— Что она сказала по-португальски? — спросил он, прерывая Бастьена.
— Она сказала, что ты бездушный вампир, кровососущий дьявол, но у нее есть крест, и она знает, как его использовать, — перевел Бастьен. — Послушай, поговори с Этьеном, а я позвоню в лондонский офис, чтобы они прислали кого-нибудь стереть ее память.
— Нет! Не надо! — воскликнул Томас. Он не понимал почему, но мысль о том, что другой бессмертный будет копаться в мозгу Инес, была ему неприятна. Собравшись с мыслями, он глубоко вздохнул и спокойным тоном произнес: — Послушай, дай мне минуту. Я смогу все уладить. Нет необходимости стирать ее память.
Он не дал Бастьену возможности возразить, опустил трубку и вернулся к двери в ванную комнату.
— Послушай, Инес, мне очень жаль, что я тебя укусил. Действительно жаль, и я правда этого не хотел. Как я уже сказал, Бастьен на этом настоял. Я не должен был соглашаться, но... Это ведь не причинило тебе боли?
Инес хмуро смотрела на узорчатое матовое стекло двери, за которым вырисовывался силуэт Томаса. По правде говоря, укус не был болезненным. Пожалуй, он был даже приятным... по крайней мере до тех пор, пока она не увидела его клыки и не осознала, что сделал младший Аржено. При мысли об укусе она поджала губы. Он отражался в зеркале. А у вампиров отражения быть не должно. Может быть, он лишь играет в вампиров и клыки у него приклеены? В таком предположении было больше смысла, чем в признании факта существования вампиров. Лучше уж впавший в детство великовозрастный балбес, чем вампир, не так ли? Инес попыталась прикинуть, какой вариант ее больше устраивает, но так и не решила, что лучше.
— Кто ты? — неожиданно спросила она. — Дурачок, заигравшийся в вампиров?
— Нет, я... — несколько секунд Томас молчал, потом она услышала, как он тихо сказал: — Нет, Бастьен, я не хочу, чтобы ей стирали память. Дай мне еще минуту.
Снова последовало молчание, и Инес нахмурилась, гадая, что он имеет в виду, говоря о стирании ее памяти. Она не поняла, что это значит, но звучало это не очень заманчиво.
— Нет, — повторил Томас из-за двери. — Это моя вторая половина, Бастьен, и ты не станешь стирать ей память.
Инес удивленно подняла брови. Она его вторая половина? А что могут значить эти слова? Может, теперь, после укуса, она принадлежит Томасу? Нахмурившись, она повернулась к зеркалу, чтобы рассмотреть следы на шее. А может, она теперь тоже вампир? Но Инес вовсе не чувствовала себя бездушной и мертвой. И у нее есть отражение... Что...
— Пять минут ничего не изменят, — резко произнес Томас по ту сторону двери. — Ты сам сказал, что она одна из лучших твоих сотрудниц. Она достаточно умна, чтобы посмотреть на ситуацию здраво. Так что вместо того, чтобы вызывать Уайатта и стирать ей память, позвони в этот чертов аэропорт и закажи на имя мисс Урсо билет до Амстердама.
Упоминание об Уайатте заставило Инес задуматься. Этот человек был президентом «Аржента» — английского отдела развития британского филиала «Аржено энтерпрайзис», кроме того, он был ее непосредственным начальником.
Уайатт всегда ей нравился, но теперь она вспомнила, что и у него тоже аллергия на солнечный свет. Более того, с ужасом осознала она, большая часть руководства компании страдает тем же недугом.
Боже милостивый, она работает в настоящем гнезде вампиров! Как можно было столько времени работать среди них и не понять очевидного?
Только сейчас, припоминая все странности руководства и некоторых старших менеджеров, Инес поняла все. Например, очень немногие работники высшего эшелона компании ходили обедать, почти никто из них не употреблял алкоголь, не пил ни чая, ни кофе. Все они были вполне доброжелательными, приятными в общении и интеллигентными людьми. Но почему-то никто из них не делал самых обычных вещей, присущих людям их круга: например, они не ходили в ресторан или бар, чтобы отметить подписание крупного контракта, не участвовали в рождественских вечеринках и других корпоративных мероприятиях, где собирались менеджеры нижнего звена. На самом деле в таких мероприятиях участвовали только те сотрудники компании, чей рабочий день начинался после восхода солнца, поежившись, словно от озноба, поняла Инес.
— Да, мы еще можем успеть на амстердамский рейс, — продолжал настаивать Томас. — Позволь мне без помех поговорить с мисс Урсо.
Инес не слышала, что ответил Бастьен, но догадалась, что он согласился, поскольку Томас многозначительно откашлялся и произнес, подойдя вплотную к двери:
— Послушай, Инес, я связался с человеком, который может проследить звонки с мобильника тети Маргарет. Оказывается, она сейчас находится в Амстердаме, поэтому мне необходимо туда лететь. Я уже забронировал билет, вылет в шесть пятьдесят. Чтобы успеть на самолет, мне нужно выехать как можно скорее.