Выбрать главу

Вскоре с Владиславом связался Рустам — начальник Гринлэндского штаба охраны порядка. Со мной он тоже связался, отправив колибри с письмом, где говорилось, что меня ждут в главном офисе. Так, я, Владислав и Рустам оказались за одним столом. Поначалу всё было похоже на допрос. Много вопросов посыпалось на меня и на отца Лауры. О Полине, Лауре, артефакте подчинения и диком волке. Звучали такие имена как Тейлор, Кристофер, Лиза, Ульяна… — охрана порядка работала, как надо. Рустам настолько в курсе всего, что я в какой-то момент задаюсь вопросом, а для чего мы здесь вообще сидим и отвечаем на вопросы, ответы на которые уже известны всему офису. Даже та самая кровавая тряпка, добытая мной, уже перекочевала к ним в руки.

И всё же допрос вскоре перестал быть допросом, а переродился в некую деловую встречу. Убедившись, что Владислав в курсе происходящего, но продолжает прикидываться дураком перед дочерью, Рустам удовлетворённо кивнул.

— Первостепенной задачей является убийство дикого волка, — говорит начальник охраны порядка. — Поэтому, Владислав, вы любящий и ничего не подозревающий отец. Мы не станем мешать Полине направлять зверя прямо в руки охотницы. Уверен, его крови у неё ещё достаточно для дальнейшего управления. Но это не значит, что девчонка продолжит спокойно жить на свободе. Вы её отец, Владислав. Одна кровь. А значит именно вы сможете применить артефакт слежения за Полиной. Даже если она больше вам не верит.

На этих словах Рустам открывает ящик своего рабочего стола и извлекает из него настольное зеркало.

— Это магическое зеркало, — продолжает он, — для активации которого достаточно капли крови на его стекло, слюны или волоса того, чьё местоположение вы хотите отслеживать. Есть важное условие для такого рода магии — близкое родство. Если зеркало признает ваше родство, то вместо своего отражения впредь будете видеть объект своей слежки. Я думаю, вам не составит труда добыть волос Полины. Тем более, что будучи изначально из Немагического, она может не знать о существовании такого артефакта.

— Зато мне известно о нём, — устало ответил Владислав, — можете не пояснять. Я вас понял.

— Также у вас в распоряжении будет магический наушник для оперативной связи со мной. Давид, — обратился Рустам ко мне, — вас я больше не задерживаю.

Мне было велено не контактировать с Полиной, ни коим образом не вмешиваться в дело, так как всё, что я мог, я уже сделал. Хотел бы больше, но рад, что внёс свой вклад в поимке преступницы. Далее охрана порядка и новоявленная охотница разберутся без меня.

Глава 56, в которой нарушается ещё один закон

Ульяна

— В эту игру с бесстрашием можно играть и обеим сторонам.

— Что ты имеешь в виду, Кир? — задаю интересующий меня вопрос.

Даниэль и Лиза тоже заинтересованно уставились на парня. Ничего особенного, на мой взгляд, Кир нам не рассказал, но обнадёжил, что Полина сейчас на крючке у охраны порядка — во многом благодаря сотрудничеству её отца, Владислава, и артефакту слежения в виде магического зеркала. Я и без этой информации понимала, что просто так из виду её не упустят. Почему же это так вдохновляет его сейчас? Парень как будто бы более спокоен, чем должен быть. Говорит, что должен был молчать об этом секрете, но теперь может рассказать. И что такого особенного в этой информации?

— В Параллельном множество способов скрыться от охраны порядка, — объясняет Кир. — но не тогда, когда за тобой следят с помощью магического зеркала. Думаю, что именно этот артефакт сейчас применяется, учитывая кровное родство Владислава и Полины.

Теперь мне понятно, почему имя Владислав показалось таким знакомым. И почему Кир так радуется сотрудничеству отца Лауры и Полины с охраной порядка. Но как же дикие волки прямо за воротами замка? Всё это время жители Гринлэнда в страхе прислушивались к шорохам и оглядывались по сторонам из-за одного зверя, а тут их целых три! Я чуть с ума не сошла, пуская стрелу в сердце дикого волка, и совсем не уверена в себе настолько, чтобы идти теперь против нескольких таких волков. Честно говоря, мне кажется, что я совсем опустошена и обессилена, но пока нет времени и возможности в полной мере прочувствовать это. Так как история всё ещё не позади. Она разворачивается прямо перед нашими глазами, под окнами, в которые мы напряжённо вглядываемся. Там, за забором, клыкастые пасти в бессильной ярости кусают воздух, рычат, нагоняя жути. Их шерсть в свете луны необычно и совсем едва заметно отсвечивает алым цветом. А клыки такие белые, что будут видны в самой непроглядной тьме. Напряжение нарастает. Оно всё больше по мере того, как увеличиваются причитания о том, как же теперь спокойно жить в Гринлэнде, если по его землям будет бродить целых три зверя!

Отворачиваюсь от окна и нахожу глазами Кристофера. Он тоже замечает меня и жестом подзывает к себе. Половина гостей потеряли интерес к окнам, предпочитая успокоить нервы за накрытыми угощениями столами. Кто-то расхаживает по залу, а некоторые при виде меня, идущей к Кристоферу, пытаются выведать каково мне было впервые проявить себя, как охотницу. Односложно отшучиваюсь на ходу, что-то отвечаю, не упуская из виду отца близнецов. Лица же любопытствующих смазываются в единую неразборчивую кашу. То один остановит, преградив путь, то другой.

Думала Кристофер хочет сообщить мне что-нибудь важное, но он просто сдержанно, как всегда, улыбается мне и хвалит за успешную охоту. Говорит, я молодец. Со всем справилась и могу гордиться собой.

— А что с теми тремя? — я не могу расслабить мышцы с тех пор, как он закричал о наступлении ещё трёх диких волков.

— Вероятно, последуем плану, что сейчас обсуждает охрана порядка, — Кристофер посмотрел на Рустама, занятого переговорами в своём магическом наушнике.

— И каков их план? — слышу голос Кира подошедшего к нам.

— Найти «центр управления» Полины этими тремя волками: карту, клыки, фрагменты их крови. А затем перестроить их маршрут, распределив на три разных направления в три соседние Земли. В те из них, где есть действующий охотник. Заранее предупредив, естественно, местные власти. Да, звучит несколько несправедливо, но иначе никак. Ты слишком молода для такого количества диких волков. Ведь даже взрослый охотник редко когда может за всю свою охотничью жизнь встретить такое количество этих тварей — их не так много на самом деле.

Слова Кристофера дали мне некоторое успокоение и надежду на то, что всё в конечном итоге будет в порядке. Но он продолжил:

— Но Рустам, точнее — Владислав, говорит, что не видел Полину за управлением ещё тремя волками. Он видел её в зеркале только с одним артефактом подчинения, с одним лоскутом ткани, которые она расставляла на карте. Только один раз он видел её за этим занятием. Поэтому мы не можем сейчас найти клыки и фрагменты крови на ещё троих волков. Поиски идут, но пока безуспешно.

— А сама Полина где сейчас? — спросил Кир. — Онджо ведь говорил, что слышал её. Не пора ли её поймать и задать ей некоторые вопросы?

— Я, может, чего-то не понимаю, — перебиваю парня. — Но Полине, получается, не угрожает опасность от тех волков, которыми она управляет? Раз уж она была здесь рядом…

— Вообще-то, — хмурит брови Кристофер, — угрожает. Она не становится для них «хозяйкой». Лишь задаёт траекторию движения, но не подчиняет себе. Я думаю об этом же сейчас на самом деле. А Полину задержать не представляется возможным: дракон из охраны порядка, патрулирующий небо, сообщает, что преступница всё ещё не так уж и далеко от замка. Мы не можем её задержать пока здесь трое диких волков.

Чем больше ответов я получаю, тем больше новых вопросов появляется в моей голове. Словно тянем за ниточку, пытаясь распутать узел, но обнаруживаем ещё пару других узлов, вместо того, чтобы распутать один.