Выбрать главу

Целых двадцать одному!

И покинул двадцать тёток

Бедный Генри в двадцать лет.

И кричали в двадцать глоток

Двадцать теток: "Генри нет!"

Слёзы их текли журча

В двадцать раз по три ручья.

"Как же нам теперь не плакать?

Все вздыхали сообща.

Он ушел в такую слякоть

Без галош и без плаща.

Завтра он придет домой,

Гриппом вирусным больной!"

Но, чихая, по дорогам

Брел наш Генри без гроша,

Восклицая: "Слава богу!

Ах, поет моя душа!

Как я счастлив, что... апчих!..

Я избави... я избави...

Я избавился от них!"

Только я кончил читать, как послышалось - да нет, нам это не показалось! - какое-то покашливание. И тут же дверь отворилась и вошла Верховная бабушка.

- Я не хотела мешать, вы читали стихи, - сказала она, - пришлось мне выслушать это дерзкое стихотворение за дверью. Если это камешек в мой огород и, по-вашему, хорошо смеяться над тем, что я стираю, штопаю, убираю, готовлю, стелю вам постели и...

- Маргарита, - с упрёком перебил ее прадедушка, - ну как можно сравнивать твою заботу о нас со слепой любовью этих двадцати теток! Тетки висели гирей на ногах у Генри. А ты хлопочешь день-деньской, чтобы у нас, так сказать, вырастали крылья.

- Крылья... - буркнула Верховная бабушка. - Смех, да и только!

Насыпая уголь в печку, она спросила через плечо:

- А в чем, интересно, смысл этого стихотворения?

- Мы беседуем про героев, Маргарита.

- Ах вот как! Про героев? И небось считаете этого Генри героем? А у него просто ветер в голове!

- Избалованный Генри навсегда отказался от богатой и легкой жизни, заметил прадедушка. - Что ожидает его впереди? Скорее всего, голод и нищета - во всяком случае, на первых порах. Такая решимость, Маргарита, кое о чем говорит. Сжечь свои корабли, пойти непроторенным путем - поступок, достойный героя.

- У меня иные представления о героизме, - сказала Верховная бабушка, хлопнув дверцей печки. - Семья - это семья! Из семьи не убегают!

С этими словами она нас покинула.

- Женщины всегда стоят обеими ногами на земле, когда мы витаем в облаках... - со вздохом сказал мой прадедушка. - И все же хорошо, что они есть на свете.

- Уж хотя бы из-за жареной камбалы, - поддержал его я (я ее так любил, а Верховная бабушка ее так вкусно готовила). - Теперь твоя очередь, прадедушка, ты ведь хотел прочесть стихотворение - то, что на кульке.

- Успеется! - отмахнулся прадедушка. - У меня вот все вертится в голове одна история. Я вспомнил ее, когда ты читал балладу про Генри. Рассказал мне ее один знакомый капитан. По-моему, она нам подходит. Даже наверняка. Только герой этой истории не герой.

- Что-что?

- Я говорю, Малый, что герой, о котором пойдет речь, не герой этой истории.

- Все равно я ничего не понял, прадедушка.

- Ладно, потом объясню. А сперва расскажу.

Прадедушка пыхнул трубкой, набрал полный рот дыма и начал свой рассказ, выпуская дым тоненькой струйкой.

РАССКАЗ ПРО МЕДВЕДЯ НА ПИНГВИНЬЕМ ПИРУ

Белый медведь, по имени Балдун, сидел на льдине рядом с тюленем Рикардо и рычал:

- На Южном полюсе так р-редко бывают пр-раздники! Хор-рошо, хоть пингвины р-решили устр-роить пир-р!

- На пир без фраков не пускают! - пролаял тюлень. - У тебя есть фрак?

- Нет у меня фр-рака! - заревел белый медведь.

- Вот тебя и не пустят!

Но Балдун не сдался. Он потопал к своему двоюродному брату Роберту, который держал дамский салон и завивал белых медведиц. Роберт всегда все знал.

- Добудь мне фр-рак! - прорычал Балдун. - На пингвиний пир-р без фр-раков не пускают!

- Увы, мой дорогой кузен! - ответил Роберт (как и все дамские парикмахеры, он выражался изящно). - Фрак для медведя? К сожалению, это исключено!

И пришлось Балдуну топать к Моржихе - даме, широкоизвестной в узких кругах Южного полюса.

- Нужен фр-рак! Посодействуй! - попросил он ее. - На пингвиний пир-р без фр-раков не пускают!

- Эх ты, Балдунчик, Балдунчик! - протявкала Моржиха, ласково пошлепав медведя своим ластом. - Ну как ты себе это представляешь - медведь во фраке!..

- Кто хочет, тот добьется! - прорычал медведь. - А я хочу попасть на пингвиний пир-р. На Южном полюсе так р-редко бывают пр-раздники!

- Послушай, фрак наверняка есть у лосося господина Людвига. Он на днях приплыл с визитом в наши воды. Не знаю, как насчет фрака, а уж дельный совет он тебе даст непременно. Это такая рыбья голова!

И Балдун потопал дальше - искать лосося господина Людвига. Он перепрыгивал с льдины на льдину и все совал морду в воду, высматривая, нет ли где в глубине океана господина Людвига. Но сколько ни искал, нигде его так и не нашёл.

Лишь на следующий день Балдун разнюхал в салоне для белых медведиц, где сейчас плавает лосось. (В дамской парикмахерской можно узнать про всё на свете.)

Однако объясниться с господином Людвигом оказалось для Балдуна делом нелегким. Лосось с трудом понимал язык Южного полюса. И всё же он дал Балдуну дельный совет:

- У вас тут на Южный полюс проводит свой... э... каникулы Большой Каракатица. Он располагает... э... значительным запасом чернил. Он мог бы покрасить ваш... э... белый мех в чёрный фрак.

- Гр-рандиозно! - взревел от восторга белый медведь. - Где она, эта Кар-ракатица?

- Он обычно спит... э... подводный отель "Тихая гавань". Это надо плыть на юг... э... за третий Тюлений остров.

Балдун плюхнулся в воду и поплыл на юг, за третий Тюлений остров. Нырнув вниз головой, он и вправду увидел большую Каракатицу, спавшую в подводной пещере. Балдун растолкал ее и поманил лапой, приглашая всплыть на поверхность для важного разговора.

Сгорая от любопытства, Каракатица забурлила всеми своими десятью ногами и вмиг поднялась наверх.

- Эй ты, медведь! - высунув голову возле льдины, крикнула она Балдуну, сидевшему на корточках над водой. - Давай! Какой там у тебя важный лазговол?

- Пингвины устр-раивают пир-р! - заревел Балдун. - А без фр-раков никого не пускают! А у меня нет фр-рака! А на Южном полюсе так р-редко бывают пр-раздники!

- А я пли чём? - удивилась Каракатица (каракатицы не выговаривают букву "р"). - Нет у меня никаких флаков!

- Так покр-рась меня своими чер-рнилами! Нар-рисуй на мне фр-рак, Кар-ракатица!

- Дело нелегкое! - вздохнула Каракатица. - Вплочем, эта затея мне по нутлу. А ну-ка, ложись плямо на льдину. Спелва я выклашу тебе один бок, потом спину, а потом уж длугой!

И Каракатица принялась красить медведя. Она очень старалась и извела на него почти весь запас чернил из своего чернильного мешка. Наконец Балдун был выкрашен - издали и впрямь могло показаться, будто он надел фрак.

- Гр-рандиозно, дор-рогая Кар-ракатица! - взревел от восторга Балдун. - Уж теперь-то я отпр-равлюсь на пир-р!

- Только не плыгай в воду, а то полиняешь, - предупредила Каракатица, - мои челнила не водостойкие!

- Хор-рошо! - радостно рявкнул медведь и, осторожно перешагивая с льдины на льдину, направился в парикмахерскую к кузену Роберту, чтобы тот научил его, как вести себя на пингвиньем пиру.

А вечером состоялся пир. Пингвины нарочно велели всем явиться во фраках - чтобы в их общество не затесались всякие там медведи да тюлени.

Пингвины и пингвинихи, стоя небольшими группками, болтали на разные темы и поклевывали рыбный салат из небольших ледяных вазочек, расставленных прямо на льдине, но обдуманно и со вкусом. И вдруг, ко всеобщему изумлению, среди них появился белый медведь в безукоризненно сидящем фраке.