Вэяра мечтала отделаться от навязчивых взглядов, которые прожигали ей спину, каждый раз как она начинала двигаться. Но, несмотря на это, рука ни разу не дрогнула, пока она нарезала кольцами белую часть лука-порея.
Следующий настал черед моркови. Очистив четыре корнеплода, девушка так же превратила их в толстые кольца и ссыпала вместе с нарезанным луком в небольшой глиняный горшочек.
«Мясо, — подумала Вэяра, поворачиваясь к холодильным нишам. — Я бы могла приготовить вместе с этим и мясо, но боюсь все испортить».
Вскоре поверх моркови был ссыпан нарезанный сельдерей, а Вэяра уже почистила дольки чеснока и, слегка придавив их широким лезвием ножа, чтобы те пустили сок, бросила сверху.
Сыпанув в горшок горсть бобов и посолив, девушка залила блюдо водой и понесла к печи. Лишь в последний момент она бросилась к нишам, вынула что-то завернутое в плотную бумагу, вкинула неизвестный продукт к овощам и отправила в печь.
Утерев со лба выступившую испарину, Вэяра сделала шаг к столу, за которым сидел принц вместе с управляющим, и тихо проговорила:
— Скоро будет готово, нужно только немного подождать.
— Я так понимаю, ты хочешь предложить его величеству блюдо из тушеных овощей? — с какой-то странной усмешкой спросил Юкраш.
Аккуратно кивнув, девушка бросила взгляд на принца, но надолго задержать его не посмела.
— Хорошо. Чтобы не ждать, я готов пожертвовать твоей готовке каплю магии, которая ускорит тушение. Ты согласишься? — управляющий блеснул глазами. — Доверишься?
Вэяра бросила взгляд на человека, который должен был смыслить в этом больше, чем она. А главная кухарка удивилась, встретившись с глазами, в которых светился вопрос и надежда.
Женщина коротко кивнула.
— Да, конечно, — протараторила девушка. — Это великая честь, господин управляющий.
Юкраш усмехнулся, легко поднялся с колченогого табурета и направился к печи, в которой томилось овощное рагу.
Уж он-то знал, что принц ненавидит овощные блюда, в которых нет и капли мяса. Именно управляющий гонял кухарок и поварят, которые пытались поставить перед Эгнороном Тхори овощной суп или нарезку из свежей моркови, приправленную заморскими специями. И потому он был уверен, что девка из деревни Линдхеи уже получила свой отказ.
Зачем тогда он вызвался ускорить процесс готовки? Для того чтобы его правитель не голодал и отведал истинных яств из оленины или свинины, которые наверняка были готовы у Анэс и ждали своего часа.
Управляющий обратился к магии и довольно усмехнулся.
Вода под крышкой горшка забулькала, начала превращаться в пар, быстрее покидать сосуд. Овощи достигали нужного состояния, пропитывались соком и размякали.
— Готово, — Юкраш утер со лба пот рукавом черного жакета и повернулся к Вэяре. — Можешь быть спокойна, девка, я ничего не испортил.
Эти слова прозвучали настолько странно, что девушка на мгновение засомневалась, а потом поспешила ухватом вытащить горшок.
В нос тут же ударил сладковатый запах, в животе тихо заурчало. Вэяра покраснела до корней волос, вспоминая, что за сегодня так поесть и не успела.
Вскоре перед правителем, заглянувшим по привычке на кухню, появилась глиняная миска, доверху наполненная исходящими паром овощами.
Анэс наблюдала за происходящим с легкой улыбкой на тонких губах. Она уже знала, чем завершится проверка Юкраша, но пока не смела ничего говорить. Сам управляющий устроился за столом напротив Эгнорона и принюхивался к блюду, которое стояло и перед ним. А Вэяра кусала губы и заламывала руки. Мгновения, отмеряющие время, тянулись слишком долго, слишком мучительно. Она уже была готова услышать отказ.
Ей хотелось уже хоть что-нибудь услышать.
Первым блюдо попробовал принц.
Зачерпнув серебряной ложкой овощей, мужчина отправил их в рот. Если окружающие ожидали увидеть на его лице проявление хоть каких-нибудь эмоций, то их постигло жуткое разочарование.
Юкраш не дождался и последовал примеру, что подал ему правитель. Отправив рагу в рот, управляющий на мгновение замер, стараясь распробовать такое просто блюдо, в котором было что-то не так.
Сладковатая морковь и сельдерей, слегка хрустящие зубья чеснока и что-то еще. Что-то неуловимое, придающее блюду нотку изыска.
Эгнорон на мгновение прикрыл глаза и нырнул туда, где мог еще широко улыбаться и громко смеяться — в детство.
Видел сейчас перед собой мужчина эту самую кухню, только пятнадцатилетней давности. Много в ней изменилось: мебель, люди, правила. Неизменной была только госпожа Анэс, подкармливавшая юного наследника, что часто пропускал завтраки, обеды и ужины из-за своих мальчишеских дел, в которые никого не посвящал.