рону девушки. Та вскочила, опрокинув стульчик. - Ты даже Доктору не подружка! Ты нам не мать и не мачеха, чтобы дозволять или запрещать! Просто дуреха пустоголовая! Вздумается Карабасу, он продаст тебя жирному торгашу - а тот разложит тебя в постельке с кружевами! Знаешь, зачем? Хотя откуда тебе знать! Надо было давно задрать тебе юбчонку - чтобы не воображала невесть чего! - Замолчи, я тебя не слышу! - Мальвина неловко замахнулась, ударив Пульчинеллу по губам и оставив две длинные косые царапины. Арлекин заулюлюкал, Коломбина в голос заорала: "Двинь ей, двинь!". Артемон забрехал, скача на четвереньках и звеня цепочкой. Муччо сунул пальцы в рот и засвистел. - Пащенки, быстро заткнулись, не то языки повыдергаю! - господин Карабас воздвигся в распахнутой двери, загромоздив массивной фигурой узкий проем. Его борода гневно топорщилась. В левой руке он сжимал тяжелую плеть, раздраженно постукивая рукоятью по ободверине. - Я кому велел катиться спать? Какого ляда вы тут затеяли? Да умолкни ты, псина! - он замахнулся на Артемона. Тот отскочил, щеря человеческие зубы в собачьем оскале и рыча. - Ты что это удумал, тварь? На хозяина хвост задирать? Вот я тебя! - плетка свистнула, разворачиваясь во всю устрашающую длину своих пяти хвостов. Артемон заскакал боком, укрываясь от кусающего удара под днищем фургона. - Они сговаривались убежать! - истошно заверещала Мальвина. - Это он, он их подбивал! Говорил, не нужно слушаться! - жестом кликуши она указала на Буратино. Тот в растерянности попятился, ища путь к бегству. Если юркнуть вот туда, между фургонами, и припустить к холмам, Доктор вряд ли за ним погонится в темноте... - Ты-ы? - Доктор Карабас презрительно глянул на Буратино с высоты своего роста. - Вот не думал. А ведь я мог не брать тебя в труппу. Мог вышвырнуть, как паршивого щенка. Ты вернулся бы на свою несчастную кучу хлама, поджав хвост и жалобно скуля. Этим ты решил отплатить мне за заботу? Заморочить головы бедным детям, лишив их последнего, что есть у них в жизни? - Мы не дети! - у Буратино сорвался голос. - Коломбина почти взрослая, и Арлекин тоже! В городах такие, как Мальва, уже давно замужем! Мы не сопливые малыши, которых взрослые высаживают на горшок! В глубоко посаженных глазах господина Карабаса что-то блеснуло - потаенный, подспудный огонек в глубине пещеры. Буратино едва успел уловить стремительное движение его руки, раскручивающей плеть, шарахнулся в сторону - и, сам не ожидая того, вцепился в свистящую кожаную змею. Ладони ожгло болью, но Буратино не выпустил плети, дернув ее на себя. Подросток едва не опрокинулся на спину, когда чужое оружие осталось в его руках. Доктор Карабас остался стоять перед фургоном, недоуменно уставившись на опустевшую широкую ладонь и чуть покачиваясь с носков на пятки. Над стоянкой повисла хрусткая тишина, нарушаемая глухим фырканьем полусонных лошадей. Плеть оттягивала руку, Буратино не знал, бежать ему или воспользоваться моментом, попытавшись договориться - но все решили за него. - Бей его! - хрипло проскрежетал чей-то голос. Незнакомый, идущий откуда-то снизу, словно бы из-под земли. - Бей! - гремя цепочкой, Артемон прыгнул вперед, обхватив Доктора Карабаса за ноги и вцепившись зубами в голень. Доктор попытался отшвырнуть его могучим пинком, но тут жонглерка с неразборчивым воплем прыгнула ему на плечи. Блеснул выскочивший из рукава короткий ножик, который Коломба почти по рукоять загнала в мясистую шею Доктора. Брызнула черная кровь, Доктор Карабас заревел дурным быком. Ему удалось выкрутить Коломбине руку, но тут Пульча с разбегу боднул его головой в живот и Доктор поверженной башней рухнул на землю, едва не придавив Артемона. Визгливо причитала Мальвина, голосили все, но Буратино удалось переорать труппу: - Стойте, стойте же! Не надо его убивать, он... Никто его не слушал. Подростки набросились на директора труппы, как муравьи набрасываются на кусок свежего мяса, колотя Доктора всем, что попалось под руку. В неверном свете затухающего костра Буратино видел их лица, похожие на морды рвущих добычу мелких хищных зверьков. Потом он разглядел лицо Доктора и содрогнулся. Господин Карабас, всесильный и полновластный хозяин маленького балаганчика, знал, что умирает - и был счастлив этим знанием. Он не желал спасения, он мечтал именно об этом. О мучительной кончине от рук взбесившихся подопечных. Его взгляд был исполнен благодарности - а потом ему стало нечем смотреть: Арлекин ударил его выхваченной из костра головней. Альке повернулся и побежал. Не зная, куда. Он не выпустил плеть Карабаса из рук, и та волочилась змеиным хвостом, цепляясь за подмерзший бурьян. Он бежал, покуда хватало воздуха в груди. Покуда ночь перед глазами не опрокинулась, сделавшись красной, и не подломились ноги. Альке упал, съежившись на холодной земле, обхватив себя руками и дрожа. Ощущая себя червяком, разрубленным пополам лезвием лопаты и судорожно дергающимся в поисках исчезнувшей второй половинки. Ночь плыла над ним, равнодушная и колко-холодная. С кургана не было видно ни лагеря циркачей, ни костерка. - Я не хотел, чтобы все случилось так, - повторял Альке. - Не хотел. Я хотел, чтобы они стали старше. Разумнее. Чтобы поняли. Чтобы не вели себя, как игрушки в чужих руках. А они убили его. Я не хотел, чтобы так... Он тряся на холме, пока не пришел рассвет. В бледном и блеклом свете Альке-Буратино увидел свернувшуюся рядом плеть, похожую на задремавшую змею. Коричневую, сплетенную из множества кожаных полосок, с толстой рукояткой в оплетке из черных, желтых и зеленых крученых нитей. Плеть лежала в траве, Буратино смотрел на нее. Думая о том, что все его скудные сбережения остались в фургоне. Что сейчас он - всего лишь бродяжка без роду и племени. Что ему до смерти хочется есть, а хозяева окрестных хуторов вряд ли согласятся взять чужого мальчишку в наемные работники. Он вспоминал последний взгляд Доктора Карабаса. Пытался понять, что произошло с жизнью этого человека. Почему тот решил заделаться владельцем скитающегося театра, почему собрал труппу именно из подростков? Карабас был жесток и страшен, он пугал детей своим обликом, громким голосом и косматой бородой - но все же он любил их. Всех их, всякого и каждого. Непонятной, пугающей любовью - той, что разрушает и убивает, сводя с ума. Пошатываясь, Буратино поднялся на затекшие ноги и побрел обратно, к лагерю. Теперь он хорошо его видел - три старых, грязных фургона, бродящие рядом стреноженные лошади. Дыма от костерка не было. Какой ни есть, балаган стал его домом. Доктор Карабас лежал головой в кострище и не шевелился. Сейчас он был похож на огромную сломанную куклу, всю в прорехах и подпалинах. Неподалеку от него валялась Мальвина - растрепанная, в разорванном платье. Певичка слабо шевелилась, подергивая широко распяленными в стороны ногами. Рядом с ней сидел на корточках Артемон - по-прежнему в наряде пса и с ошейником, но без цепочки. Все остальные были здесь. Лежали без сил или бесцельно шатались по лагерю. Растерянные, испуганные, нелепые дети в пестрых сценических костюмах. При свете дня были отчетливо видны заплаты и прорехи. Они потерялись, снова потерялись под бесцветным осенним небом, не зная, куда деться и чем себя занять. У них больше не было наставника, беспощадно избивавшего их, калечившего их души, но оберегавшего их. Король и бог лежал поверженным. Буратино оглядел нищенский балаган. Поднял руку, неумело встряхнув плетку. Звонкого и сухого щелчка, заставлявшего всех в труппе панически вздрагивать, не получилось. Однако ему удалось привлечь внимание - и тогда Буратино крикнул: - Чего расселись, задницы ленивые? Ну-ка быстренько закопали падаль - и собираться! Дорога не ждет! Ему не понадобилось повторять второй раз: подростки кинулись в разные стороны. Словно ждали этого окрика с небес, что укажет им новую дорогу. Даже Мальвина попыталась подняться. Когда ей это не удалось, она поползла на карачках, путаясь в обрывках платья. Голубые кудряшки болтались по сторонам перемазанного личика, как непряденая кудель. The end.