Выбрать главу

- Нет. И, кстати, это он заговорил со мной.

- Это роли не играет.

- И кто такой лорд Верд? Где-то я слышала его имя...

- Это бывший главнокомандующий Имперских вооруженных сил, - торжественно объявил Рэм. - Его еще называют имперским палачом.

- А... - вспомнила я. - Это я про него в газете читала, что император отправил его обучать детей в какую-то академию?

- Про него, - кивнул Рэм.

- Так это же хорошо, что мы его встретили, разве нет?

- Он жестокий, страшный человек, - покачал головой Рэм. - Внебрачный сын Императора. Победитель всех последних военных компаний Империи. Подавлял бунт в Западной провинции - залил ее кровью восставших. До этого организовывал захват крепостей по границе с Османским ханством на юге.

- Я собираюсь работать у него экономкой, а никак не засланкой повстанцев, - пожала я плечами. - Поэтому мне вряд ли что-то угрожает.

- Он сильный маг. Про него ходят слухи, что он умеет чувствовать ложь.

- Я так поняла по нашей беседе, что это правда.

- Он допрашивал тебя? - возмутился Паша.

- Задал несколько вопросов. А что тебя удивляет? Он первый раз в жизни меня видит. Ему же надо понять, кого в дом впускаешь.

- И что ты сказала?

- Правду. И вам рекомендую - наверняка, он будет беседовать и с вами. Так что давайте договариваться, какую именно правду мы будем ему сообщать.

- Все-таки, мам, я с тебя фанатею! - признал мое совершенство сын через какое-то время, когда мы проговорили основные вопросы. - Ты действительно не сказала ни слова неправды.

- Мы ничего не замышляем против Империи или против милорда. Мы действительно в затруднительном положении. И нам нужен дом, где мы могли бы укрыться. Лиззард - не наша фамилия. Нашу мы не можем сообщить. А дальше - все вопросы к маме. Все.

- И главное - не лгать, - задумчиво протянул Рэм.

- Именно так, мой мальчик.

- И все-таки это унизительно, - покачал головой юный герцог.

- Скажи мне... Когда ты вернешь себе положение, и тебя твои доброжелатели спросят: "Где вы укрывались, ваша светлость?", что ты ответишь?

- В другом мире, потом в доме у Имперского палача.

- Не правильно.

- Это же правда, - мелькнул гнев в его глазах.

- Отчего же? Это лишь часть правды. Которую не факт, что кому-то надо знать. А официальная правда заключается в том, что укрывались вы в Имперской Военной академии, куда проникли хитростью. Это может хоть как-то унизить вас? Или кинуть тень на вашу честь?

- Нет, но...

- Все. Слова "нет", которое вы сами и сказали - вполне достаточно.

- А вы? - поднял он на меня несчастный взгляд.

- А меня воспитали, что любой труд почетен, - пожала плечами. - И поэтому я не чувствую себя униженной. Тем более, что все это существенно повышает наши шансы на выживание.

- Почему ты так хочешь отослать нас в эту Академию? - спросил Паша. - Мы ведь изначально собирались снять дом. И деньги у нас на это есть!

- По нескольким причинам. Во-первых, все получилось случайно - следовательно, те, кто будут нас искать, не смогут просчитать этот наш шаг. Во-вторых... Скажите, Рэм, кому-нибудь придет в голову искать вас в Академии, а женщину, что вас сопровождает - в экономках у милорда Верда?

- И в страшном сне это никому не присниться.

- Вот поэтому я и настаиваю. И, кстати говоря, есть еще и в-третьих.

- Любопытно послушать, - чуть улыбнулся Рэм - и я поняла, что убедила.

- Вы с Пашей будете заняты делом. Вы будете учиться. Делать уроки, дружить с другими мальчишками. Или драться с ними. То есть вести максимально нормальную жизнь. А не сидеть, спрятавшись в домике - и ждать... А теперь еще раз повторяем легенду - и поехали.

Его милость прислал за нами экипаж - все, как мы вчера с ним договорились. Меня удивило то, что он, человек, безусловно, занятой, ожидал нас на пороге собственного дома.

Дом был... неожиданно легкий, словно воздушный, стремящийся вверх, к солнцу. Я, честно говоря, ожидала увидеть, скорее, серый, мрачный и неприступный замок, но не изящный дом из белого камня, с башенкой слева от входа.

- Молодые люди, вы со мной, - отдал он приказ Рэму и Паулю, после того, как мы раскланялись на пороге. - Я оформлю вас в Академии под фамилией своей матери - как дальних своих родственников - будете зваться мастером Рэмом Рэ и мастером Паулем Рэ. Надеюсь, молодые люди, мне не придется стыдиться того, что я дал вам возможность назваться своей фамилией?

- Нет, милорд, - коротко поклонился Рэм.

Пауль повторил его движение.

- Вот и славно. Сударыня, дом в вашем распоряжении. Слуги предупреждены, - обратился милорд Верд уже ко мне.

- Милорд, - присела я в короткий книксен. Хорошо, что мы их отработали с Рэмом.

- До вечера, - кивнул он мне.

- Одно мгновение, - остановила я его.

- Слушаю вас.

- Когда вы сможете уделить мне время, чтобы я могла получить четкие указания?

Мужчина скривился как от зубной боли:

- Это обязательно?

- Простите, но ваших мыслей читать никто не умеет, - нахмурилась я. - Даже я. Пожалуйста, милорд. Один раз.

И тут же улыбнулась.

Он поджал губы:

- С вас вкусный ужин.

- А что вы любите?

- Мясо, - кровожадно и в чем-то ожидаемо заявил он. - Доброго дня, госпожа Лиззард. Молодые люди, лошади оседланы. Вперед.

Мне захотелось кинуться вперед, обнять мальчишек, погладить одного и второго по голове, предупредить, чтобы были осторожнее, всхлипнуть... Но я поймала ироничный взгляд лорда Верда - и остановилась. Сцепила руки - и заставила остановиться...

Мы с сыновьями вежливо раскланялись - мужчинам подвели лошадей - и вот их уже не было. Только удаляющийся стук копыт.

Я вздохнула тяжело - и отправилась в дом. Смотреть, что у нас там плохого... Интересно, что все-таки случилось, что милорд так взъярился на прислугу. И чего он там не поделил с экономкой, что она срочно собрала вещи.

- Сударыня! - поприветствовал меня седой, чопорный на вид, пожилой мужчина, недовольно поджавший губы при моем появлении. - Рады приветствовать вас.

- Благодарю вас, - я стала развязывать ленты шляпки. - Я - ваша новая экономка, госпожа Лиззард. Будьте добры, пригласите прислугу. Я бы хотела познакомиться.

- Слушаюсь, - его губы поджались совсем в тонкую нитку.

- И кто бы сомневался, - пробурчала я - мое появление восприняли без восторга.

Слуг было четверо. Первым вперед вышел мужчина в возрасте, раскрывший мне дверь.

- Адерли. Джон Адерли, - представился он по фамилии. - Камердинер его милости.

- Очень приятно, - улыбнулась я ему.

- Натан, - представился конюх, подводивший лошадей мужчинам - молодой улыбчивый мужчина.

- Оливия, - подошла к нему симпатичная женщина. - Я - горничная.

- И моя жена, - добавил Натан.

- Хорошо, - мне эта пара понравилась.

- Каталина, - сухо сказала еще одна женщина. - Я - повар.

- Замечательно, - обрадовалась я. - Нам надо договориться о том, что будет сегодня на ужин. Милорд распорядился...

- А давайте вы будете заниматься своими делами, - зло отрезала женщина, - и не лезть в мои.

- Любезная, - заговорила холодно теперь уже я. - Вы немного не поняли. Меня наняли именно потому, что хозяин не доволен тем, как исполняются его приказы. В частности, он что-то говорил о том, что никак не может добиться того, чтобы на завтрак подавали именно ту еду, которая ему нравится. Поэтому я буду выполнять именно ту задачу, для которой меня наняли - обеспечивать такую работу служащих в этом доме, которая была бы по душе милорду Верду. Чуть позже я зайду к вам на кухню уточнить меню на ужин и на завтрак.