Выбрать главу

Меган сдвинула ноги.

— Позволь мне потрогать тебя, моя хорошая.

Она расслабила бедра. Баррет быстро раздвинул их.

— О Баррет… — Меган обхватила его руки, тогда как бедра сами сдвинулись вокруг его пальцев.

— Пусти меня, Принцесса.

— Я никогда не чувствовала ничего подобного. Можно умереть от блаженства.

— Так наслаждайся, моя сладкая. — Баррет ускорил движения, следя, как сжимаются ее прикрытые веки, как овладевающая ею страсть отражается у нее на лице. Эти ласки все больше и больше распаляли желание в нем самом. Он пытался унять свою плоть, его дыхание стало частым и прерывистым.

Меган запрокинула голову.

— Что ты делаешь со мной?..

— Доставляю тебе удовольствие.

— Прошу тебя, прекрати… О, что я говорю! Не останавливайся. — Она тяжело дышала.

Баррет физически ощущал, что движения ее бедер подводят его собственное возбуждение к опасному пределу. И чтобы не овладеть ею прямо сейчас, ему пришлось собрать всю свою волю.

— Мне нравится то, что ты сейчас делал, — сказала она, глядя невинными глазами, еще темными от пережитого наслаждения.

— Это только вступление к ласкам любви, — надтреснутым голосом сказал он.

— Ты покажешь мне все остальное? — улыбнулась Меган, приглашая его.

— Возможно, позже. — Баррет вынул руку из ее брюк и заправил обратно рубаху. — Когда мы лучше узнаем друг друга.

— Временами мне кажется, что я знаю тебя лучше, чем себя, — сказала Меган разочарованно.

— Видишь ли, интимные отношения в своем развитии проходят несколько этапов. Я считаю, что нужно придерживаться этого правила. Мы должны оставаться какое-то время на первом этапе, прежде чем переходить к следующим уровням.

— Уровням? — Девушка сдвинула брови. — Это что-то наподобие колец Сатурна?

— Да, если ты предпочитаешь такую аналогию.

— Но в природе нет абсолютно стационарных объектов, — возразила Меган. — Кольца Сатурна тоже смещаются по орбите. — Она поцеловала Баррета в подбородок и коснулась языком его губ.

Он невольно застонал.

— И мы переместимся на другую орбиту. Только не так быстро.

Он помог ей выйти и проводил до дверей комнаты. Меган посмотрела на него и вдруг почувствовала, что краснеет. Когда он услаждал ее в экипаже, это было похоже на сладкие грезы. Сейчас, у двери ее комнаты, восприятие действительности стало вполне реальным.

— Ты зайдешь ко мне? — спросила она, всматриваясь в его лицо.

Наступил напряженный момент. Она ощущала происходящую в нем борьбу. Но желание постепенно исчезло за твердой решимостью.

— Нет, Принцесса. Я ухожу. Тебе нужно поспать.

— Но я бы хотела, чтобы мы поговорили.

Баррет перевел взгляд на ее губы.

— К сожалению, мое настроение не годится для разговоров.

В действительности она тоже хотела от него не разговоров, а ласк, поэтому предприняла новую попытку наступления.

— И ты сможешь уснуть?

— Скорее всего нет.

— Тогда я с радостью побуду с тобой.

— Если мы оба останемся без сна, от этого никому не будет пользы. — Баррет открыл дверь и чмокнул Меган в лоб. — Приятных сновидений, Принцесса, — сказал он протяжным шепотом и направился в свою комнату.

Меган нехотя пошла к себе. Надоеда, лежавший на кровати, следил за ней со своего места большими карими глазами.

Она швырнула на кровать фуражку, упавшую рядом с псом, и нахмурилась.

— По тому, как он обнимал и трогал меня, я уверена, у него должны быть ко мне какие-то чувства. Но он сказал, что никогда никого не полюбит. Я надеюсь, это неправда. А ты как считаешь?

Надоеда гавкнул и вильнул хвостом.

— Я рада, что ты тоже так думаешь.

Меган вспомнила, как Баррет разжигал в ней желание своими недавними ласками, как она жаждала ощущать повсюду его прикосновения. Глубоко внутри вновь начинало вскипать знакомое возбуждение. Она хмуро посмотрела на дверь в смежную комнату.

Где-то совсем близко щелкнул замок. Меган проснулась. Шаги в холле заставили ее открыть глаза. В первое мгновение она подумала, что это Баррет решил прийти к ней. Она мельком взглянула на шторы и, увидев пробивающийся через щель свет, поняла, что ночь кончилась. Мягкие солнечные лучи пересекли нижнюю часть золотистого стеганого покрывала.

— О нет, — пробормотала она. — Дуэль!

Как можно было так проспать! Ведь собиралась встать затемно и остановить Локлена! И если б Баррет не разбудил ее своими шагами, то и сейчас бы почивала.

Она откинула одеяло и побежала к двери. Высокая касторовая шляпа и черный плащ — все, что успел поймать взгляд. Баррет уже сошел со ступеней. Почти по пятам за ним следовал Линг. Надоеда пулей вылетел из комнаты и бросился их догонять.

Меган рванулась к алькову. Выдернула из шкафа платье и стала быстро натягивать нижние юбки, так что локти сверкали. Потом, набросив на плечи серую шерстяную накидку, схватила ботинки для верховой езды. Надела их уже на ходу и вприпрыжку побежала к двери. Захлопнула ее ногой и сбежала в вестибюль.

Старания увенчались успехом. Она поспела вовремя. Из парадной двери она увидела набирающий скорость экипаж Баррета. Перепрыгивая через две ступеньки, она устремилась на конюшню.

Конный двор, напоминающий подкову с большим манежем посередине, сообщался с домом широкой дугообразной галереей. Солнце только-только показалось над крышами построек, и роса, высыпавшая на серо-синей черепице, сверкала, подобно тысяче бриллиантов.

Пока девушка торопливо шла по длинному коридору, в ноздри лез смешанный запах кожи, сена и навоза. Не понятно, зачем Баррету нужно столько лошадей? Впрочем, она не долго размышляла над этим вопросом. Коридор кончился. Она шмыгнула в подсобное помещение, схватила узду и вошла в первое же стойло, к огромной чалой кобыле с белыми бабками.

— Тебе ведь хочется поразмяться, не правда ли? — вкрадчиво сказала Меган уставившейся на нее лошади, одновременно ее взнуздывая. Тепло, исходившее от животного, приятно веяло на руки.

У нее не было времени возиться с седлом. Поэтому, подобрав юбки, она уперлась ногами в перила и прыгнула кобыле на спину.

Переступив с ноги на ногу, лошадь без всякого понуждения вылетела из стойла. Холодный воздух, должно быть, взбодрил ее, и она понеслась вперед. Меган вцепилась в гриву.

Конюх, вышедший из сарая, выронил из рук узду и побежал за ними.

— Вернитесь, миледи! — пронзительно закричал он. — Вы не сможете на ней ехать!

Деревья вдоль аллеи мелькнули, как на размытой картине. Впереди путь преграждали железные ворота. Кобыла неслась прямо на них. Меган резко потянула узду, но это не помогло.

Девушка лихорадочно огляделась. Все, что ей удалось увидеть, — это стены вокруг владений. Meган была опытной наездницей, но преодолевать семифутовый барьер без седла она еще не пробовала.

— Тпру! — вскричала она и рванула узду. Лошадь во весь опор мчалась к воротам.

— Ну что с тобой? — Меган продолжала натягивать узду, слыша, как бешено стучит сердце. Расстояние до ворот стремительно сокращалось.

Прыжок! Копыта, казалось, обрели крылья, и лошадь взмыла в воздух.

— Нет! — истошно закричала девушка, чувствуя, как под весом собственного тела сползает со скользких боков кобылы.

Лошадь перемахнула через ворота с легкостью Пегаса и плавно приземлилась за оградой.

Но благосклонность судьбы была небезгранична. Перекувырнувшись через шею лошади, Меган проделала великолепное сальто и оказалась на земле. За время своего короткого полета она решила, что если останется жива и Баррет с Локленом не убьют друг друга на дуэли, она с величайшим удовольствием сделает это за них.

Экипаж остановился в нескольких милях от Бэттерси. Гастингс распахнул дверцу. Уотертон вышел из кареты, оглядывая окрестности. Следом за ним выскочил Надоеда и тут же погнался за белкой.