– Ну, через постель я ещё на работу не попадала, – ляпаю я первое, что пришло мне в голову, а затем, поняв смысл сказанного мною, ойкаю.
– Не через постель тогда, а через семейные связи, – тонко подмечает Лекс.
– Как же отец? Я думала, он заправляет этим… – пытаюсь перевести тему.
– Подбором персонала последние несколько лет занимаюсь я, – отвечает Лекс. – Тем более я планирую открывать филиал в столице. Страшно, конечно, выходить на новый уровень, но когда-то же надо начинать.
Задумываюсь, никак не прокомментировав его слова. Он всё больше походит на волшебную палочку, фею, которая исполняет желания по щелчку пальцев. И это одновременно и пугает, и манит.
– Ты не хочешь меня отпускать, не так ли? – наконец, шепчу я, в который раз сменив тему, не справившись со своими эмоциями.
Лекс лишь пожимает плечами, ничего не ответив. Слова здесь были излишни. Как минимум для него.
Рынок открывается перед нами во всей красе. Повсюду толпы людей. Догадываюсь, что здесь полно как туристов, так и местных жителей. Видимо, рынок пользуется популярностью и достаточно хорошее место для разнообразных закупок: от еды до вещей и сувениров.
Больше всего поражают фруктовые лавки и изобилие представленных товаров. Они лежат свободно, словно продавцы не боятся воровства. Здесь по-другому относятся ко всему. Замечаю я и огромное количество ананасов, папайи, авокадо, манго, кокосов, драконьих фруктов (вроде бы они назывались именно так), гранатов и даже простых бананов, подвешенных над остальными фруктами. Лежат здесь и ранее неизвестные мне вкусности.
Лекс говорит незнакомыми словами, показывая на очередной незнакомый мне плод: типа джекфруты, дурианы, гуавама, карамбола, личи, мангостины и другими. Некоторые я уже успела попробовать на корабле, но так и не запомнила названия. Но другие мне хочется сгрести в охапку и пробовать по одному. Понравившимися закупиться и есть в своё удовольствие.
Лекс, заметив мой энтузиазм, смеётся.
– Значит, мы обязательно вернёмся и накупим всего. Только будешь пробовать по одному, а то вдруг у тебя аллергия на незнакомый фрукт, а, намешав, мы не узнаем на какой, – предусмотрительно замечает он.
Вскинула бровь, в очередной раз поразившись тому, с каким удивительным мужчиной меня свела судьба.
Лежат здесь прилавки с готовой едой. Продаются местные шашлыки, которые ну очень вкусно пахнут, жареные и варёные креветки, Том ям, различные смузи из фруктов, но больше всего меня поражает шашлык из креветок.
– Хочешь попробовать? – подталкивает меня Лекс.
– Это безопасно? – неуверенно бурчу я под нос, косясь на прилавок.
Едой пахнет так вкусно, что у меня текут слюни.
– Не уверен, – усмехается Лекс и покупает одну порцию на двоих. – Живём же один раз? – И он с удовольствием пробует необычный для русской души шашлычок. Увидев моё выражение лица, парень, не сдерживая смеха, добавляет: – Не переживай. Я уже пробовал у них. Очень вкусно. Всё будет в порядке.
Я расслабляюсь и тоже надкусываю. И не жалею. Необычный шашлык кажется очень вкусным.
В вещевую зону мы так и не заходим, предпочитая гулять по улице, маневрируя между разнообразными прилавками. Возле сувенирной лавки я застываю, с удовольствием рассматривая разнообразный товар.
Продавец обращается ко мне на неизвестном языке. Лекс тут же вклинивается, заговорив на чистейшем английском.
– О, вы русскай, – отвечает мужчина на ломаном русском. – Красивый девушка, хотите снов ловец? Защищат от кошмар снов.
Я не сразу понимаю, что предлагает мне добрый незнакомец, а потом до меня доходит, и рассматриваю его красивый товар.
Вообще у него множество разных сувениров, которые больше о магии, колдовстве и шаманстве. Я не увлекалась подобной темой.
– Хочешь один? – интересуется Лекс. – Мне кажется, тот, фиолетовый, подойдёт тебе.
– Кошачий глаз, защищает от сглаз, – подначивает продавец, явно считая, что сказал фразу в тему.
Ну как минимум в рифму у него получилось. И пускай, что не совсем грамотно, главное, что мы его поняли. И почти правильно ведь.
– Давайте, – неожиданно соглашаюсь я, кивнув.
Мы так и не выбрали фруктов, решив приехать завтра с утра и закупиться, но очень обидно уходить с такого шикарного рынка с пустыми руками. Я радуюсь приобретённой покупке и убираю её в сумку.
– Нам пора возвращаться, – Лекс смотрит на часы и тяжело вздыхает. – Время почти вышло.
Киваю. Мне не очень хочется возвращаться в толпу неугомонных туристов, но нужно торопиться.
Когда мы выходим на стоянку, где припарковался наш автобус, нас ждёт очень неприятный сюрприз.
Автобус уехал без нас.
Но как же так? Как такое возможно? Мы же заплатили за экскурсию? Страх мгновенно сковывает меня, хоть я и понимаю, что причин нет: я нахожусь рядом с Лексом. Ничего страшного не стряслось.
– Лекс… Мы что, потерялись?
Эпизод 49
Лекс
Я был одновременно удивлён и рад тому, что Ольга знала маркетинг. Мне действительно был нужен специалист в этой области. Тем более я давно хотел открыть филиал в Москве, и только отец сопротивлялся, боясь потерять внушительную сумму денег. Но если нас будет двое, то я уверен, что он сдастся и разрешит осуществить задуманное.
Коварный план родился в моей голове. Теперь я точно знал, что мы с Олей так просто не расстанемся. Но я решил отложить все эти проблемы до возвращения в родной город.
Мне было приятно наблюдать за повеселевшей Ольгой. Она выглядела маленьким миленьким котёнком, который только что открыл глаза и теперь восторженно озирался по сторонам.
Наслаждался, показывая красавице что-то новое. Уже планировал снова заехать на рынок, а затем скупить все фрукты, которые Оля не пробовала, а также те, которые полюбила.
Я тщательно следил за временем и когда понял, что вот-вот, и мы начнём опаздывать, потянул любимую к месту парковки.
Там нас ждал неприятный сюрприз: автобуса уже не было. Я был уверен, что перед посадкой они пересчитывали пассажиров. Что в этот раз пошло не так?!
– Мы не потерялись, всё хорошо, – успокаивающе начал я, хотя самому эта ситуация была неприятна.
– Но где автобус? Неужели мы вышли не туда? – Оля паниковала, а я даже не знал, как её успокоить.
– Нет, парковка та самая, – уверенно ответил я. – Просто…
– Но не могли же они уехать без нас! – выкрикнула Оля, заломив руки.
– Могли… – нерешительно заметил я. – Если кто-то втиснулся вместо нас. Глупость, конечно, но всякое бывает.
– И что нам делать?
– Как минимум перестать паниковать, – усмехнулся я, потрепав девушку за щёку. – Сейчас узнаем расписание автобусов, которые ездят до нашего отеля, или, что лучше, наймём такси. Уже на месте я поговорю с компанией, почему у них вышла такая фигня.
– Звучит разумно, – успокоилась Оля.
Автобуса в ближайший час не было. Таксистов же стояло такое огромное количество, что я облегчённо рассмеялся.
Сводная сестра непонимающе уставилась на меня.
– Раз наша экскурсия не задалась, предлагаю не откладывать дегустацию фруктов до завтра, а закупиться ими уже сегодня! Затем закрыться в номере и под шумом кондиционера уплетать мангостины и смеяться над туристами, которые в жару под палящим солнцем смотрят достопримечательности!
– Ты в любой неприятной ситуации находишь положительные моменты? – вздохнула Оля, покачав головой.
– Почти.
Некоторое время между нами повисла тишина, потом Оля махнула рукой:
– Да, к чёрту экскурсию! Даёшь праздник живота!
Рассмеялся, услышав подобный энтузиазм в её голосе. Такой она нравилась мне ещё больше.
– Знаешь, есть одна ситуация, в которой я не смогу найти выхода. Я не переживу, если ты от меня уйдёшь, – выдохнул ей на кожу, наслаждаясь тем, как побежали мурашки по её коже.