Грант почувствовал, что волосы у него на затылке встали дыбом.
— Я не Гретхен, мисс Спенсер, — холодно напомнил он.
— Это очевидно. — Она наклонилась и подняла на руки сына. — У тебя все хорошо, Джейми?
Грант возмущенно закатил глаза. Джейми тоже, кажется, вопрос ее показался нелепым. Он извивался, пыхтел, болтал руками и ногами, стремясь обратно на ковер.
— Пусти! — закричал он.
— Он сегодня спал?
— Да. По расписанию. И кормили его тоже в положенное время.
Во взгляде Сьюзен сквозило недоверие.
— Нам надо ехать домой, Джейми, — сказала она совсем другим тоном.
— Не-е! — завопил Джейми. — Хочу играть.
Он продолжал брыкаться, добиваясь, чтобы мать опустила его на пол. Гранту он напоминал извивающегося червяка.
— Пора ехать домой и ужинать, — твердо повторила Сьюзен, избегая смотреть на Гранта.
— Нет! — Нижняя губка Джейми сложилась в плаксивую гримаску.
— Разве ты не голоден? — спросила Сьюзен.
Ответил Грант:
— Наверняка голоден. Ведь почти уже семь.
— Я умею смотреть на часы, — парировала Сьюзен, повернув к Гранту раздраженное лицо.
— Мы закрываемся в шесть тридцать. Ваш сын не капризничал, потому что вместо чтения я разрешил ему играть.
— Раньше у меня с ним не было никаких проблем. Он никогда не плакал, когда я забирала его домой. — В тоне матери слышалось осуждение.
— Тогда вам повезло. Ведь вы привозите его первым и забираете последним.
Сьюзен выпрямилась.
— Что вы хотите этим сказать, мистер Хэррис?
— У вас долгий рабочий день, мисс Спенсер. Мне кажется, другие дети начали бы капризничать, проведя двенадцать часов в яслях.
Гранту показалось, что она задета. Но только на короткий миг. Видно, уязвить ее было не так просто. Она взглянула прямо в глаза Гранту и спросила:
— Кто завтра будет здесь за старшего?
Грант невольно восхитился ее самообладанием. Но как же она была красива!
— Я, — ответил Грант, с интересом наблюдая за эмоциями на ее лице. Гнев. Беспокойство. Решимость. Смирение. Да, характер у нее, видно, непростой. Он ждал, что она скажет.
— Понятно. — Женщина повернулась к двери, унося плачущего, не желающего уходить Джейми.
Грант проводил их до выхода.
— Спокойной ночи, Джейми. До завтра. — И увидев, что Сьюзен метнула на него иронический взгляд, спросил ее: — Разве не так?
Она вышла, не ответив. Грант с раздражением наблюдал, как она шагала к машине.
Может быть, ему не стоило так сурово с ней обходиться? Он вел себя как захудалый адвокат из плохого фильма. Но она здорово его задела. Ладно, завтра все будет по-другому.
Джейми уснул в машине.
После ужина Сьюзен не стала, как обычно, играть с сыном, а, почитав ему сказку, пораньше уложила в постель.
Отложив мытье посуды, достала список яслей, который дала ей Мелани. Обзвонила все шесть указанных там заведений, но, как она и думала, перевести сына в другие ясли оказалось невозможным.
Убирая на кухне, Сьюзен старалась не думать об этой проблеме. Но мысли то и дело возвращались — не столько к яслям, сколько к возглавлявшему их мужчине.
Ее тревожило сознание, что Грант прав. Она слишком много работает, и трудно ожидать, что после долгого суетного дня Джейми будет спокоен и счастлив. Конечно, ему надо побольше быть дома, с матерью. Но у Сьюзен выбора нет. Она вынуждена работать допоздна.
Ей было трудно признаться себе, что истинной причиной, почему она хотела поменять ясли, была ее острая физическая реакция на Гранта Хэрриса. Как давно уже ее тело не отзывалось таким образом на мужчину! После развода она мужчин избегала. Сейчас же Сьюзен обнаружила, что ее тело не желает подчиняться доводам рассудка.
Всему виной его синие глаза. Она увидела в них то, чего не хотела видеть, — желание. Обычно она могла потушить этот огонь одним резко сказанным словом. Но Грант был мужчиной совсем иного рода. Он застал ее врасплох, и ей это не понравилось. Он может плохо повлиять на их с сыном душевное равновесие.
Сьюзен понимала, что нельзя даже думать о том, чтобы забрать Джейми из яслей, которые он гак любит. Для него это было бы потрясением. Да к тому же, пока она это осуществит, и Гретхен уже вернется. Нет, надо подождать. Посмотреть, как пойдут дела завтра.
В дверь позвонили. Сьюзен вытерла руки и пошла открывать. Это была Линда Блейк, соседка из квартиры напротив.
— Не могла бы ты одолжить нам клея? — спросила она. — Дженни готовит школьное задание, а у нас кончился клей.
— Конечно. Заходи. — Сьюзен посторонилась, пропуская рыжеволосую женщину. — Он у меня на кухне, — сказала Сьюзен, приглашая ее за собой.