- Так, - сказал он затем бодрым голосом, - теперь вся дрянь вышла, пусть только рана подживет. Приляг на часок, Малый.
Прадедушка, наблюдавший за этой процедурой, сидя на скамейке в углу кухни, посоветовал мне лечь на диван в столовой и полистать какой-нибудь из альбомов, привезенных нашими моряками, - в доме они лежали целыми штабелями.
- А я поплетусь потихонку наверх, Малый, - добавил он. - Когда боль пройдёт, приходи и ты. А пока отдохни.
Я без возражений последовал его совету, потому что в пятке моей стучало, тянуло и дергало - казалось, всем моим телом верховодит пятка. Даже мысли мои словно засасывала боль в пятке. Я был рад, когда смог наконец улечься на диван, взгромоздив забинтованную ногу на четыре подушки.
К счастью, боль не вечна. Уже полчаса спустя мои мысли вырвались из плена и полетели в широкий мир навстречу гранитным и мраморным королям, полководцам, изобретателям и другим прославившимся людям: я рассматривал альбом, привезенный нашими моряками из последнего рейса. Он назывался "Знаменитые памятники мира". В этом альбоме было больше двухсот фотографий, и под каждой подробно объяснялось, кому поставлен памятник и почему эта личность увековечена в мраморе или в бронзе.
Среди всех этих знаменитостей больше всего мне понравилась одна маленькая девочка, которой поставили памятник на площади городка Хартестольта. Прочитав её историю, я решил даже посвятить ей балладу. И так как вокруг фотографий было много свободного места, стал записывать её тут же, на полях альбома.
Закончив балладу, я настолько воспрянул духом, что, поднявшись с дивана, стал взбираться с альбомом под мышкой - шаг за шагом, ступенька за ступенькой - по лестнице на чердак.
К счастью, Верховная бабушка услыхала мои шаги, только когда я был уже почти наверху. Она крикнула мне вдогонку:
- Ты что, решил заработать новый нарыв? Не можешь послушать совета взрослых? Лежать, сказал доктор! От-ды-хать! А не лазить по крышам!
- Я там сразу лягу, Верховная бабушка! - крикнул я сверху. Прадедушка за мной последит.
- Он и за собой-то последить не может! - раздалось снизу. - Не слушайся, не слушайся! Вот увидишь, чем это кончится!
Внизу хлопнула дверь, а другая дверь, на чердаке, открылась. Из неё выглянул прадедушка и спросил:
- Что это она там громыхает?
- Говорит, чтобы я лежал, а не лазил по крышам.
- И совершенно права, Малый! Ну-ка ложись! А я тебе что-нибудь почитаю для развлечения.
В этот день опять была вытоплена моя каморка. Верховная бабушка, верная своим принципам, каждый день протапливала для нас, поэтов, другую комнату - то с окном на север, то с окном на юг.
В северной комнате было достаточно подушек, чтобы взгромоздить на них ногу. Вскоре я уже снова лежал, как прописал мне врач, и рассказывал прадедушке, что сочинил балладу про девочку, которой поставили памятник в Хартестольте.
- Знаешь, сколько тут ненаписанных баллад, прадедушка? - сказал я, показывая ему альбом. - Ведь здесь, наверное, множество героев!
- Вполне вероятно, Малый, - ответил прадедушка. - Может, мы и займемся завтра сочинением баллад про памятники. Это наверняка и весело, и может кое-чему научить. Только не так-то это просто - не думаю, что они сами так и посыплются из альбома. Во всяком случае, я хочу сперва немного его полистать. Припаси-ка свою балладу на завтра, а сейчас послушай еще одну балладу про Геракла. Или, может, у тебя еще сильно нога болит?
- Нет, прадедушка, только тикает, как старые часы с маятником.
- Это от мази, Малый. Хороший знак! Ну, надеюсь, Геракл отвлечет тебя от тиканья в пятке.
Говоря это, он уже перелистывал тетрадку в черной клеенчатой обложке.
- Вот он, подвиг, который я хотел тебе прочесть, - сказал он и поправил очки.
Баллада о Геракле и огнедышащих конях
Геракл был смел и полон сил
И, как гласит преданье,
Геройский подвиг совершил,
Великое деянье.
Когда-то Фракия была
Под властью Диомеда*.
Терпел народ немало зла,
И нищету, и беды.
______________
* Диомед - царь Фракии, по преданию кормивший своих коней человеческим мясом.
В конюшне царской всем на страх
Там ржали кони грубо:
Не пена, пламя на губах,
Острей кинжалов зубы.
Царь Диомед бросал им в пасть
Прохожих и проезжих,
И мог во Фракии пропасть
Любой герой заезжий.
Геракл, узнав про тот закон,
Ужасно разозлился,
Схватил свою дубинку он
И во дворец явился.
Герой с царя корону сшиб,
А свита разбежалась
В одну минуту ни души
В покоях не осталось.
И тут Геракл схватил царя,
Как детскую игрушку,
И, возмущением горя,
Швырнул его в кормушку.
А через несколько часов,
Придя коней проведать,
Он не увидел ни усов,
Ни палки Диомеда.
И огнедышащих коней
Как будто подменили:
Овечек сделались смирней
И головы склонили.
Когда их в сбрую запрягли
И дали им напиться,
Они послушно повезли
Геракла в колеснице.
Так доказал Геракл, храбрец,
Что поздно или рано
Тиранству настаёт конец
Он ниспроверг тирана.
Прадедушка захлопнул тетрадь, бросил ее на комод и задумчиво сказал:
- Собственно говоря, странно, что я одобряю этот подвиг Геракла. Ведь это убийство.
- Это убийство многих спасло от смерти, - возразил я. - Убийство тирана, по-моему, всегда хорошее дело. И всегда героический подвиг.
- Под этим я подпишусь не без оговорок, Малый. Тут надо судить всякий раз по-разному. Да и тираны бывают разные.
- Чем же они отличаются друг от друга, эти кровопийцы?
- А вот, например, временем, в которое живут. Во времена Геракла тиран был просто жесток. Он заставлял убивать всех, кто был ему не по нраву. И когда его самого в один прекрасный день убивали, все считали это заслуженной карой. Тирану покорялись потому, что он обладал властью, но каждый знал, что он не прав и несправедлив. В наши дни тираны подходят к делу более тонко. Они обеспечивают себе официальное разрешение на каждое убийство.
- Не понимаю, прадедушка, - сказал я.
- Ну вот, Малый, представь себе, скажем, тирана, который не выносит людей с веснушками. Он уже не может просто так взять да и приказать всех их уничтожить, как это делали прежние тираны. Он теперь подкупает за большие деньги профессора, чтобы тот научно доказал, что у всех людей с веснушками коварный характер. Потом из этого создают учение - учение о чистой и нечистой коже. А на основе учения издают закон о защите носителей чистой кожи. И этим законом оправдывают кровавые приговоры, которые всех подданных с веснушками передают в руки палача.
- Но ведь это подло, прадедушка! По-моему, это еще хуже, чем тиранство во времена Геракла!
- Это и в самом деле хуже, Малый. Потому что неправоту переряжают в право, а произвол - в законность. И отравляют души. Мне как раз пришла на память одна история, как тиран - правда, с ограниченной властью: он был всего лишь бургомистром - старался отравить дух города и души горожан. Вот послушай!
Старый откинулся на спинку своего кресла на колесах, а я поудобнее устроил ногу на горе подушек и стал слушать.
РАССКАЗ О КРУТЫХ ЯЙЦАХ
Яйцам живется нелегко. Их скорлупки хрупки, как счастье. Только крутые яйца могут еще кое-как противостоять ударам чайной ложки-судьбы.