Выбрать главу

— Ну какой придурок, — ухмыльнулся Малфой, поворачивая дверную ручку и впуская Забини в номер. — Ты решил, что весь отель должен узнать наши планы на утро?

— Пусть завидуют, — Блейз фыркнул и поправил челку, стоя перед зеркалом. — Не все достойны аудиенции с Избранным мира сего.

— Пошли, о достойнейший из достойных, — Драко открыл дверь номера и выжидательно посмотрел на Забини. — Я должен поклониться, чтобы ты, наконец, отлип от своего отражения в зеркале?

— Я должен убедиться, что отлично выгляжу, — тот стряхнул с аврорской мантии невидимую пылинку и мечтательно прикрыл глаза, складывая руки на груди. — Вдруг я сегодня встречу свою судьбу. Что она подумает обо мне?

— Она подумает, что ты гей, как только увидит все эти банки с зельем гламура на твоей полке в ванной, — Драко усмехнулся и повернул ключ в дверном замке, запирая свой номер. — И правда, зачем тебе столько?

— Я не хочу в сорок лет быть похожим на старый кожаный чемодан, а для этого мне нужно тщательно следить за состоянием своей кожи, — Блейз наклонился к лицу Драко, разглядывая его лоб. — Кстати, тебе бы тоже не помешало добавить что-то, помимо умывания по утрам. Твоя кожа выглядит усталой.

— Вся моя жизнь выглядит усталой, дружище, — Драко нажал кнопку вызова лифта. — Так что спасибо, но я как-нибудь сам.

— Мне же лучше, — Забини вздрогнул, когда лифт с громким дребезжанием остановился на их этаже и распахнул двери. — Когда мы станем стариками и будем кадрить молоденьких девчонок где-нибудь на пляже в Испании, я точно буду у них в приоритете.

— Ну конечно, — Драко закатил глаза с усмешкой. — С такой-то кожей.

Они вышли в холле отеля на первом этаже и сразу же направились к уже знакомой фигуре управляющего, который усердно протирал от пыли деревянную стойку.

— Господа, планируете экскурсию по городу? Может быть, я могу предложить вам путеводитель по магической части Лондона? — мистер Смарт взмахнул волшебной палочкой, и на стойке появилось несколько брошюр.

— Простите, сэр, — пробормотал Драко. — Вы, наверное, не местный?

— Как вы догадались, мистер Малфой? — восхищённо цокнул языком тот. — Я прибыл с семьей из Германии пару месяцев назад. Меня выдал акцент?

— Скорее то, что вы не плюнули нам в спину, — еле слышно пробормотал Блейз себе под нос, так что слышал только Драко и широко улыбнулся. — Вы правы, мистер Смарт, именно акцент натолкнул нас на эту мысль. Мы с моим коллегой выросли в Лондоне, поэтому благодарю, но помощь нам не потребуется. Лучше подскажите, где у вас тут камин?

— Прямо по коридору и налево, — Смарт махнул рукой в нужную сторону и вежливо улыбнулся. — Удачного дня, господа.

Драко кивнул ему головой на прощание и, развернувшись, двинулся в указанном направлении, лелея в душе надежду, что этот день закончится очень быстро.

— Будем надеяться, что именно так к нам и будут обращаться все время, пока мы в Лондоне, — Блейз глянул на наручные часы и слегка ускорил шаг. — У нас в запасе ещё десять минут.

— Ну ты ещё можешь претендовать на тёплый приём, — Драко поправил ворот водолазки, которая внезапно стала слишком туго обтягивать его горло, и нервно усмехнулся. — Единственное, что бросает тень на твою репутацию, — это дружба со мной. С Пожирателем смерти.

— С бывшим Пожирателем, Малфой, — Блейз подошёл к камину и огляделся в поисках банки с летучим порохом. — Как я уже говорил тебе, мой друг, эти жалкие сплетники могут захлебнуться своим ядом. Я с тобой.

Драко замер, глядя, как Забини щедро зачерпнул ладонью порох и бросил его себе под ноги, исчезая в изумрудном пламени.

— А я с тобой, дружище, — еле слышно пробормотал Малфой, заходя в камин, и разжал ладонь с порохом.

***

В атриуме Министерства магии Лондона Драко очень захотелось заткнуть уши — настолько там было шумно. Нескончаемые потоки волшебников и волшебниц прибывали в Министерство и покидали его, создавая небольшие очереди возле каминов. Малфой достал из кармана мантии подаренные матерью на восемнадцатилетие часы и откинул крышку с изображением дракона, извергающего потоки пламени. Черт, нужно поторопиться.

Они с Блейзом быстро прошли процедуру проверки палочек на входе, собрали пару десятков удивленных взглядов и понимающе переглянулись, услышав за спиной ядовитые перешептывания.

— Твою мать, столько лет прошло, а толком ничего не поменялось, — буркнул Драко, когда они протиснулись в лифт, изо всех сил стараясь не наступить на чьи-нибудь ноги.

— Знаешь, я не удивлён, — шепнул ему в ответ Блейз и смерил ледяным взглядом молоденькую волшебницу, которая не стесняясь рассматривала их с головы до ног. — Держу пари, скоро мы наткнёмся на Скитер с этим ее дебильным пером.

— Черт, я совсем забыл про репортеров…

— Ничего, ты справишься. Поболтают и заткнутся, — Блейз вновь скосил глаза на волшебницу, которая практически открыла рот от любопытства, изо всех сил прислушиваясь к их тихой беседе. — Я могу вам помочь, мисс?

Девушка испуганно отпрянула, услышав громкий голос Забини в опасной близости от своего уха, и, гордо задрав нос, отвернулась от них.

— Ну что за вопиющее поведение, — практически прорычал Блейз, пробираясь сквозь толпу министерских работников, когда лифт остановился на нужном им уровне. — В такие моменты я особенно благодарен своей матери за воспитание.

— Храни Мерлин миссис Забини, — хохотнул Драко и похлопал Блейза по плечу, выйдя из лифта вслед за ним. — Да ладно тебе, не обращай внимания. Они явно пытаются подловить меня, ты идёшь за компанию, как соучастник.

— Не успел вернуться в Лондон, как уже что-то натворил, Малфой? — Драко поднял глаза и встретился лицом к лицу с человеком, которого ненавидел большую часть своей сознательной жизни до войны.

— Поттер, а ты как всегда делаешь выводы, вырывая слова из контекста? — Малфой криво усмехнулся, с любопытством глядя в чуть прищуренные глаза бывшего школьного недруга в ожидании ответа.

Удивительно, но он словно совсем не изменился. Те же растрепанные волосы, скрывающие знаменитый шрам на лбу, легкая полуулыбка и добродушное лицо, которое обычно сменялось выражением искренней злобы, когда они цепляли друг друга в коридорах Хогвартса. Да, Поттер повзрослел, возмужал, но все равно казался тем же самым мальчишкой, который каким-то абсолютно диким для Малфоя образом несколько лет назад спас весь волшебный мир.

Драко было очень интересно, как этот новый-старый знакомый отреагирует на его слова. Есть ли возможность, что они будут общаться друг с другом нейтрально-отстранённо или всё-таки вернутся на несколько лет назад и вновь вспомнят о ненависти?

— Подловил, — Гарри широко улыбнулся и протянул ему руку для рукопожатия. Будто они снова первокурсники и это их первая встреча у входа в Хогвартс. Только выбор теперь за Драко.

— А как иначе, Поттер? — Малфой крепко пожал протянутую руку и почувствовал, как дышать стало сравнительно легче. Будто металлическая удавка, которая со вчерашнего дня все сильнее затягивалась на его шее, с треском развалилась.

— Надо же, какая честь, — Блейз последовал его примеру и пожал руку Гарри. — Нас встречает суперзвезда магического Лондона. Дадите автограф, мистер Поттер?

— Только если на заднице, Забини, — расхохотался Гарри в ответ на слегка вытянувшееся лицо Блейза. — Мерлин, расслабься, я шучу.

— Твоё чувство юмора выросло вместе с твоими волосами, Поттер, — Драко кивнул в его сторону, многозначительно указывая на его заметно отросшие волосы. — Ты проиграл кому-то спор или просто решил сделать свой имидж более женственным?

— Честно говоря, я ничего толком не успеваю, — тяжело вздохнул Гарри и, сняв очки, протёр стёкла об рукав форменной водолазки, точно такой же, как была на Драко и Блейзе. — Этот ублюдок, ради которого вы здесь, отнимает все мое свободное время. Я, когда возвращаюсь домой после дежурств, каждый раз заново знакомлюсь с младшим сыном. Ему всего три месяца, и, кажется, он забывает, как я выгляжу. Так что мне пока не до модных стрижек.