— Я могу спросить? — задал вопрос Сток и, получив мое разрешение, продолжил. — А какую роль вы отводите своей дружине? В ней двести бойцов, которых тренировали дольше моих гвардейцев.
— Вы можете кого-нибудь пропустить к столице, — сказал я. — На войне всякое бывает, поэтому я должен учитывать и ваше поражение. В этом случае дружина станет насмерть, но к столице враг не пройдет. Есть и еще один момент. Мы по глупости вооружили братство, и теперь я не знаю, против кого направится отданное им оружие. Я попробую договориться с Верховным жрецом…
— Вы им не верите, — сделал вывод Сток. — Я слышал слухи о вашей ссоре с храмами…
— Это не совсем ссора, генерал, — перебил я его. — Просто я, хоть и поздно, спохватился и отказался им помогать, а меня в отместку попытались отравить. Стали бы вы им после этого доверять?
— Братья — сильные бойцы, — встревоженно сказал он. — Будьте осторожны, милорд. Знайте, если мы уцелеем, вы всегда сможете рассчитывать на гвардию!
Глава 7
— Милорд, я хотел узнать, не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Этот был уже третьим. Не успел я позавтракать, как стали наносить визиты желающие оказать мне услуги. Пока это были, слава богу, одни мужчины. Первых двух удалось отшить, предложив им войти в авангард нашей армии. После барона Зальдена появилось еще несколько вестников вторжения Дарминов и их победного наступления, поэтому придворные не горели желанием лезть в самое пекло и быстро от меня отстали. Этому я предложил то же самое.
— Я готов! — к моему удивлению, ответил он. — Я сам об этом думал, но своей дружины нет, а проситься в чужую…
— А почему пришли сейчас? — спросил я в лоб. — Из-за Указа?
— Можете мне не верить, но я к этим не принадлежу, — сказал он. — Я бы к вам пришел и без Указа. Я, собственно, уже приходил, только вас не было. А что, к вам, милорд, уже начались хождения?
— Вы пока третий, — ответил я. — Как дворяне восприняли Указ?
— Будут еще, — сказал он. — В приятелях у вашего брата было немало дворян. А восприняли все по-разному. Такие указы очень редки, а в этом старший принц отлучается от наследства без объяснения причин. Двору ничего объяснять не нужно, но те дворяне, которые редко бывают в столице, будут озадачены. Старшим такое нарушение традиций будет не по нраву. Повелитель в своем праве, и вас все признают, но отношение во многом будет зависеть от хода войны.
— Это в общем. А как воспринял двор?
— Его женская половина — с унынием, — усмехнулся он. — Все девицы, обхаживавшие вашего брата, просто в отчаянии. Его приятели тоже не будут в восторге, особенно если они вам не понадобятся. А остальные, кроме самых тупых, восприняли с одобрением. Слишком много угроз, чтобы кто-нибудь из них желал правления вашего брата.
— Хорошо, кавалер, — сказал я. — Поезжайте к генералу Стоку, а я ему о вас сообщу. Только не тяните, иначе придется догонять войско.
Он ушел, а я сразу же связался с командующим гвардией.
— Приветствую, генерал. Как идет подготовка к выступлению?
— И я вас приветствую, милорд, — ответил Сток. — Группу для капитана Сажа подготовили. У них у всех есть мягкая броня и достаточно патронов. Но остальным почти ничего не осталось, поэтому ждем, когда привезут. Я уже послал офицера в лагерь, чтобы предупредить о выступлении.
— Сажа отправим через пару часов, — сказал я. — А вы выступите после обеда, поэтому время получить недостающее у вас будет. К вам скоро приедет кавалер Сатон. Возьмите его с собой и присмотритесь. Гвардию будем увеличивать, и вам потребуются толковые офицеры, а этот парень умен. Но я вам его не протежирую, так что смотрите сами.
Следующим в моем списке на раздачу приказов был Бродер.
— Собирайтесь в поход, — сказал я ему. — Образы у Герата получили?
— Получил, — ответил он. — Оружие хоть дадите?
— Сейчас пришлю кем-нибудь из своей охраны, — пообещал я. — А форму и все остальное возьмете у гвардейцев: им передали с запасом.
Я мысленно вызвал Хонга и, пока его не было, наведался в свой арсенал.
— Держи, — протянул я Гному пояс с кобурой, кольт и коробки с патронами. — Не радуйся: это не тебе. Зарядишь, набьешь патронами патронташ и отнесешь все Бродеру. Заодно покажешь ему, как со всем этим обращаться.
Он убежал, а я вызвал Зартока.
— Приветствую вас, Олес. Надеюсь, отдохнули?
— Отдохнул, благодарю. Нашли мне работу?
— Есть очень важное дело, — сказал я. — Я его поручил жене, но ей потребуется помощь. Дней через пять на земли, граничащие с баронством Фарком, начнут прибывать беженцы из графства Вальша. Я рассчитываю, что их будет около двадцати тысяч.
— Не выдержали, — с горечью сказал Олес. — Я все понял, милорд.
— Слушайте дальше. В мире Земли для них заказаны палатки, которые уже нужно забирать. Канал для этого будут прокладывать Герат и моя жена. Можете заранее удивляться, но они обеспечат выход в том месте, где эти палатки нужно будет установить. Вам надо набрать рабочих для переноски грузов и работ по установке и обеспечить их всем необходимым. Палатки не имеют ничего общего с нашими. Они очень большие, относительно теплые и совсем не пропускают воду. На время работ в них можно поселить самих рабочих. Помимо работ с палатками, надо будет установить навесы для кухонь, сложить печи и заняться заготовкой дров. В первое время продукты можно забрасывать через канал, а потом будете покупать в деревнях. Барон сейчас в войске, а в замке одна молоденькая баронесса. Помощи вам от нее не будет, потому что у нее в замке всего пара дружинников и несколько слуг. Ей самой надо будет помочь. Кроме палаток, нужно будет доставить материалы для изготовления укрытий для скота и зерна. Сложите где-нибудь, пусть строят сами. И последний и очень важный вопрос. Участок заселения всего в сотне дерашей от столицы, но там уже начали появляться твари, пока еще только мелкие. Сегодня должны поступить ружья и все, что к ним нужно. Наймите охотников и отведите их в мою дружину. Там их научат обращаться с новым оружием. У беженцев будет чем защищаться, а ваша задача — это защитить рабочих. Все поняли? Свяжитесь с моей женой и Гератом и решите, кто что будет делать. И возьмите у Герата урок английского языка. Это язык той страны, откуда мы будем все брать, так что он вам лишним не будет.
Закончив с Олесом, я связался с Гератом.
— Я вас попрошу прийти ко мне, — сказал я магу. — Утром еще поработаем вдвоем, а потом будете заниматься с Аделью и Зартоком.
— Подключили к нашей работе графа? — спросил он. — Это хорошо. Милорд, вы выдали Бродеру оружие. Я, конечно, понимаю, что он…
— Придете ко мне и тоже получите, — перебил я его. — Что-то еще?
— Я хотел узнать, что делать Эмме. Я буду все время занят, да и вы тоже…
— Пусть занимается сама, — ответил я. — А вообще, найдите время и натаскайте ее на открытие полноценного канала и его стабилизацию. Для этого много времени не нужно, а теорией займется как-нибудь потом. Учитывая способность Эммы работать с памятью, она может быть такой же полезной, как и вы.
Последним я связался с Ларгом.
— Я вас приветствую, отец. Сейчас побегу заниматься делами, поэтому хотел спросить, не нужен ли вам. А то потом раньше обеда не освобожусь.