Выбрать главу

— Хм, — сказал господин Тетцель.

— Вместо завтрака, — сказала я, — мы могли бы собирать по городу бутылки.

В городе действительно валялось много бутылок, это было целое небольшое состояние. Особенно много их было возле банка господина Тетцеля. Заглядывая в урны и под скамейки, он повыше поднимал воротник своего пальто, чтобы спрятать лицо.

— Господин Тетцель, — с воодушевлением крикнула я, найдя бутылку, — вот ещё одна!

— Прекрасно, — сказал господин Тетцель и спрятался в кусты.

Вечером господин Тетцель хотел, как всегда, идти есть сосиски с приправой «кэрри».

— Нет, — сказала я, — впредь мы откажемся от таких ненужных расходов.

— Ненужных? — Господин Тетцель посмотрел на меня.

Через два дня господин Тетцель был такой же бледный, как Майк. Он понуро сидел напротив меня на кухне.

— За эти дни, — сказала я господину Тетцелю, — мы увеличили моё состояние на двадцать евро! Мы можем гордиться собой!

— Правильно! — Господин Тетцель распрямился. — Я вижу, теперь вы сможете экономить и самостоятельно! Я вам больше не нужен.

Господин Тетцель быстро встал, вышел в прихожую и надел пальто.

— До свидания! — крикнула я ему вдогонку и услышала, как хлопнула дверь.

Некоторое время я сидела за кухонным столом. Потом встала и позвонила в квартиру Майка.

— У тебя, случайно, — спросила я, когда он открыл, — ничего не осталось, что нужно доесть?

XVI

Когда мне было двадцать четыре, я получила письмо.

— Получатель неизвестен, — сказал почтальон, которого я встретила на лестнице, и сунул мне в руки письмо.

Оно было адресовано Карлу Моммзену, проживающему на улице Августа Бебеля, 23.

— Этот получатель, — сказала я, — мне тоже совершенно неизвестен.

— Тогда зачем же вы ему пишете? — почтальон посмотрел на меня с возмущением, но и с некоторой жалостью.

Я глянула на конверт. Моё имя и адрес, аккуратно напечатанные на машинке, значились в левом верхнем углу в качестве отправителя.

— Хм, — сказала я.

— Ну вот видите.

Почтальон постучал пальцем по своей фуражке и ушёл. Я открыла дверь квартиры, сняла куртку и села за кухонный стол. Фруктовым ножом вскрыла конверт.

«Дорогой Карл, — прочитала я, — не знаю, знаешь ли ты, кто я такая. Мы видимся каждый день, но, может, ты меня даже не заметил. А я заметила тебя сразу, твои тёмные глаза меня околдовали…»

«Не знаю, знаешь ли ты, кто я такая» — ну и оборот, подумала я и отложила письмо на стол. Женщина явно сама не знала, кто она такая, иначе она не написала бы мой адрес в качестве отправителя. Я поставила чайник и приготовила пакетик чая в своей любимой чашке. Снаружи она была чёрно-белая, пятнистая, а на дне чашки была нарисована корова.

— Извини, — сказала я корове, выливая кипяток ей на голову.

Пока чай настаивался, я рассмотрела письмо как следует. Оно было напечатано на очень толстой бежевой бумаге, и даже подпись была напечатана на машинке. Вот и доказательство, подумала я: у меня вообще нет пишущей машинки. Другая женщина с моим именем жила, должно быть, где-то неподалёку и явно влюбилась в Карла. Я засунула письмо назад в конверт и заклеила его скотчем. Красным фломастером надписала: «Отправитель неизвестен». Потом вынула чайный пакетик из чашки и пошла к почтовому ящику на углу.

— Вот так, — сказала я корове в чашке, когда снова сидела за кухонным столом и пила свой остывший чай.

На следующее утро ко мне позвонили. Я была ещё в пижаме и лишь чуть-чуть приоткрыла дверь. Это был почтальон.

— Доброе утро, — сказал он и протянул мне два письма. На верхнем конверте красным фломастером было написано моим почерком: «Отправитель неизвестен».

— Отправитель, — сказал почтальон, — очень хорошо известен. Это вы. До свидания!

— До свидания, — сказала я и закрыла дверь.

На втором письме тоже стояло моё имя в качестве отправителя. На адресе получателя стоял синий штамп «Получатель неизвестен». Видимо, Карл Моммзен всё ещё не жил на улице Августа Бебеля, 23. Я вскрыла конверт и села на пол в прихожей.

«Дорогой Карл, — читала я, — почему ты меня игнорируешь? Может быть, тебя испугало моё письмо? Я совсем ничего от тебя не жду, но хотя бы один взгляд ты можешь мне подарить?»

Какая истеричная и театральная женщина, подумала я и отложила письмо на пол. С другой стороны, этот Карл для неё, видимо, очень много значит. Я раскрыла телефонную книгу и стала искать женщину с моей фамилией. Кроме меня самой, там была ещё одна, с телефоном 8-16-44. Я позвонила ей.

— Алло, — ответил мне мужской голос.