— Прости.
Он расстроенно провел рукой по волосам.
— Я сказал это по привычке, и возможно, из… страха.
«Наконец-то, они хоть к чему-то пришли», — подумал про себя Доменико. Откинувшись на спинку сидения, он снова спросил:
— Ну, так… что же ты понял?
— Я понял, почему ты так изменился, почему ты позволяешь всем этим ублюдкам думать, что они сильнее тебя. Ты делаешь это, потому что считаешь, что так будет лучше для Мисти, и не только для нее, но и для тебя, и для всей стаи.
Однако в тот момент Алессандро вспоминал не то, как все развивалось между Доменико и его человеческой женой. Он вспоминал свою собственную человеческую девушку – единственную, которая сумела покорить его сердце, также как и Мисти в свое время покорила брата.
Это любовь — безграничная и самоотверженная.
И так же, как и Доменико, он разрушил эту любовь. У них обоих могли быть разные причины, но итог получился один.
Он разбил сердце Кассии, также как и Доменико когда-то разбил сердце своей жене.
В его мозгу вспыхивали образы Кассии, и везде ее лицо было несчастным от горя и боли.
Кассия, когда она увидела его с другой женщиной…
Кассия, когда она узнала, что он трахал другую…
Кассия, когда проснулась одна в его кровати, полагая, что для него все это было игрой…
Воспоминания заставили Алессандро содрогнуться от стыда и отвращения к самому себе, и он невыразительно сказал Доменико:
— Поверь мне, я понимаю это лучше, чем кто-либо другой. Сделать все правильно для Мисти – именно это вернет тебе твою честь.
На губах Алессандро заиграла ироничная улыбка.
— Именно это делает тебя сильнее, а не игра мускулов перед другими Ликанами.
— Прости, Алессандро, — тихо ответил Доменико, зная, что это «понимание» подразумевает также осознание того, какую боль Алессандро причинял юной девушке, когда страх заставлял его отталкивать ее.
— Она сказала, что любит меня, но вряд ли сможет когда-либо доверять мне снова, — Алессандро сжал кулаки, пока говорил, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, пытаясь контролировать эмоции. — И я даже не могу винить ее в этом. Мысль о том, что она уйдет, до смерти пугает меня, я просто… — он резко выдохнул. — Я даже не знаю, имею ли право останавливать ее, если она решит уйти…
Глядя на опущенную голову брата, все чувства Доменико внезапно обострились. «Опасность», — предупреждали его закаленные в боях инстинкты. Опасность не для него, скорее это связано с Алессандро, и осознав это, Доменико резко спросил:
— Расскажи мне о своих планах.
Он знал, что его брат был взрослым мужчиной, с навыками, которым позавидовал бы любой из Ликанов. Но Доменико плевал на это. Алессандро был его младшим братом, он был в ответе за него. Будь он проклят, если с ним что-то случиться.
— Алессандро…
Беспокойство в словах брата почти заставило Алессандро улыбнуться, когда он поднялся.
— А еще я пришел сказать тебе, что приду на твой день рождения с Кассией.
Взгляд Доменико посуровел.
— Она согласилась стать твоей парой?
— Нет.
Что за хрень?
— Алессандро, — прорычал Доменико, но его брат только поклонился в ответ и вышел из кабинета. Доменико потер переносицу, как только дверь за Алессандро закрылась. Черт побери. Почему никто из членов его семьи не может спокойно устроить свою любовь? Алессандро только что фактически признался ему, что готов принять казнь из-за Кассии. Прошлой ночью Алехандро тоже заявил ему, что готов драться на смерть, если Пантера решит казнить принцессу, которой он служил, и как подозревал Доменико, любил. А днем раньше он беседовал с Эсме, которая призналась ему, что испытывает чувства к принцу стаи, который считает Доменико просто собакой.
Взгляд Доменико устремился на фото Мисти на столе. «Чтобы ты сделала в этой ситуации, любимая?» В отличие от него она никогда не отгораживалась от своих братьев и сестер, независимо от того, как это повлияет на ее жизнь.
Если бы Мисти была тут, она бы точно знала, что сделать и как правильно поступить.
Но ее тут нет.
Мисти ушла, и он был один, и, вспомнив это, Доменико осознал, что тоже сделал выбор.
Возможно, он уже профукал свой шанс с женой, но у Алессандро еще была возможность сделать все правильно. Как и у Алехандро и Эсме, и Доменико сделает все возможное, чтобы помочь им.
Профессор просто игнорировал ее.
Кассия писала и звонила ему множество раз за прошедшие три дня, но он не ответил. Она ходила к нему в офис каждый день, и заставала лишь закрытую дверь. Единственный раз, когда она смогла мельком увидеть его, был тогда, когда он находился в классе, и только страх вызвать толки помешал ей подойти к нему.
«Но сегодня все будет по-другому», — решительно подумала Кассия. Конечно, профессор до сих пор успешно избегал зрительного контакта с ней со своей кафедры перед аудиторией, но рано или поздно...
— Есть вопросы? — поинтересовался в конце занятия профессор своим глубоким, хорошо поставленным голосом.
Кассия быстро подняла руку.
Взгляд профессора скользнул сквозь нее, словно ее вообще не существовало, и вместо Кассии Алессандро обратился к девушке, сидящей позади нее.
— Да, мисс Перес?
Кассия крепче сжала зубы. «Серьезно»? Чтобы проигнорировать ее, он лучше ответит Альде — чистокровной итальянке?
Позади нее Альда начала говорить на безупречном итальянском, и Кассия неохотно опустила руку.
Алессандро прислушивался к Альде вполуха, краем глаза следя за Кассией. Когда Альда стала говорить о проблемах со спряжением глаголов, он заметил, как Кассия закатила глаза, а потом, передумав, поднесла пальцы к векам и стала оттягивать их вниз.
Ее поведение заставило профессора сжать губы в тонкую линию, Алессандро старался сдержать улыбку. Это было в духе Кассии — не быть стервой, даже если у нее на это имелось полное право.
Голос Альды оборвался.
— П-профессор, я что-то не так сказала?
Лицо Алессандро разгладилось, когда он осознал, что Альда и остальные ученики в классе приняли суровое выражение его лица за недовольство.
— Прошу прощения, мисс Перес, — сказал он сразу. — Мое выражение лица к вам не имеет никакого отношения.
Алессандро добавил к своим словам очаровательную улыбку, и все девушки в классе, за исключением Кассии, мечтательно вздохнули.
Расценив улыбку профессора как заигрывание, Альда с надеждой спросила:
— Вы не откажетесь дать мне несколько частных уроков, профессор?
И снова на лице профессора появилась красивая улыбка, но ответ был вежливым и кратким:
— Боюсь, что нет.
Большинство учеников в классе засмеялись, и Альде пришлось признать поражение и с достоинством вернуться на свое место, пока профессор готовился продолжить занятие.
Через несколько минут прозвенел звонок об окончании занятий, и Алессандро осекся, зная, что независимо от того, насколько его студентки обожают его, окончание занятий они все же обожают больше. — Не забудьте, на следующем занятии будем оценивать технику чтения, — напомнил он им.
— Да, профессор.
— Да, мистер Моретти, — ответили ему хором девушки, на каждом слепо влюбленном лице красовалась одинаковая улыбка.
На каждом, но опять же, за исключением Кассии.
Ее выразительное лицо говорило о том, что она разрывается между желанием поговорить с ним и игнорированием его в качестве расплаты. Он ощущал запах ее нерешительности, но в тот момент, когда он повернулся и направился к своему столу, ее запах и настроение изменились. Алессандро уловил аромат упрямой решимости, и у него на губах заиграла улыбка. Когда Кассия подошла к нему, его Ликанская сущность уловила и другие изменения. Ее неуверенное и частое дыхание – Кассия была абсолютно уверена, что Алессандро и дальше будет игнорировать ее, но, даже зная это, она все равно была полна решимости поговорить с ним.
«Ох, детка, ты как всегда бесстрашна».
Ее отвага впечатлила и возбудила его, и Алессандро пришлось в спешке усесться за стол, чтобы скрыть проявившуюся эрекцию.
— Профессор.
Кассия уже успела дойти до его стола, и Алессандро окутал ее аромат. Раньше запах был нежным, словно только что распустившейся цветок, сладким, как первая влюбленность девушки. Но с тех пор, как он забрал ее девственность, запах Кассии изменился, стал более пьянящим, уникальное сочетание спелой клубники и мускусного аромата ее узкой маленькой киски.
Одним словом, неотразимо.
Если бы у него была возможность вдыхать этот аромат каждую ночь, он бы умер счастливым мужчиной. Губы Алессандро скривились в усмешке при мысли об этом. С каких пор он стал таким, мать твою, сентиментальным, он – мужчина, который раньше презирал само понятие любви?
— Профессор, мне необходимо срочно поговорить с вами.
Ее голос был тихим и в конце сорвался, а с лица не сходило мрачное выражение. Зная, насколько стеснительной была Кассия, он предполагал, что она мысленно несколько раз отрепетировала эту фразу, прежде чем произнести вслух.
— О чем именно, мисс Саммерс?
Алессандро собрал бумаги на столе и направился к двери, не оставляя ей другого выбора, как просто последовать за ним.