— Или так? — он расстегнул рубашку полностью и лёг на живот с грацией настоящего кота.
— Перестань, — сказала я, смеясь. На самом деле я хотела скрыть смущение и то, что у меня просто кровь закипала от подобных его выходок. Коварный...
— Застегнись, — велела я. — И откуда у тебя эта рубашка?
— Позаимствовал кое у кого, — без эмоций ответил Нэкомури.
— Ты что: спёр её?! — округлила я глаза.
— Ну да, а что — нельзя что ли? — фыркнул Нэкомури. — Подумаешь, одна рубашка. Там был целый магазин, набитый одеждой! Жалко им одной рубашки для бедного странника?
— Так ты из магазина стащил? — то ли с восторгом, то ли с испугом сказала я. — Мне, конечно, снилось иногда во сне, что я хотела что-то спереть из магазина. Но в реальности я бы не смогла это сделать.
— Главное, она мне идёт, — сказал Нэкомури, застёгивая рубашку.
— С этим я поспорить не могу, — сказала я.
— И что же мне делать?
— В смысле? — не поняла я.
— Что же мне делать, когда ты так смотришь на меня?
— Как смотрю?
— Вот так, — Нэкомури встал и приблизился ко мне почти вплотную, изображая мой взгляд.
Неужели я именно так на него смотрела?!
— Ты раздеваешь меня своими глазами, - промурлыкал Нэкомури.
— Мне тяжело.
— Мне тоже.
— Мне тяжело, ведь у меня так долго нет парня.
— Теперь у тебя есть целых два, — сказал Нэкомури. — И будь ты похитрее, то заполучила бы обоих. А мы с ним бы даже и не догадывались о существовании друг друга.
— Я слишком честная для этого, — попыталась оттолкнуть его я. — И разве можно от него или от тебя что-то скрыть?
— Он не менее проницательный, чем я? — удивился Нэкомури.
— Да, тем сложнее мне хранить твою тайну.
— Ты можешь выдать сама себя, — сказал Нэкомури.
Я молча кивнула.
Через два дня я встретилась на улице с Хоширо. Я шла с работы домой, погружённая в мысли, а тут он - в ослепительно белой рубашке и с волосами, развевающимися на ветру.
— Привет, — сказал он, как ни в чём ни бывало. — Можно зайти к тебе?
Только не это! Надо срочно что-то придумать.
— Понимаешь, — сказала я. — У меня кот приболел немного.
— Так что же ты его не отнесёшь к ветеринару? — сказал Хоширо недоумённо. — Хочешь, я могу сходить с тобой...
— Да нет, он не сильно заболел. Скорее всего, он обиделся, — предприняла вторую попытку я. — И теперь он кидается на всех посторонних.
— А вдруг это какая-то серьёзная болезнь? — встревожено сказал Хоширо. — Вдруг у него бешенство? Пошли, я помогу тебе его отнести.
— Лучше не надо, — в моих глазах была неподдельная паника. — Правда, не стоит.
Но его это не успокоило. Он упрямо шёл ко мне. Я плелась следом на негнущихся ногах. Ну почему всё так сложно?!
Как только Хоширо ступил за порог моей комнаты, послышалось очень злое, воинственное урчание откуда-то сверху шкафа. Затем кот совершил прыжок со шкафа прямо на Хоширо. Хоширо, конечно успел отбиться, а кот соскочил с него и куда-то спрятался. На лице и руках Хоширо осталось несколько весьма глубоких царапин.
— Да он и в самом деле бешенный у тебя! — всё, что мог сказать он. — Ну его нафиг!
Он поспешил к двери. Мы вышли и встали около дома, опершись об стену.
— Ты когда его последний раз врачу показывала? — сказал Хоширо, глядя на меня, как на дурочку.
— Ни разу, — чувствуя себя ужасно глупо, сказала я и добавила. — Но он меня не трогает. И я предупреждала…
— Ты точно уверена, что он не болен?
- Да.
— Значит, его правда кто-то очень сильно обидел.
—Да. И трудно понять — кто и чем. Это ведь коты... Иногда могут даже на какое-то слово обидеться. Если не так скажешь, не тем тоном.
Хоширо кивнул, осторожно ощупывая лицо:
— Но я не думал, что всё настолько серьёзно.
— Он успокоится. Дай ему время.
— Ты сегодня свобода?
— Извини, — отвела взгляд я. - Но я сегодня собиралась погулять с тем, другим парнем.