— Ты чего, красотуля, с дикой природой не знакома? — сочувственно спросил Дарен.
— Исключительно в картинках, — призналась я, выглядывая из-за широкой спины Леннарта и рассматривая вепря.
Животное склонило голову набок, в свою очередь рассматривая меня.
— Чувствую, немало открытий ждет тебя в ближайшее время, — хмыкнул Арни. — Не все фамильяры тут такие пушистые милахи, как у Ленни.
Я, наконец, перестала воображать все ужасы столкновения с диким животным, и заметила, что у вепря вполне себе симпатичный ошейник, переходящий в качественную броню на спине. Клыки, торчащие из пасти, натерты до зеркального блеска и украшены ажурными колпаками. А в ухе вообще кольцо с блестючим камушком торчит. Не свинья, а сорока какая-то.
— У него весточка от декана, — пояснил Дарен. — Подозреваю, кому-то из вас.
Я, конечно, поняла, что зверь не дикий, но особого желания тянуть к нему руки от этого не возникло. Вепрь посмотрел на меня и очень выразительно хрюкнул. И, клянусь, в этом хрюке можно было различить сочувствие к Леннарту, которому предстояло возиться со мной!
Блондин же повернулся ко мне и посмотрел на меня тоже почему-то выразительно.
— Что? — недовольно буркнула я, готовясь парировать все шуточки о знакомстве с имперской фауной.
— Ты, кхм, не могла бы разжать пальцы? — максимально нейтральным тоном произнес ведьмак, хотя в его глазах плясали демонята.
Я растерянно посмотрела на свои руки и поняла, что вцепилась в его пиджак. Позорище!
— Прости, — пробормотала я, опустив взгляд.
Надо отдать должное парням — они мужественно сдерживали приступы хохота. В основном, полагаю, потому что Леннарт продемонстрировал им свой внушительный кулак. Ну и еще, наверное, немножко из сочувствия.
Пока я активно пыталась не сгореть от стыда, Леннарт подошел к вепрю, откуда-то из брони извлек конверт, вскрыл его, пробежался глазами по тексту и кивнул деканскому фамильяру.
Вепрь ЕЩЕ РАЗ посмотрел на меня в духе «как тебя сюда занесло, болезная?», развернулся и пошел по своим делам.
— Что там? — спросил Дарен. — Угроза жестокой расправы за прогул?
— Почти, — кивнул Леннарт. — Список литературы для нашей магички.
— Я — магесса.
— Перестанешь вопить от вида безобидного фамильяра — дорастешь до магессы, — охотно согласился Леннарт. — А пока — смирись.
— Безобидного?! Ты хоть представляешь на что способен настоящий вепрь в дикой природе, а не это ручное недоразумение?! — вспылила я.
— Я даже представляю, на что способен фамильяр декана в боевых условиях, — невозмутимо ответил блондин. — Но я же не пытаюсь сделать из него шашлык при любом удобном случае?
— Ну, я, пожалуй, пойду, — вдруг произнес Арни, рассматривая что-то вдалеке.
Дарен проследил за его взглядом и, несколько помрачнев, сказал:
— Я тоже.
— Почему? — поинтересовалась я, пытаясь рассмотреть, что же так привлекло внимание парней.
— Скучная, пыльная библиотека — не то место, куда приличный боевой ведьмак привык ходить, — пояснил рыжий, продолжая пристально наблюдать за чем-то не видимым моему глазу.
— Возможно поэтому твои успехи не такие выдающиеся, как могли бы быть, — заметил Дарен.
— Это смотря с чем сравнивать, — хмыкнул Арни и зашагал куда-то прочь от столовой.
Не знаю, что обидного было в его словах, но брюнет зло прищурился и, кивнув на прощание Ленни, зашагал за другом.
Я растерянно смотрела им в след, не до конца понимая происходящее.
— Что они там оба углядели? — спросила я, все еще пытаясь рассмотреть причину столько резкой перемены настроения.
Леннарт усмехнулся и уронил одно-единственное слово:
— Лара.
Глава 23
— А что с ней не так? — искренне удивилась я, шагая за Леннартом в сторону библиотеки.
Ведьмак немного помолчал, прежде чем ответить. Словно оценивал, стоит ли делиться со мной тонкостями их внутренних взаимоотношений.
— Дарен и Лара — из двойни. У них очень крепкая связь, — медленно проговорил Леннарт. — Арни рос с ними, и все трое прикипели друг к другу. Парни росли вместе и, не удивительно, что стали лучшими друзьями. Вот только Арни и Лара не родные, и, что не удивительно, детская привязанность с годами начала приобретать романтический флер.