в одно время с грузом. Иди!

Я бросил взгляд на закаменевших моряков и вышел из харчевни вслед за выскочившим Хогертом. Наверняка уже завтра весь город будет знать, что один из капитанов отказал мне в заказе, а я приказал его за это повесить. И приговор, и то, что я его отменил в ответ на мольбу провинившегося – всё засчитают в мою пользу. Привычный многим образ принца Кирена покрылся трещинами после покушений, а сейчас окончательно распадался крошевом обломков. Пока ехали во дворец, я успел решить все дела. Сначала связался с Ольтом.

«Барон, работники, которых наняли взамен погибших, уже на что-нибудь годны?»

«Не все, но четверо уже в курсе наших дел», – ответил он.

«Мне нужны двое. Я договорился с капитаном корабля «Зверь глубин» Хогертом, что он отвезёт мой груз герцогу Дорину».

«Плыть сейчас на другой конец мира! – удивился он. – Как же это вам удалось? Мы с вами об этом говорили, но несколько дней назад».

«Какой толк от разговоров, если у нас не было оружия? – возразил я. – А капитан поначалу отказал».

«Наверное, он потребовал гору золота», – предположил Ольт.

«Золото нам пригодиться самим, – ответил я. – Плата обычная. Я приказал его повесить, поэтому все возражения разом отпали и не пришлось платить ничего лишнего. Слушайте, что требуется от вас. Выделите тех двоих, о ком мы говорили, и пусть Алексей быстро подготовит из них инструкторов по стрельбе. Часа ему хватит. А оружейник за это время подберёт полсотни каких-нибудь карабинов и по пятьсот патронов на ствол. Дайте ему помощников, чтобы не надорвался. Ваших саев, оружие и боеприпасы нужно как можно быстрее доставить на корабль. Да, пусть они сами вооружатся хотя бы пистолетами. И напишите письмо Дорину от моего имени. Расскажите ему вкратце всё, что нам известно о делах Салея, ну и объясните, что оружие посылаем в знак дружбы и приверженности традициям. И упомяните, что после победы в войне мы займёмся чисткой севера от тварей. Сначала у себя, но потом поможем и им. Составите, или заняться самому?»

«Сейчас займусь, милорд, – ответил Ольт. – Не беспокойтесь, ваши приказы исполним в точности!»

Золотой человек, точнее, сай! Все бы так работали! Следующего я вызвал казначея.

«Алексар, это вас беспокоит Кирен. Нужно срочно расплатиться с капитаном корабля «Зверь глубин» Хогертом. Корабль сейчас в порту, но они через несколько часов должны выйти рейсом в Алтумар и, скорее всего, там будут зимовать. Я не знаю, какие расценки на такие рейсы, так что узнаете сами. Никаких надбавок за риск, связанный с поздним плаваньем, платить не будем. Всё поняли? Тогда выполняйте».

Дорога была долгая, поэтому я побеспокоил ещё и Сигара.

«Еду из порта во дворец и стараюсь использовать время с пользой для дела, – сказал я учителю, – поэтому и вас побеспокоил узнать, рассчитывать мне на Оскара или нужно искать кого-нибудь другого».

«Оскар согласился и выедет во дворец через час, – сообщил Сигар. – Он был рад вашему предложению, только сомневался в том, хватит ли у него сил».

«С учётом моих возможностей хватит».

Ещё один короткий разговор состоялся с сестрой.

«У меня есть сестра или уже нет? – шутливо спросил я. – Как я избавился от жены, так сразу стал неинтересен. Не вызываешь и сама не появляешься».

«Ты мне интересен, – возразила она, – а не был бы братом, так вообще... А что, уже соскучился, или есть другая причина?»

«Хочу обрадовать, – сказал я. – Помнишь, я обещал патроны? Так вот, завтра их будет столько, что сможешь стрелять с утра до вечера. Только постарайся, чтобы у меня из-за твоей стрельбы не было неприятностей».

«Я тебя люблю!» – крикнула она.

«Я это уже понял, – засмеялся я. – Ладно, если быть щедрым, то до конца. У меня запланирован короткий поход на Землю. Тебе чего-нибудь принести?»

«Принеси халвы! – попросила она. – Только больше, чем в прошлый раз. А конфет можешь не брать. И не такие вкусные, и их в коробках совсем мало. И платье можешь взять, только не такое, а другой фасон. Ты говорил, что они у вас разные».

«Платье принесу, – пообещал я, – а халвы вы от меня не дождётесь. Слопать вдвоём пять килограммов за два дня – это нужно уметь! Я говорил, что много сладкого вредно?»

«А маги для чего? – возразила она. – Подумаешь, вред! Любой...»

«Стоп! – остановил я. – Сказал, что халвы не будет, значит, можешь не просить. В следующий раз будете прислушиваться к тому, что я говорю. Ладно, что принести, я выберу сам».

Разговоры закончились, но не закончилась дорога, поэтому я начал в деталях обдумывать, что буду делать в Москве, и занимался этим до тех пор, пока не услышал скрип открывающихся ворот дворца. Я успел добраться в свои комнаты за несколько минут до того, как слуги внесли обед. Длительное воздержание доставляло неудобства, но имело один несомненный плюс: здесь я не страдал отсутствием аппетита. Съев почти всё, что мне принесли, я отправился в кровать додумывать свои планы и дожидаться Оскара.