Я осталась жить в спальне, которая ранее принадлежала леди де Лоури. Сентина аккуратно сложила и убрала одежду, оставшуюся в комнате от прежней хозяйки. Выгребла мелочь из комода — шпильки и кружевные платки, заполнив шкафы моими вещами. Я заглянула в комнаты, принадлежавшие другим членам семьи де Лоури.
Рядом с моей спальней находился кабинет, отделанный мореным дубом. Массивный стол занимал почетное место возле окна, внушительное кожаное кресло придвинуто вплотную. Забравшись в него, я почувствовала себя маленькой девочкой, без спроса вошедшей в кабинет отца.
В противоположной стороне от моей спальни еще две комнаты, расположенные напротив друг друга. Личные покои братьев. Вещей не много, кое-какая одежда в шкафу. Я попробовала угадать, в какой комнате мог бы жить Коул, а в какой его брат оборотень. Обследовала шкафы, принюхиваясь к вещам, но точно определить так и не смогла. Спальни были похожи друг на друга, минимум личных вещей, идеальный порядок. Такое впечатление, что здесь давно никто не жил. Решила, что менять пока ничего не буду. Мне это не мешает, да и дом все еще оставался для меня чужим. Комфортно я себя ощущала в своей спальне или, что стало неожиданным для меня… на кухне.
Заняться мне особенно было нечем и Сентина стала учить меня готовить. Ах, какие она пекла пирожки! Пышные и мягкие с ароматными ягодными начинками. Я присыпала стол мукой и училась месить тесто. Получалось откровенно плохо, но я старалась, подглядывая за действиями Сантины, спрашивая ее советов. Женщине это льстило, я видела довольную улыбку на ее губах, когда она с воодушевлением растолковывала очередные премудрости кулинарного дела. Наши с ней совместные творения с удовольствием поглощал Франко, пятилетний внук Сантины. Он иногда приезжал к нам в гости вместе с отцом, который доставлял нам продукты с местной фермы. Я полюбила малыша Франко и часто, специально для него, пыталась приготовить что-нибудь вкусное.
Кроме этого я получала удовольствие от поездок в базарный день с Колином и Сентиной в близлежащий небольшой городок. Для меня все это было новое, необычное. Разве раньше могла я себе позволить потолкаться между прилавками, выбирая понравившиеся овощи или фрукты, принюхиваться к аппетитно висевшим копченым окорокам, присматривать новую посуду и полотенца. Сентина даже научила меня торговаться с местными торговками, иначе что за радость от покупок.
Наступала зима. Все чаще дул с моря пронзительный ледяной ветер, с неба сыпала мелкая снежная крошка, таявшая при соприкосновении с землей. После ужина, дочиста убрав вместе с Сантиной кухню, ставшей местом наших постоянных посиделок, я проводила время в своей спальне возле ярко пылающего камина. Много читала, благо на первом этаже располагалась небольшая библиотека и я заимствовала оттуда понравившиеся книги. Иногда вышивала или пыталась рисовать. Из города Колин привез мне несколько холстов, краски, кисти, уголь и карандаши. Меня учили в детстве, но сейчас пальцы не слушались, огорчая корявостью проводимых линий. Устав, я ложилась спать, непроизвольно прислушиваясь к шорохам и вздохам пустого жилища. Иногда ветер доносил до меня гул волн разбушевавшегося моря или далекий вой волков. Сердце замирало. Я сжималась, кутаясь в теплое одеяло, представляла, что это бродит по округе Брендон в образе зверя. Пришел за мной. Не верилось, что легко откажется от меня. Иногда, глядя в окно, всматриваясь в черноту ночи чудились горящие волчьи глаза, наблюдающие за мной.
— Скучно вам здесь, леди Аделия, — причитала изредка Сантина во время нашей совместной стряпни, — надо послать приглашение местным леди из города на чаепитие. Я для вас пирог испеку, познакомитесь. На представительницу рода де Лоури вмиг все слетятся посмотреть.
Я согласно кивала, не век же сидеть в четырех стенах. Вместе с виллой мне во владение перешло несколько ферм, с которых я регулярно получала арендную плату. В материальном плане, как и обещала леди де Лоури, у меня проблем не было. Много мне не требовалось. Я могла спокойно жить, не задумываясь о деньгах. Не шиковать, конечно, но в пределах разумного я ни в чем себе не отказывала.
Немного обжившись, я, по совету Сантины, написала несколько приглашений в знатные семейства Лотариннии. Получила в ответ единодушное согласие посетить меня с визитом и стала готовиться к званному ужину. В назначенный день Сантина с самого утра пропадала на кухне, пригласив из деревушки двух девушек на помощь. Я все свое внимание сосредоточила на сервировки стола. Хотелось, чтобы все было красиво и уютно. Приближался праздник самой длинной ночи и я, промучившись несколько вечеров, изготовила одиннадцать открыток для каждого из приглашенных с добрыми пожеланиями. Свои творения я разместила возле каждой тарелки, надеясь, что этот жест с моей стороны принесет нотку душевности в этот вечер.
На ужин прибыло пять семейств — высший свет лотариннской знати. Землевладельцы и промышленники, начиная от пожилой чопорной четы де Вантеров, с любезными, натянутыми улыбками на губах, до сестер хохотушек, дочерей богатого торговца — Милны и Викки. С девушками я сразу нашла общий язык, покоренная их непосредственностью. Также в полном составе прибыла большая семья лорда Гарингтона, включающая самого лорда и его довольно приятную супругу, двух дочерей и сыновей, один из которых был с молодой женой. Я со всеми старалась быть приветливой и предупредительной. Потчевала гостей всевозможными яствами, что старательно наготовила Сантина, не забыв про свой знаменитый фруктовый пирог. Все это сдабривалось местным вином, благо в погребах хранился значительный запас разнообразных напитков. Меня с охотой посвящали и знакомили с подробностями нравов и обычаев местного народа, давали советы по управлению хозяйством, основываясь на собственных примерах, с любопытством поинтересовались о жизни семейства де Лоури, обходя стороной тему моего замужества. Мне показалось, что гостям известно намного больше, чем они пытаются показать и никого не удивляет одиночество замужней хозяйки дома.
Все же я с облегчением выдохнула, когда поздно вечером за последним гостем закрылась входная дверь и я осталась в одиночестве. Кажется, все прошло удачно.
Через несколько дней мне пришло первое приглашение на чаепитие к лорду Гарингтону. Я закружила Сантину в танце, помахивая в воздухе надушенным голубым конвертом. Надо срочно пересмотреть все свои наряды и заказать пошивку новых. Конец затворничеству! Я готова покорить этот городок и вскружить голову местным кавалерам. Небольшой флирт мне сейчас точно не помешает. Совсем чуть-чуть, не выходя за рамки приличий. Чтобы навсегда забыть о мужчинах семейства де Лоури.
7
С приходом весны я прочно влилась в лотариннское общество, получая приглашения на званные вечера, послеобеденные чаепития, прогулки или пикники на морском побережье. Особенно я сдружилась с сестрами Милной и Викки. С Милной мы были примерно одного возраста, а Викки на пару лет помладше. Мы часто ездили в город. Заглядывали в лавки с женским бельем и аксессуарами, устраивали посиделки в местной кофейне, лакомясь шоколадом и пирожными. Мне было легко с ними и беззаботно. Я ощущала себя легкомысленной девушкой не обремененной неудачным замужеством. Сестры были девушками на выданье, нацеленными на удачное замужество. Этому способствовала внушительная сумма в качестве приданного и миловидная внешность каждой из сестер.
Девушки могли себе позволить пофлиртовать и построить глазки понравившимся кавалерам, не кому не отдавая явного предпочтения. Я, с улыбкой умудренной жизнью женщины, наблюдала за их действиями, не прочь сама окунуться в омут ненавязчивого флирта, но все не могла найти подходящую кандидатуру, на ком могла испробовать действие своих женских чар.
Впрочем, я дождалась своего шанса.
На одном из вечеров я познакомилась с Брайном Моренди. Каждый год, с наступлением тепла, он приезжал на соседнюю, принадлежащую его семейству, виллу под названием «Соленый ветер». Она стояла на вершине холма, а у ее «ног» плескалось море, обдувая свежим бризом каждый уголок величественного строения.